Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Dan IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 11 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

Parallel DAN 11:24

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Dan 11:24 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)He’ll come into the richest parts of the province in a time of peace, and he’ll do what neither his fathers nor his fathers’ fathers did. He will distribute plunder, booty, and possessions among them. He’ll make plans against fortresses, but only for a time.

OET-LVIn/on/at/with_peace and_in/on/at/with_richest_parts_of the_province he_will_come and_do that_which not they_did fathers_of_his and_fathers_of fathers’_of_his plunder and_spoil and_wealth to/for_them he_will_scatter and_against strongholds he_will_plan plans_of_his and_unto a_time.

UHBבְּ⁠שַׁלְוָ֞ה וּ⁠בְ⁠מִשְׁמַנֵּ֣י מְדִינָה֮ יָבוֹא֒ וְ⁠עָשָׂ֗ה אֲשֶׁ֨ר לֹא־עָשׂ֤וּ אֲבֹתָי⁠ו֙ וַ⁠אֲב֣וֹת אֲבֹתָ֔י⁠ו בִּזָּ֧ה וְ⁠שָׁלָ֛ל וּ⁠רְכ֖וּשׁ לָ⁠הֶ֣ם יִבְז֑וֹר וְ⁠עַ֧ל מִבְצָרִ֛ים יְחַשֵּׁ֥ב מַחְשְׁבֹתָ֖י⁠ו וְ⁠עַד־עֵֽת׃
   (bə⁠shalvāh ū⁠ⱱə⁠mishmannēy mədīnāh yāⱱōʼ və⁠ˊāsāh ʼₐsher loʼ-ˊāsū ʼₐⱱotāy⁠v va⁠ʼₐⱱōt ʼₐⱱotāy⁠v bizzāh və⁠shālāl ū⁠rəkūsh lā⁠hem yiⱱzōr və⁠ˊal miⱱʦārim yəḩashshēⱱ maḩshəⱱotāy⁠v və⁠ˊad-ˊēt.)

Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX DAN book available

BrTrNo BrTr DAN book available

ULTWithout warning he will come into the richest parts of the province, and he will do what neither his fathers nor his fathers' fathers did. He will scatter among them plunder, booty, and possessions. He will devise his plans against fortresses, but only for a time.

USTSuddenly his army will invade a province that is very wealthy, and they will do things that none of his ancestors did: they will capture in battles all kinds of possessions from the people whom they defeat. Then the king will divide those possessions among his friends. He will also plan for his army to attack fortresses in Egypt, but only for a short time.

BSBIn a time of peace, he will invade the richest provinces and do what his fathers and forefathers never did. He will lavish plunder, loot, and wealth [on his followers], and he will plot against the strongholds—but only for a time.

MSB (Same as above)


OEBHe will come unperceived, even into the fattest parts of a province; and he will do that which his fathers have not done, nor his fathers” fathers; he will scatter among them prey and spoil and riches, and he will devise plans against the strongholds, even for a time.

WEBBEIn time of security he will come even on the fattest places of the province. He will do that which his fathers have not done, nor his fathers’ fathers. He will scatter amongst them prey, plunder, and wealth. Yes, he will devise his plans against the strongholds, but only for a time.

WMBB (Same as above)

NETIn a time of prosperity for the most productive areas of the province he will come and accomplish what neither his fathers nor their fathers accomplished. He will distribute loot, spoils, and property to his followers, and he will devise plans against fortified cities, but not for long.

LSVPeaceably even into the fertile places of the province He comes, and he has done that which his fathers did not, nor his fathers’ fathers; prey, and spoil, and substance, he scatters to them, and against fortifications he devises his plans, even for a time.

FBVHe will invade the richest parts of the land and do what his fathers and forefathers never did—he will distribute plunder, spoil, and possessions. He will make plans to attack fortresses, but only for a time.

T4TSuddenly his army will invade a province that is very wealthy, and they will do things that none of his ancestors did: they will capture in battles all kinds of possessions from the people whom they defeat. Then the king will divide those possessions among his friends. He will also plan for his army to attack fortresses in Egypt, but only for a short time.

