Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #317654

הַמַּחֲשָׁבֹתJer 29

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘הַמַּחֲשָׁבֹת’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute)
is always and only glossed as ‘the, plans’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘מַחֲשָׁבָה’’ have only one gloss: ‘the,plans’.

Hebrew words (34) other than הַמַּחֲשָׁבֹת (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute)
with a gloss related to ‘plans’

Have 34 other words with 12 lemmas altogether (Lemma=‘מַעֲרָךְ’, Lemma=‘מַחֲשָׁבָה’, Lemma=‘יָעַץ’, Lemma=‘עֵצָה’, Lemma=‘חָשַׁב’, Lemmas=‘מַחֲשָׁבָה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘כְּ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘מַחֲשָׁבָה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘חָשַׁב’, Lemmas=‘זִמָּה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘עֶשְׁתֹּנֶת’, ‘הוּא’)

2 SAM 14:14וְחָשַׁב (vəḩāshaⱱ)  Lemmas=‘וְ’, ‘חָשַׁב’ contextual morpheme glosses=‘and, he_plans’ morpheme glosses=‘and, devises’ OSHB 2 SAM 14:14 word 14

OET-LV: 14If/because certainly_(die) we_will_die and_we_like_(the)_waters which_are_spilled towards_land which not they_will_be_gathered and_not god he_takes_away life and_he_plans plans to_not he_will_be_throw_out from_him/it a_banished_one.   (SA2_14:14)

OET-RV: 14It’s certain that we’ll all die. Water that’s spilt on the ground can’t be gathered together again but God’s not like that. Rather than taking away life, he devises plans so that the one who was banished can be gathered back in. (SA2 14:14)

2 SAM 14:14מַֽחֲשָׁבוֹת (maḩₐshāⱱōt)  Lemma=‘מַחֲשָׁבָה’ contextual word gloss=‘plans’ word gloss=‘plans’ OSHB 2 SAM 14:14 word 15

OET-LV: 14If/because certainly_(die) we_will_die and_we_like_(the)_waters which_are_spilled towards_land which not they_will_be_gathered and_not god he_takes_away life and_he_plans plans to_not he_will_be_throw_out from_him/it a_banished_one.   (SA2_14:14)

OET-RV: 14It’s certain that we’ll all die. Water that’s spilt on the ground can’t be gathered together again but God’s not like that. Rather than taking away life, he devises plans so that the one who was banished can be gathered back in. (SA2 14:14)

1 KI 6:38משפטו (mshfţv)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘plans_of, its’ morpheme glosses=‘specifications_of, its’ OSHB 1 KI 6:38 word 14

OET-LV: 38And_in_year the_one(f) ten in_the_month_of Būl that was_the_month (the)_eighth it_was_complete the_house to/from_all/each/any/every parts_of_its and_to/for_all plans_of_its and_he_built_it seven years.   (KI1_6:38)

OET-RV: 38and it was completed in the eighth month of his eleventh year—meeting all his specifications and requirements. So it took over seven years to build it. (KI1 6:38)

JOB 5:12מַחְשְׁבוֹת (maḩshəⱱōt)  Lemma=‘מַחֲשָׁבָה’ contextual word gloss=‘[the]_plans_of’ word gloss=‘devices_of’ OSHB JOB 5:12 word 2

OET-LV: 12who_frustrates the_plans_of crafty_people and_not hands_of_their they_will_bring_about success.   (JOB_5:12)

OET-RV: 12He frustrates the schemes of the crafty,
 ⇔ so their actions cannot succeed. (JOB 5:12)

JOB 17:11זִמֹּתַי (zimmotay)  Lemmas=‘זִמָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘plans_of, my’ morpheme glosses=‘plans_of, my’ OSHB JOB 17:11 word 3

OET-LV: 11Days_of_my they_have_passed plans_of_my they_have_been_torn_apart the_wishes_of my_heart_of_of.   (JOB_17:11)

OET-RV:  ⇔  11My good days have passed.
 ⇔ My plans are shattered,
 ⇔ even my secret desires. (JOB 17:11)

