Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Prov 11:9 צַדִּיקִים (ʦaddīqīm) Strongs=6662 Lemma=‘צַדִּיק’
contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’
Morphology=Aampa PoS=adjective Gender=masculine Number=plural State=absolute
Year=-1000
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘צַדִּיקִים’ (Morphology=Aampa PoS=adjective Gender=masculine Number=plural State=absolute) has 3 different glosses: ‘O_righteous_[people]’, ‘[will_be]_righteous’, ‘righteous_[people]’.
EXO 23:8 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB EXO 23:8 word 10
OET-LV: 8 And_a_bribe not you_must_take if/because (the)_bribe it_makes_blind clear-sighted_people and_it_perverts the_words/messages_of righteous_people. (EXO_23:8)
OET-RV: 8 You mustn’t accept bribes, because bribes stop people from being unbiased and they undermine the words of honest people. (EXO 23:8)
JOB 22:19 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB JOB 22:19 word 2
OET-LV: 19 They_see_it righteous_people and_they_rejoice and_the_innocent he_mocks (to)_them. (JOB_22:19)
OET-RV: 19 Godly people are happy when they see that, WHAT?
⇔ ≈ and innocent people mock them. WHO? (JOB 22:19)
PSA 1:5 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PSA 1:5 word 9
OET-LV: 5 Therefore yes/correct/thus/so not they_will_stand wicked_people in_judgement and_sinners in_the_congregation_of righteous_people. (PSA_1:5)
OET-RV: 5 The wicked people won’t be able to stand when God judges them,
⇔ and sinners won’t be able to join in the assembly of all the godly people, (PSA 1:5)
PSA 1:6 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PSA 1:6 word 5
OET-LV: 6 If/because YHWH is_knowing the_way_of righteous_people and_the_way_of wicked_people it_will_perish. (PSA_1:6)
OET-RV: 6 because Yahweh knows the path chosen by godly people,
⇔ but the path of wicked people will be destroyed. (PSA 1:6)
PSA 32:11 contextual word gloss=‘O_righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PSA 32:11 word 4
OET-LV: 11 Rejoice in_YHWH and_be_glad Oh_righteous_people and_shout_for_joy Oh_all_of people_upright_of heart. (PSA_32:11)
OET-RV: 11 Be glad in Yahweh, and celebrate, you righteous people.
⇔ ≈ Shout for joy, all of you who are honest on the inside. (PSA 32:11)
PSA 33:1 contextual word gloss=‘O_righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PSA 33:1 word 2
OET-LV: 33 Shout_for_joy Oh_righteous_people in_YHWH for_(the)_people is_suitable praise. (PSA_33:1)
OET-RV: 33 Rejoice in Yahweh, you godly people.
⇔ ≈ Praise is appropriate for those who are honest on the inside. (PSA 33:1)
PSA 34:16 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PSA 34:16 word 4
OET-LV: 16 the_eyes_of YHWH are_to righteous_people and_his_of_ears are_to for_help_of_their_cry. (PSA_34:16)
OET-RV: 16 Yahweh works against those who do evil—
⇔ to cut off the memory of them from the earth. (PSA 34:16)
PSA 37:17 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PSA 37:17 word 6
OET-LV: 17 If/because the_arms_of wicked_people they_will_be_broken and_is_sustaining righteous_people YHWH. (PSA_37:17)
OET-RV: 17 because the arms of the wicked people will be broken,
⇔ but Yahweh supports people who are righteous. (PSA 37:17)
PSA 37:29 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PSA 37:29 word 1
OET-LV: 29 righteous_people they_will_possess the_land and_they_will_dwell forever on_it. (PSA_37:29)
OET-RV: 29 The godly people will inherit the land
⇔ ≈ and always live there. (PSA 37:29)
PSA 37:39 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PSA 37:39 word 2
OET-LV: 39 And_the_salvation_of righteous_people is_from_YHWH of_refuge_of_their_place in_a_time_of trouble. (PSA_37:39)
OET-RV: 39 Yahweh is the one who saves godly people.
