Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

ISAIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

OET by section ISA 52:1

ISA 52:1–52:12 ©

Yahweh will rescue Yerushalem

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version

52:1 Yahweh will rescue Yerushalem

52Wake up, wake up, strengthen yourself Tsiyyon (Zion).[ref]

Put your beautiful clothes on, Yerushalem, sacred city,

because the uncircumcised and the ‘unclean’ people won’t enter you again.

2Shake yourself free from the dust.

Take action, you captive Yerushalem.

Release the chains from your neck, you captive daughter of Tsiyyon

3because Yahweh says this:

You were sold for nothing

and you’ll gain your freedom without any payment,

4because my master Yahweh says this:

My people went down to Egypt to stay there long ago,

and then Assyria (Heb. Asshur) has oppressed the nation for nothing.

5Now Yahweh declares:

My people were taken for no reason.

His rulers mock him[ref]

and my name is continually slandered throughout the day.

That is Yahweh’s declaration.

6Therefore my people will know my name because on that day

it will be me speaking and saying, ‘Here I am.’

7How delightful is the one who brings good news across the mountains announcing peace[ref]

≈ bringing good news that announces a coming rescuer,

and telling Tsiyyon that their god reigns.

8Your watchmen will all call out loudly at the same time.

≈ They’ll all shout happily because each of them will see that Yahweh has returned to Tsiyyon.


9Start shouting out happily you ruined places in Yerushalem

because Yahweh has encouraged his people—he’s paid the price for Yerushalem’s freedom.

10In front of all the nations, Yahweh has revealed that he’s holy and powerful,

≈ and even the ends of the earth will see that our god rescues his people.

11Get out, get out, leave that place! Don’t touch anything that’s ‘unclean’.[ref]

≈ Get out from among it. Purify yourselves, all of you who carry Yahweh within you,

12because you won’t leave out in a rush.

≈ You all won’t have to flee hurriedly

because Yahweh will go ahead of you all,

≈ and Yisrael’s god will bring up the rear.


OET logo mark
52awake awake put_on strength_of_your Oh_Tsiyyōn/(Zion) put_on the_garments_of your_beauty_of_your Oh_Yərūshālam/(Jerusalem) the_city_of (the)_holiness if/because not he_will_repeat he_will_come in_you again an_uncircumcised_man and_an_unclean_person.
2Shake_yourself_free from_the_dust arise Oh_captive Yərūshālam/(Jerusalem) untie/release_for_yourselves(pl)[fn] the_fetters_of your_neck_of_your Oh_captive_one the_daughter_of Tsiyyōn.
3if/because thus YHWH he_says for_nothing you(pl)_were_sold and_not with_money you(pl)_will_be_redeemed.
4If/because thus my_master he_says YHWH Miʦrayim/(Egypt) it_went_down people_of_my at_time to_sojourn there and_ʼAshshūr for_nothing it_oppressed_it.
5And_now wwww belongs_to_me[fn] here the_utterance_of YHWH if/because people_of_my it_was_taken for_nothing rulers_of_its[fn] they_wail the_utterance_of YHWH and_continually all_of the_day name_of_my is_reviled.
6For_so/thus/hence people_of_my it_will_know name_of_my for_so/thus/hence in_the_day (the)_that if/because_that I am_he who_is_speaking here_I_am.
7How they_are_delightful on the_mountains the_feet_of one_who_bears_news one_who_proclaims peace one_who_bears_news good one_who_proclaims salvation one_who_says to_Tsiyyōn/(Zion) he_reigns god_of_your.
8The_voice_of your_watchmen they_will_lift_up a_voice together they_will_shout_for_joy if/because eye in_eye they_will_see when_returns YHWH Tsiyyōn.
9Break_forth shout_for_joy together Oh_waste_places_of Yərūshālam/(Jerusalem) if/because he_has_comforted YHWH people_of_his he_has_redeemed Yərūshālam/(Jerusalem).
10YHWH He_has_bared DOM the_arm_of his_holiness_of_his to_the_eyes_of all_of the_nations and_ all_of _they_will_see the_ends_of the_earth DOM the_salvation_of our_god_of_our.
11depart depart go_out from_there an_unclean_thing do_not touch go_out from_the_midst_of_of_it purify_yourselves Oh_you(pl)_who_bear_of (of)_the_vessels_of YHWH.
12If/because not in_haste you(pl)_will_go_out and_in_flight not you(pl)_will_go if/because will_be_going before_you(pl) YHWH and_will_of_be_your(pl)_rearguard the_god_of Yisrāʼēl/(Israel).

52:2 OSHB variant note: התפתחו: (x-qere) ’הִֽתְפַּתְּחִי֙’: lemma_6605 a n_0.1.0 morph_HVtv2fs id_238eG הִֽתְפַּתְּחִי֙

52:5 OSHB variant note: מי־ל/י: (x-qere) ’מַה’: lemma_4100 morph_HTi id_23VCc מַה־ ־’לִּ/י’: lemma_l morph_HR/Sp1cs id_23aeF לִּ/י

52:5 OSHB variant note: משל/ו: (x-qere) ’מֹשְׁלָ֤י/ו’: lemma_4910 morph_HVqrmpc/Sp3ms id_23MNk מֹשְׁלָ֤י/ו

OET logo mark

ISA 52:1–52:12 ©

ISAIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66