PSA 33:10מַחְשְׁבוֹת (maḩshəⱱōt)  Lemma=‘מַחֲשָׁבָה’ contextual word gloss=‘[the]_plans_of’ word gloss=‘plans_of’ OSHB PSA 33:10 word 6

OET-LV: 10YHWH he_frustrates the_counsel_of nations he_frustrates the_plans_of peoples.   (PSA_33:10)

OET-RV: 10Yahweh frustrates the alliances of nations.
 ⇔ ≈ He overrules the plans of the peoples. (PSA 33:10)

PSA 36:5יַחְשֹׁב (yaḩshoⱱ)  Lemma=‘חָשַׁב’ contextual word gloss=‘he_plans’ word gloss=‘plans’ OSHB PSA 36:5 word 2

OET-LV: 5 wickedness he_plans on bed_of_his he_takes_his_stand on a_way not good evil not he_rejects.   (PSA_36:5)

OET-RV: 5Your loyal commitment, Yahweh, reaches to the heavens.
 ⇔ ≈ Your faithfulness reaches to the clouds. (PSA 36:5)

PSA 40:6וּמַחְשְׁבֹתֶיךָ (ūmaḩshəⱱoteykā)  Lemmas=‘וְ’, ‘מַחֲשָׁבָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, your(pl)_of, plans’ morpheme glosses=‘and, thoughts_of, your’ OSHB PSA 40:6 word 7

OET-LV: 6 many you_have_made you Oh_YHWH god_of_my your(pl)_of_wonders and_your(pl)_of_plans to_us there_is_not to_compare to_you I_will_declare and_I_will_speak they_are_too_numerous for_recounting.   (PSA_40:6)

OET-RV: 6Sacrifices and offerings don’t give you pleasure,
 ⇔ but you’ve opened my mind.
 ⇔ You didn’t actually want burnt offerings or sin offerings. (PSA 40:6)

PSA 56:6מַחְשְׁבֹתָם (maḩshəⱱotām)  Lemmas=‘מַחֲשָׁבָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘plans_of, their’ morpheme glosses=‘thoughts_of, their’ OSHB PSA 56:6 word 7

OET-LV: 6 all_of the_day words/messages_of_my they_twist are_on_me all_of plans_of_their for_evil.   (PSA_56:6)

OET-RV: 6They conspire then lie hiddenwatching my steps
 ⇔ as they just wait for the opportunity to take my life. (PSA 56:6)

PSA 146:4עֶשְׁתֹּנֹתָיו (ˊeshtonotāyv)  Lemmas=‘עֶשְׁתֹּנֶת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘plans_of, his’ morpheme glosses=‘plans_of, his’ OSHB PSA 146:4 word 8

OET-LV: 4his/its_breath/wind/spirit It_will_go_out he_will_return to_his_of_earth in_the_day (the)_that plans_of_his they_have_perished.   (PSA_146:4)

OET-RV: 4When their breath ceases, they return to the ground—
 ⇔ all their plans come to an end at that time. (PSA 146:4)

PROV 6:18מַחְשְׁבוֹת (maḩshəⱱōt)  Lemma=‘מַחֲשָׁבָה’ contextual word gloss=‘plans_of’ word gloss=‘plans_of’ OSHB PROV 6:18 word 3

OET-LV: 18A_heart which_devises plans_of wickedness feet which_hurry to_run to_evil.   (PRO_6:18)

OET-RV: 18 a mind that devises wicked plans,
 ⇔  feet that rush off to do something evil, (PRO 6:18)

PROV 12:5מַחְשְׁבוֹת (maḩshəⱱōt)  Lemma=‘מַחֲשָׁבָה’ contextual word gloss=‘[the]_plans_of’ word gloss=‘thoughts_of’ OSHB PROV 12:5 word 1

OET-LV: 5the_plans_of righteous_people are_justice the_guidance(s)_of wicked_people are_deceit.   (PRO_12:5)

OET-RV: 5The plans of godly people are to do justice,
 ⇔ ^ but wicked people lean towards deceit. (PRO 12:5)

