Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← μαθητὴς ↑ → Yhn (Jhn) 20 ║ ═
SR GNT Yhn 20:8
μαθητὴς (mathaʸtaʸs) ‘also the other apprentice/follower having come first to’
Strongs=31010 Lemma=mathētēs
Word role=noun case=nominative gender=masculine number=singular
Referred to from Word #81108 Referred to from Word #81114 Referred to from Word #81116 Referred to from Word #81119
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘μαθητὴς’ (N-NMS) has 2 different glosses: ‘a apprentice/follower’, ‘apprentice/follower’.
(In the VLT, the word form ‘μαθητὴς’ (N-NMS) has 2 different glosses: ‘a disciple’, ‘disciple’).
Yhn (Jhn) 9:28 ‘and said you a apprentice/follower are of that one we’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:28 word 12
Yhn (Jhn) 18:15 ‘the other apprentice/follower and apprentice/follower that was known’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:15 word 15
Yhn (Jhn) 18:16 ‘came_out therefore the apprentice/follower other which was’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:16 word 13
Yhn (Jhn) 19:27 ‘hour took the apprentice/follower her to his’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:27 word 19
Yhn (Jhn) 19:38 ‘from Arimathaia being a apprentice/follower of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having_been hidden but’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:38 word 14
Yhn (Jhn) 20:4 ‘and the other apprentice/follower ran_ahead more_quickly than Petros’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:4 word 11
Yhn (Jhn) 21:7 ‘is saying therefore apprentice/follower that whom was loving’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:7 word 4
Yhn (Jhn) 21:23 ‘the brothers that apprentice/follower that not is dying_off’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:23 word 14
Yhn (Jhn) 21:24 ‘this one is the apprentice/follower testifying concerning these things’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:24 word 4
Mat 10:24 ‘not is a apprentice/follower above the teacher’ SR GNT Mat 10:24 word 3
Luke 6:40 ‘not is a apprentice/follower above the teacher’ SR GNT Luke 6:40 word 3
Acts 9:10 ‘was and a certain apprentice/follower in Damaskos/(Dammeseq) by the name’ SR GNT Acts 9:10 word 4
The various word forms of the root word (lemma) ‘mathētēs’ have 6 different glosses: ‘a apprentice/follower’, ‘the apprentices/followers’, ‘of a apprentice/follower’, ‘of apprentices/followers’, ‘apprentice/follower’, ‘apprentices/followers’.
Key: N=noun NMS=nominative,masculine,singular