LEBNo LEB DAN book available

BBEAgainst fertile places, and will make waste a part of the country; and he will do what his fathers have not done, or his fathers' fathers; he will make distribution among them of goods taken in war and by force, and of property: he will even make designs against the strong places for a time.

MoffNo Moff DAN book available

JPSIn time of security shall he come even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers: he shall scatter among them prey, and spoil, and substance; yea, he shall devise his devices against fortresses, but only until the time.

ASVIn time of security shall he come even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers’ fathers; he shall scatter among them prey, and spoil, and substance: yea, he shall devise his devices against the strongholds, even for a time.

DRAAnd he shall enter into rich and plentiful cities: and he shall do that which his fathers never did, nor his fathers’ fathers: he shall scatter their spoils, and their prey, and their riches, and shall forecast devices against the best fenced places: and this until a time.

YLTPeaceably even into the fertile places of the province He cometh, and he hath done that which his fathers did not, nor his fathers' fathers; prey, and spoil, and substance, to them he scattereth, and against fenced places he deviseth his devices, even for a time.

DrbyIn time of peace shall he enter even into the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers: he shall scatter among them prey, and spoil, and substance, and he shall plan his devices against the fortified places, even for a time.

RVIn time of security shall he come even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers’ fathers; he shall scatter among them prey, and spoil, and substance: yea, he shall devise his devices against the strong holds, even for a time.
   (In time of security shall he come even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers’ fathers; he shall scatter among them prey, and spoil, and substance: yea, he shall devise his devices against the strongholds, even for a time. )

SLTAnd in security and in fatnesses of the province shall he come; and he did what his fathers did not, and the fathers of his fathers; the prey and spoil and property shall he scatter to them: and against the fortifications he shall reckon his purposes, and even to a time.

WbstrHe shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: yes , and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time.

KJB-1769He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers’ fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: yea, and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time.[fn][fn]
   (He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers’ fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: yea, and he shall forecast his devices against the strongholds, even for a time. )


11.24 peaceably…: or, into the peaceable and fat, etc

11.24 forecast…: Heb. think his thoughts

KJB-1611[fn][fn]He shall enter peaceably euen vpon the fattest places of the prouince, and he shall doe that which his fathers haue not done, nor his fathers fathers, he shall scatter among them the praye and spoile, and riches: yea and he shall forecast his deuices against the strong holdes, euen for a time.
   (He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province, and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers fathers, he shall scatter among them the pray and spoil, and riches: yea and he shall forecast his devices against the strongholds, even for a time.)


11:24 Or, into the peaceable or for, &c.

11:24 Heb. thinke thoughts.

BshpsNo Bshps DAN book available

GnvaHe shall enter into the quiet and plentifull prouince, and he shall doe that which his fathers haue not done, nor his fathers fathers: he shall deuide among them the pray and the spoyle, and the substance, yea, and he shall forecast his deuises against the strong holdes, euen for a time.
   (He shall enter into the quiet and plentiful province, and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers fathers: he shall divide among them the pray and the spoil, and the substance, yea, and he shall forecast his devises against the strongholds, even for a time. )

CvdlNo Cvdl DAN book available

WyclNo Wycl DAN book available

LuthNo Luth DAN book available

ClVgEt abundantes, et uberes urbes ingredietur: et faciet quæ non fecerunt patres ejus, et patres patrum ejus: rapinas, et prædam, et divitias eorum dissipabit, et contra firmissimas cogitationes inibit: et hoc usque ad tempus.
   (And abundant, and breast cities to_enteretur: and will_do which not/no they_did fathers his, and fathers of_the_fathers his: rapinas, and loot, and riches their dissipabit, and on_the_contrary firmissimas thoughts inibit: and this until to time/season. )

RP-GNTNo RP-GNT DAN book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

11:24 richest areas of the land: Antiochus IV seized the riches of the Temple, took large tributes from Jerusalem, and stationed troops there (1 Maccabees 1:29-40).


UTNuW Translation Notes:

בִּזָּ֧ה וְ⁠שָׁלָ֛ל וּ⁠רְכ֖וּשׁ

plunder and,spoil and,wealth

Alternate translation: “the valuable things that he and his army take from the people they defeat”

BI Dan 11:24 ©