Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

Acts 9 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

OET interlinear ACTs 9:36

 ACTs 9:36 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas
    11. 89179
    1. Ἰόππῃ
    2. ioppē
    3. Yoppaʸ
    4. Yoppa
    5. 24450
    6. N····DFS
    7. Yoppaʸ
    8. Joppa
    9. -
    10. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas
    11. 89180
    1. Δέ
    2. de
    3. And
    4. Then
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas
    11. 89181
    1. τὶς
    2. tis
    3. +a certain
    4. -
    5. 51000
    6. E····NFS
    7. ˓a˒ certain
    8. ˓a˒ certain
    9. -
    10. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas
    11. 89182
    1. ἦν
    2. eimi
    3. was
    4. -
    5. 15100
    6. VIIA3··S
    7. was
    8. was
    9. -
    10. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas
    11. 89183
    1. μαθήτρια
    2. mathētria
    3. apprentice/follower
    4. -
    5. 31020
    6. N····NFS
    7. apprentice/follower
    8. disciple
    9. -
    10. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; F89200; F89207
    11. 89184
    1. ὀνόματι
    2. onoma
    3. by +the name
    4. -
    5. 36860
    6. N····DNS
    7. ˱by˲ ˓the˒ name
    8. ˱by˲ ˓the˒ name
    9. -
    10. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas
    11. 89185
    1. Ταβιθά
    2. tabitha
    3. Tabaʸtha
    4. Tabitha
    5. 50000
    6. N····NFS
    7. Tabaʸtha
    8. Tabitha
    9. U
    10. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; F89188
    11. 89186
    1. hos
    2. which
    3. -
    4. 37390
    5. R····NFS
    6. which
    7. which
    8. -
    9. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas
    10. 89187
    1. διερμηνευομένη
    2. diermēneuō
    3. being interpreted
    4. -
    5. 13290
    6. VPPP·NFS
    7. ˓being˒ interpreted
    8. ˓being˒ interpreted
    9. -
    10. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; R89186
    11. 89188
    1. λέγεται
    2. legō
    3. is being called
    4. -
    5. 30040
    6. VIPP3··S
    7. ˓is_being˒ called
    8. ˓is_being˒ called
    9. -
    10. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas
    11. 89189
    1. Δορκάς
    2. dorkas
    3. +The Gazelle/Dorkas
    4. -
    5. 13930
    6. N····NFS
    7. ˓the˒ Gazelle|Dorkas
    8. ˓the˒ Gazelle|Dorcas
    9. WT
    10. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas
    11. 89190
    1. Αὕτη
    2. houtos
    3. This woman
    4. -
    5. 37780
    6. R···3NFS
    7. this ‹woman›
    8. this ‹woman›
    9. S
    10. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas
    11. 89191
    1. ἦν
    2. eimi
    3. was
    4. -
    5. 15100
    6. VIIA3··S
    7. was
    8. was
    9. -
    10. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas
    11. 89192
    1. πλήρης
    2. plērēs
    3. full
    4. -
    5. 41340
    6. S····NFS
    7. full
    8. full
    9. -
    10. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas
    11. 89193
    1. ἀγαθῶν
    2. agathos
    3. -
    4. -
    5. 180
    6. A····GNP
    7. good
    8. good
    9. -
    10. -
    11. 89194
    1. ἔργων
    2. ergon
    3. of works
    4. -
    5. 20410
    6. N····GNP
    7. ˱of˲ works
    8. ˱of˲ works
    9. -
    10. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; F89199
    11. 89195
    1. ἀγαθῶν
    2. agathos
    3. good
    4. good
    5. 180
    6. A····GNP
    7. good
    8. good
    9. -
    10. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas
    11. 89196
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. and
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas
    11. 89197
    1. ἐλεημοσυνῶν
    2. eleēmosunē
    3. of alms
    4. -
    5. 16540
    6. N····GFP
    7. ˱of˲ alms
    8. ˱of˲ alms
    9. -
    10. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; F89199
    11. 89198
    1. ὧν
    2. hos
    3. that
    4. -
    5. 37390
    6. R····GFP
    7. that
    8. that
    9. -
    10. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; R89195; R89198
    11. 89199
    1. ἐποίει
    2. poieō
    3. she was doing
    4. she
    5. 41600
    6. VIIA3··S
    7. ˱she˲ ˓was˒ doing
    8. ˱she˲ ˓was˒ doing
    9. -
    10. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; R89184
    11. 89200

OET (OET-LV)And in Yoppaʸ was a_certain apprentice/follower by_the_name Tabaʸtha, which being_interpreted is_being_called:
The_Gazelle/Dorkas.
This woman was full of_ good _works, and of_alms that she_was_doing.

OET (OET-RV)Then in Yoppa there was a believer named Tabitha (or Dorcas if translated) and she did a lot of good things as well as being generous to the poor.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-newevent

δέ

(Some words not found in SR-GNT: ἐν Ἰόππῃ Δέ τὶς ἦν μαθήτρια ὀνόματι Ταβιθά ἥ διερμηνευομένη λέγεται Δορκάς Αὕτη ἦν πλήρης ἔργων ἀγαθῶν καί ἐλεημοσυνῶν ὧν ἐποίει)

Luke uses the word translated Now to introduce a new event in the story. Use a word, phrase, or other method in your language that is natural for introducing a new event.