PROV 15:22מַחֲשָׁבוֹת (maḩₐshāⱱōt)  Lemma=‘מַחֲשָׁבָה’ contextual word gloss=‘plans’ word gloss=‘plans’ OSHB PROV 15:22 word 2

OET-LV: 22plans They_go_wrong when_there_is_not counsel and_with_multitude_of counsellors it_is_established.   (PRO_15:22)

OET-RV: 22Plans go wrong where no one gets advice,
 ⇔ ^ but they get implemented where there’s many advisers. (PRO 15:22)

PROV 15:26מַחְשְׁבוֹת (maḩshəⱱōt)  Lemma=‘מַחֲשָׁבָה’ contextual word gloss=‘[the]_plans_of’ word gloss=‘plans_of’ OSHB PROV 15:26 word 3

OET-LV: 26are_(the)_abomination_of YHWH the_plans_of an_evil_person and_are_clean words/messages_of kindness.   (PRO_15:26)

OET-RV: 26Evil plans are hated by Yahweh,
 ⇔ ^ but kind messages are pure. (PRO 15:26)

PROV 16:1מַֽעַרְכֵי (maˊarkēy)  Lemma=‘מַעֲרָךְ’ contextual word gloss=‘[the]_plans_of’ word gloss=‘plans_of’ OSHB PROV 16:1 word 2

OET-LV: 16To/for_ʼĀdām/humankind the_plans_of the_heart and_is_from_YHWH the_answer_of the_tongue.   (PRO_16:1)

OET-RV: 16People make their own plans,
 ⇔ → then Yahweh decides what will happen. (PRO 16:1)

PROV 16:3מַחְשְׁבֹתֶֽיךָ (maḩshəⱱoteykā)  Lemmas=‘מַחֲשָׁבָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘plans_of, your’ morpheme glosses=‘plans_of, your’ OSHB PROV 16:3 word 6

OET-LV: 3Roll to YHWH works_of_your plans_of_your and_they_will_be_established.   (PRO_16:3)

OET-RV: 3Entrust what you’re doing to Yahweh,
 ⇔ → and your plans will be effective. (PRO 16:3)

PROV 16:9יְחַשֵּׁב (yəḩashshēⱱ)  Lemma=‘חָשַׁב’ contextual word gloss=‘it_plans’ word gloss=‘plans’ OSHB PROV 16:9 word 3

OET-LV: 9the_heart_of a_person it_plans its_road/course and_YHWH he_directs step[s]_of_his.   (PRO_16:9)

OET-RV: 9People plan their ways in their minds,
 ⇔ → but Yahweh directs their steps. (PRO 16:9)

PROV 19:21מַחֲשָׁבוֹת (maḩₐshāⱱōt)  Lemma=‘מַחֲשָׁבָה’ contextual word gloss=‘plans’ word gloss=‘plans’ OSHB PROV 19:21 word 2

OET-LV: 21Many plans are_in_the_heart_of a_person and_the_purpose_of YHWH it it_will_stand.   (PRO_19:21)

OET-RV: 21People make many plans in their minds,
 ⇔ ^ but Yahweh’s advice will endure time. (PRO 19:21)

PROV 20:18מַחֲשָׁבוֹת (maḩₐshāⱱōt)  Lemma=‘מַחֲשָׁבָה’ contextual word gloss=‘plans’ word gloss=‘plans’ OSHB PROV 20:18 word 1

OET-LV: 18Plans by_counsel it_is_established and_by_guidance(s) make war.   (PRO_20:18)

OET-RV: 18Plans are established with advisers,
 ⇔ → so wise guidance is required for war. (PRO 20:18)

PROV 21:5מַחְשְׁבוֹת (maḩshəⱱōt)  Lemma=‘מַחֲשָׁבָה’ contextual word gloss=‘[the]_plans_of’ word gloss=‘plans_of’ OSHB PROV 21:5 word 1

OET-LV: 5the_plans_of a_diligent_person are_only to_profit and_all one_who_hastens is_only to_lack.   (PRO_21:5)

