Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jos Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 13 V1 V2 V3 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=small word differences Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) In the south: all the land of the Canaanites, and a Mearah that belongs to the Sidonians, as far as Afek, as far as the border of the Amorites,
OET-LV In_south all the_land the_Kənaˊₐnī and_mearah which belongs_to_the_Tsīdonī/(Sidonians) to ʼAfēq_to to the_border the_Emori.
UHB מִתֵּימָ֞ן כָּל־אֶ֣רֶץ הַֽכְּנַעֲנִ֗י וּמְעָרָ֛ה אֲשֶׁ֥ר לַצִּידֹנִ֖ים עַד־אֲפֵ֑קָה עַ֖ד גְּב֥וּל הָאֱמֹרִֽי׃ ‡
(mittēymān kāl-ʼereʦ hakkənaˊₐniy ūməˊārāh ʼₐsher laʦʦīdonim ˊad-ʼₐfēqāh ˊad gəⱱūl hāʼₑmoriy.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX ἐκ Θαιμὰν καὶ πάσῃ γῇ Χαναὰν ἐναντίον Γάζης, καὶ οἱ Σιδώνιοι ἕως Ἀφὲκ, ἕως τῶν ὁρίων τῶν Ἀμοῤῥαίων,
(ek Thaiman kai pasaʸ gaʸ Ⱪanaʼan enantion Gazaʸs, kai hoi Sidōnioi heōs Afek, heōs tōn horiōn tōn Amoɽɽaiōn, )
BrTr from Thæman even to all the land of Chanaan before Gaza, and the Sidonians as far as Aphec, as far as the borders of the Amorites.
ULT from the south, all the land of the Canaanite, and a cave that is for the Sidonians, as far as Aphek, as far as the border of the Amorite;
UST In the south, you must still capture the regions where the Canaan people groups live; and Arah that belongs to the Sidonians, to Aphek, to the boundary of the Amorites;
BSB • to the south, all the land of the Canaanites, from Mearah [fn] of the Sidonians to Aphek, as far as the border of the Amorites;
13:4 Or Arah
OEB No OEB JOS 13:4 verse available
WEBBE on the south; all the land of the Canaanites, and Mearah that belongs to the Sidonians, to Aphek, to the border of the Amorites;
WMBB (Same as above)
NET to the south; all the Canaanite territory, from Arah in the region of Sidon to Aphek, as far as Amorite territory;
LSV from the south, all the land of the Canaanite, and Mearah, which [is] to the Sidonians, to Aphek, to the border of the Amorite;
FBV in the south, all the land of the Canaanites, and Mearah that belongs to the Sidonians, all the way to Aphek on the border with the Amorites,
T4T which is south of the area where the Canaan people-group live;
LEB In the south; all the land of the Canaanites,[fn] and Mearah, which belongs to the Sidonians up to Aphek, to the border of the Amorites,[fn]
BBE On the south: all the land of the Canaanites, and Mearah which is the property of the Zidonians, to Aphek, as far as the limit of the Amorites:
Moff to the south, all the Canaanite country from the Pheenician Mearah as far as Aphek on the Amorite frontier,
JPS on the south; all the land of the Canaanites, and Mearah that belongeth to the Zidonians, unto Aphek, to the border of the Amorites;
ASV on the south; all the land of the Canaanites, and Mearah that belongeth to the Sidonians, unto Aphek, to the border of the Amorites;
DRA And on the south side are the Hevites, all the land of Chanaan, and Maara of the Sidonians as far as Apheca, and the borders of the Amorrhite,
YLT 'From the south, all the land of the Canaanite, and Mearah, which [is] to the Sidonians, unto Aphek, unto the border of the Amorite;
Drby in the south, the whole land of the Canaanites, and Mearah which [belongeth] to the Sidonians, unto Aphek, to the border of the Amorites;
RV on the south: all the land of the Canaanites, and Mearah that belongeth to the Zidonians, unto Aphek, to the border of the Amorites:
Wbstr From the south all the land of the Canaanites, and Mearah that is beside the Sidonians, to Aphek to the borders of the Amorites:
KJB-1769 From the south, all the land of the Canaanites, and Mearah that is beside the Sidonians, unto Aphek, to the borders of the Amorites:[fn]
13.4 Mearah: or, the cave
KJB-1611 [fn]From the South, all the land of the Canaanites, and Mearah that is beside the Sidonians, vnto Aphek, to the borders of the Amorites:
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and footnotes)
13:4 Or, the caue.