Note 2 topic: translate-names

Ταβειθά, ἣ διερμηνευομένη λέγεται, Δορκάς

(Some words not found in SR-GNT: ἐν Ἰόππῃ Δέ τὶς ἦν μαθήτρια ὀνόματι Ταβιθά ἥ διερμηνευομένη λέγεται Δορκάς Αὕτη ἦν πλήρης ἔργων ἀγαθῶν καί ἐλεημοσυνῶν ὧν ἐποίει)

Tabitha was this woman’s name in Aramaic, and Dorcas was her name Greek. (Both names mean “gazelle.” Note how, later in the story, Luke, writing in Greek, calls her Dorcas, while Peter, speaking in Aramaic, calls her Tabitha.) It may be helpful to begin a new sentence here. Alternate translation: [Her name in Aramaic was Tabitha, and her name in Greek was Dorcas]

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

λέγεται

˓is_being˒_called

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [means]

Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor

πλήρης ἔργων ἀγαθῶν

full ˱of˲_works good

Luke speaks of Dorcas as if she were a container that was full of good works and almsgivings. Alternate translation: Alternate translation: [doing many good things and giving to others generously]

TSN Tyndale Study Notes:

9:32-43 These verses describe Peter’s itinerant ministry in Judea, particularly along the seacoast. Exercising spiritual powers given to him by God, Peter performed wonderful works, including the healing of Aeneas and the raising of Dorcas. Jesus had promised such signs and wonders to the disciples (John 14:12).
• Typical of Luke’s writing, the healing of a man is matched by the healing of a woman (see Luke 13:10-17; 14:1-6). The people in the area were deeply moved by these miracles, and many were drawn into the faith (Acts 9:35, 42).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. Then
    3. 11610
    4. PS
    5. de
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas
    11. 89181
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas
    10. 89179
    1. Yoppaʸ
    2. Yoppa
    3. 24450
    4. ioppē
    5. N-····DFS
    6. Yoppaʸ
    7. Joppa
    8. -
    9. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas
    10. 89180
    1. was
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IIA3··S
    6. was
    7. was
    8. -
    9. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas
    10. 89183
    1. +a certain
    2. -
    3. 51000
    4. tis
    5. E-····NFS
    6. ˓a˒ certain
    7. ˓a˒ certain
    8. -
    9. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas
    10. 89182
    1. apprentice/follower
    2. -
    3. 31020
    4. mathētria
    5. N-····NFS
    6. apprentice/follower
    7. disciple
    8. -
    9. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; F89200; F89207
    10. 89184
    1. by +the name
    2. -
    3. 36860
    4. onoma
    5. N-····DNS
    6. ˱by˲ ˓the˒ name
    7. ˱by˲ ˓the˒ name
    8. -
    9. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas
    10. 89185
    1. Tabaʸtha
    2. Tabitha
    3. 50000
    4. U
    5. tabitha
    6. N-····NFS
    7. Tabaʸtha
    8. Tabitha
    9. U
    10. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; F89188
    11. 89186
    1. which
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-····NFS
    6. which
    7. which
    8. -
    9. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas
    10. 89187
    1. being interpreted
    2. -
    3. 13290
    4. diermēneuō
    5. V-PPP·NFS
    6. ˓being˒ interpreted
    7. ˓being˒ interpreted
    8. -
    9. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; R89186
    10. 89188
    1. is being called
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IPP3··S
    6. ˓is_being˒ called
    7. ˓is_being˒ called
    8. -
    9. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas
    10. 89189
    1. +The Gazelle/Dorkas
    2. -
    3. 13930
    4. WT
    5. dorkas
    6. N-····NFS
    7. ˓the˒ Gazelle|Dorkas
    8. ˓the˒ Gazelle|Dorcas
    9. WT
    10. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas
    11. 89190
    1. This woman
    2. -
    3. 37780
    4. S
    5. houtos
    6. R-···3NFS
    7. this ‹woman›
    8. this ‹woman›
    9. S
    10. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas
    11. 89191
    1. was
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IIA3··S
    6. was
    7. was
    8. -
    9. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas
    10. 89192
    1. full
    2. -
    3. 41340
    4. plērēs
    5. S-····NFS
    6. full
    7. full
    8. -
    9. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas
    10. 89193
    1. of
    2. -
    3. 20410
    4. ergon
    5. N-····GNP
    6. ˱of˲ works
    7. ˱of˲ works
    8. -
    9. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; F89199
    10. 89195
    1. good
    2. good
    3. 180
    4. agathos
    5. A-····GNP
    6. good
    7. good
    8. -
    9. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas
    10. 89196
    1. works
    2. -
    3. 20410
    4. ergon
    5. N-····GNP
    6. ˱of˲ works
    7. ˱of˲ works
    8. -
    9. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; F89199
    10. 89195
    1. and
    2. and
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas
    10. 89197
    1. of alms
    2. -
    3. 16540
    4. eleēmosunē
    5. N-····GFP
    6. ˱of˲ alms
    7. ˱of˲ alms
    8. -
    9. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; F89199
    10. 89198
    1. that
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-····GFP
    6. that
    7. that
    8. -
    9. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; R89195; R89198
    10. 89199
    1. she was doing
    2. she
    3. 41600
    4. poieō
    5. V-IIA3··S
    6. ˱she˲ ˓was˒ doing
    7. ˱she˲ ˓was˒ doing
    8. -
    9. Y35; EPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; TPeter_heals_Aeneas_and_Dorcas; R89184
    10. 89200

OET (OET-LV)And in Yoppaʸ was a_certain apprentice/follower by_the_name Tabaʸtha, which being_interpreted is_being_called:
The_Gazelle/Dorkas.
This woman was full of_ good _works, and of_alms that she_was_doing.

OET (OET-RV)Then in Yoppa there was a believer named Tabitha (or Dorcas if translated) and she did a lot of good things as well as being generous to the poor.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 ACTs 9:36 ©