OET-RV: 5The plans of diligent people will only lead to abundance,
 ⇔ ^ but those who just rush around will only get poverty. (PRO 21:5)

PROV 24:8מְחַשֵּׁב (məḩashshēⱱ)  Lemma=‘חָשַׁב’ contextual word gloss=‘[one_who]_plans’ word gloss=‘plans’ OSHB PROV 24:8 word 1

OET-LV: 8one_who_plans to_do_evil to_him/it master_of plots people_will_call.   (PRO_24:8)

OET-RV: 8The person who plans to do evil,
 ⇔ will be known by others as a master schemer. (PRO 24:8)

ISA 25:1עֵצוֹת (ˊēʦōt)  Lemma=‘עֵצָה’ contextual word gloss=‘plans’ word gloss=‘plans’ OSHB ISA 25:1 word 10

OET-LV: 25Oh_YHWH god_of_are_my you I_will_exalt_you I_will_give_thanks_to name_of_your if/because you_have_done wonder[s] plans from_distant_time faithfulness faithfulness.   (ISA_25:1)

OET-RV: 25
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 25:1)

ISA 32:7יָעָץ (yāˊāʦ)  Lemma=‘יָעַץ’ contextual word gloss=‘he_plans’ word gloss=‘plans’ OSHB ISA 32:7 word 6

OET-LV: 7And_a_scoundrel weapons_of_his are_evil he evil_purposes he_plans to_ruin afflicted_people with_words/messages_of falsehood and_when_speaks the_needy justice.   (ISA_32:7)

OET-RV: 7 (ISA 32:7)

ISA 32:8יָעָץ (yāˊāʦ)  Lemma=‘יָעַץ’ contextual word gloss=‘he_plans’ word gloss=‘plans’ OSHB ISA 32:8 word 3

OET-LV: 8And_a_noble_person noble_deeds he_plans and_he on noble_deeds he_stands.   (ISA_32:8)

OET-RV: 8 (ISA 32:8)

JER 11:19מַחֲשָׁבוֹת (maḩₐshāⱱōt)  Lemma=‘מַחֲשָׁבָה’ contextual word gloss=‘plans’ word gloss=‘plans’ OSHB JER 11:19 word 11

OET-LV: 19And_I had_been_like_a_lamb a_tame_one which_it_is_led to_slaughter and_not I_knew if/because_that on_me they_had_planned plans let_us_destroy the_tree with_its_of_bread and_let_us_cut_him_off from_the_land_of the_living and_his/its_name not may_it_be_remembered again.   (JER_11:19)

OET-RV: 19 (JER 11:19)

JER 18:12מַחְשְׁבוֹתֵינוּ (maḩshəⱱōtēynū)  Lemmas=‘מַחֲשָׁבָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘plans_of, our_own’ morpheme glosses=‘plans_of, our_own’ OSHB JER 18:12 word 5

OET-LV: 12And_they_say despairing if/because after plans_of_our_own we_will_walk and_everyone the_stubbornness_of his/its_heart (the)_wicked we_will_act.   (JER_18:12)

OET-RV: 12 (JER 18:12)

JER 18:18מַחֲשָׁבוֹת (maḩₐshāⱱōt)  Lemma=‘מַחֲשָׁבָה’ contextual word gloss=‘plans’ word gloss=‘plans’ OSHB JER 18:18 word 6

OET-LV: 18and_they_said come and_let_us_plan on Yirməyāh/(Jeremiah) plans if/because not it_will_be_lost instruction from_the_priest and_counsel from_the_wise and_message from_the_prophet come and_let_us_attack_him with_tongue and_not let_us_pay_attention to all_of words/messages_of_his.   (JER_18:18)

OET-RV: 18 (JER 18:18)

JER 29:11מַחְשְׁבוֹת (maḩshəⱱōt)  Lemma=‘מַחֲשָׁבָה’ contextual word gloss=‘plans_of’ word gloss=‘plans_of’ OSHB JER 29:11 word 12

OET-LV: 11If/because I I_know DOM the_plans which I am_planning on_you(pl) the_utterance_of YHWH plans_of well-being and_not for_harm to_give to/for_you(pl) a_future and_a_hope.   (JER_29:11)