Bshps And from the south, al the lande of the Chanaanites, and the caue that is beside the Sidonians, euen vnto Aphak & to the borders of the Amorites.
(And from the south, all the land of the Canaanites, and the cave that is beside the Sidonians, even unto Aphak and to the borders of the Amorites.)
Gnva From the South, all the land of the Canaanites, and the caue that is beside the Sidonians, vnto Aphek, and to the borders of the Amorites:
(From the South, all the land of the Canaanites, and the cave that is beside the Sidonians, unto Aphek, and to the borders of the Amorites: )
Cvdl But from the north it is all ye londe of the Cananites, and Maara of the Sidonians vnto Aphek, euen vnto the border of the Amorites.
(But from the north it is all ye/you_all land of the Canaanites, and Maara of the Sidonians unto Aphek, even unto the border of the Amorites.)
Wycl Forsothe at the south ben Eueis, al the lond of Canaan, and Maara of Sidonyes, `til to Affetha, and to the termes of Amorrei, and the coostis of hym;
(Forsothe at the south been Eueis, all the land of Canaan, and Maara of Sidonyes, `til to Affetha, and to the termes of Amorrei, and the coasts of him;)
Luth Von Mittag an aber ist das ganze Land der Kanaaniter und Meara der Zidonier bis gen Aphek, bis an die Grenze der Amoriter;
(Von Mittag at but is the ganze Land the/of_the Kanaaniter and Meara the/of_the Zidonier until to/toward Aphek, until at the Grenze the/of_the Amoriter;)
ClVg Ad meridiem vero sunt Hevæi, omnis terra Chanaan, et Maara Sidoniorum, usque Apheca et terminos Amorrhæi,
(Ad meridiem vero are Hevæi, everyone earth/land Chanaan, and Maara Sidoniorum, until Apheca and terminos Amorrhæi, )
13:1-7 Israel did not conquer the entire land of Canaan while Joshua was alive. The unconquered areas, lying mostly in the valleys and plains, were the most populous regions. Several generations passed before Israel became strong enough to absorb or subjugate these regions and their peoples.
Note 1 topic: figures-of-speech / ellipsis
מִתֵּימָ֞ן
in,south
The author is leaving out some of the words that in many languages a sentence would need in order to be complete. You can supply these words from the context if that would be clearer in your language. Alternate translation: “and the Avvites to the south of the Philistines and Geshurites”
Note 2 topic: translate-names
וּמְעָרָ֛ה & אֲפֵ֑קָה
and,mearah & Aphek,to
As the General Introduction to Joshua discusses, all names in border descriptions and lists, such as are found in this chapter, are the names of cities and towns unless otherwise indicated in the biblical text, in a note, or in the UST. So the words Arah and Aphek are the names of cities, as are similar words throughout this chapter.
After the Israelites had conquered portions of the Promised Land and Joshua had grown old, the Lord directed him to divide the rest of the land among the tribes of Israel as their inheritance (Joshua 13-20). The eastern tribes had already been allotted their land under Moses’ leadership (Numbers 32), but they continued to help the other tribes drive out the Canaanites from land west of the Jordan River. The Lord also instructed the Israelites to designate several cities of refuge, where someone could flee for protection from an avenger if they accidentally killed someone (Numbers 35; Joshua 20).