OET-RV: 11 (JER 29:11)

JER 51:29מַחְשְׁבוֹת (maḩshəⱱōt)  Lemma=‘מַחֲשָׁבָה’ contextual word gloss=‘the_plans_of’ word gloss=‘purposes_of’ OSHB JER 51:29 word 8

OET-LV: 29And_it_quaked the_earth/land and_it_writhed if/because it_will_be_fulfilled on Bāⱱel the_plans_of YHWH to_make DOM the_land_of Bāⱱel into_a_waste from_not an_inhabitant.   (JER_51:29)

OET-RV: 29 (JER 51:29)

LAM 3:60מַחְשְׁבֹתָם (maḩshəⱱotām)  Lemmas=‘מַחֲשָׁבָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘plans_of, their’ morpheme glosses=‘plots_of, their’ OSHB LAM 3:60 word 5

OET-LV: 60You_have_seen all_of vengeance_of_their all_of plans_of_their to_me.   (LAM_3:60)

OET-RV: 60You’ve seen all their insults—
 ⇔ all their plots against me. (LAM 3:60)

LAM 3:61מַחְשְׁבֹתָם (maḩshəⱱotām)  Lemmas=‘מַחֲשָׁבָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘plans_of, their’ morpheme glosses=‘plots_of, their’ OSHB LAM 3:61 word 5

OET-LV: 61you_have_heard reproach_of_their Oh_YHWH all_of plans_of_their on_me.   (LAM_3:61)

OET-RV: 61You’ve heard their scorn, Yahweh
 ⇔ all their plots against me. (LAM 3:61)

EZE 42:11וּכְמִשְׁפְּטֵיהֶן (ūkəmishpəţēyhen)  Lemmas=‘וְ’, ‘כְּ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, like, their_of, plans’ morpheme glosses=‘and, like, arrangements_of, their’ OSHB EZE 42:11 word 13

OET-LV: 11And_a_way was_before_of_them like_the_appearance_of the_rooms which were_the_direction_of the_north like_their_of_length was_so breadth_of_their and_all/each/any/every exits_of_their and_like_their_of_plans and_like_their_of_entrances.   (EZE_42:11)

OET-RV: 11with a walkway in front of them. They looked similar to the rooms on the northern side and had the same measurements, as well as the same exits and arrangements and doors. (EZE 42:11)

DAN 11:24מַחְשְׁבֹתָיו (maḩshəⱱotāyv)  Lemmas=‘מַחֲשָׁבָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘plans_of, his’ morpheme glosses=‘plans_of, his’ OSHB DAN 11:24 word 20

OET-LV: 24In_security and_in_the_fat_places_of the_province he_will_come and_he_will_do that_which not they_did ancestors_of_his and_the_ancestors_of his_ancestors_of_of plunder and_booty and_property to/for_them he_will_scatter and_on strongholds he_will_plan plans_of_his and_unto a_time.   (DAN_11:24)

OET-RV: 24He’ll come into the richest parts of the province in a time of peace, and he’ll do what neither his fathers nor his fathers’ fathers did. He will distribute plunder, booty, and possessions among them. He’ll make plans against fortresses, but only for a time. (DAN 11:24)

DAN 11:25מַחֲשָׁבוֹת (maḩₐshāⱱōt)  Lemma=‘מַחֲשָׁבָה’ contextual word gloss=‘plans’ word gloss=‘plots’ OSHB DAN 11:25 word 23

OET-LV: 25And_he_will_stir_up strength_of_his and_his_of_heart on the_king_of the_south with_an_army large and_the_king_of the_south he_will_get_ready for_battle with_an_army large and_mighty up_to muchness and_not he_will_stand if/because people_will_plan on/upon/above_him/it plans.   (DAN_11:25)

OET-RV: 25He’ll use his courage and power to raise a large army against the southern (Egyptian) king. The southern king will amass an exceedingly large, powerful army to respond in battle, but he won’t be able to make headway because plots will be devised against him. (DAN 11:25)