⇔ ≈ He protects them in the times of trouble. (PSA 37:39)
PSA 52:8 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PSA 52:8 word 2
OET-LV: 8 and_they_will_see righteous_people and_they_will_fear and_on_him they_will_laugh. (PSA_52:8)
OET-RV: 8 But as for me, I’m like a flourishing olive tree in God’s house.
⇔ I’ll trust in God’s loyal commitment forever. (PSA 52:8)
PSA 69:29 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PSA 69:29 word 5
OET-LV: 29 may_they_be_wiped_out from_the_scroll_of life and_with righteous_people not may_they_be_written_down. (PSA_69:29)
OET-RV: 29 As for me, I’m suffering and in pain.
⇔ Yes God, protect me and rescue me. (PSA 69:29)
PSA 97:12 contextual word gloss=‘O_righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PSA 97:12 word 2
OET-LV: 12 Rejoice Oh_righteous_people in_YHWH and_give_thanks to_the_remembrance_of his_holiness_of_of. (PSA_97:12)
OET-RV: 12 Be glad in Yahweh, you godly people
⇔ and thank him for his sinless purity. (PSA 97:12)
PSA 118:15 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PSA 118:15 word 5
OET-LV: 15 the_sound_of a_shout_of_joy and_salvation is_in_the_tents_of righteous_people the_right_hand_of YHWH is_doing strength. (PSA_118:15)
OET-RV: 15 The cheerful shout of victory can be heard in the tents of the godly people—
⇔ Yahweh has demonstrated his power and strength. (PSA 118:15)
PSA 118:20 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PSA 118:20 word 4
OET-LV: 20 This is_the_gate to/for_YHWH righteous_people they_will_go in_him/it. (PSA_118:20)
OET-RV: 20 This is Yahweh’s gate—
⇔ → the godly people enter through it. (PSA 118:20)
PSA 140:14 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PSA 140:14 word 2
OET-LV: 14 surely righteous_people they_will_give_thanks to_your_of_name they_will_dwell upright_people with presence_of_your. (PSA_140:14)
PSA 142:8 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PSA 142:8 word 9
OET-LV: 8 bring_out from_prison self_of_my to_give_thanks_to DOM your(ms)_name (in)_me they_will_surround righteous_people if/because you_deal_bountifully towards_me. (PSA_142:8)
PSA 146:8 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PSA 146:8 word 9
OET-LV: 8 YHWH is_opening blind_people YHWH is_raising_up those_who_are_bowed_down YHWH is_loving righteous_people. (PSA_146:8)
OET-RV: 8 Yahweh opens the eyes of the blind.
⇔ Yahweh straightens up those who are bowed down under heavy loads.
⇔ Yahweh loves those who do what is right. (PSA 146:8)
PROV 2:20 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PROV 2:20 word 6
OET-LV: 20 So_that you_may_walk in_the_way_of good_people and_the_paths_of righteous_people you_will_keep. (PRO_2:20)
OET-RV: 20 So follow the ways of good people,
⇔ ≈ and stay on the path of those who want to do what’s right, (PRO 2:20)
PROV 3:33 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PROV 3:33 word 6
OET-LV: 33 The_curse_of YHWH in_house_of the_wicked and_the_habitation_of righteous_people he_blesses. (PRO_3:33)
OET-RV: 33 Yahweh’s curse is on the household of wicked people,
⇔ ^ but he blesses the home of those who do what’s right. (PRO 3:33)
PROV 4:18 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PROV 4:18 word 2
OET-LV: 18 And_the_path_of righteous_people is_like_a_light_of brightness which_goes and_which_shines until the_established_part_of the_day. (PRO_4:18)
OET-RV: 18 In contrast, the path of those who do what is right, is like a bright light,
⇔ → that keeps getting brighter until the brightest time of day. (PRO 4:18)
PROV 10:24 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PROV 10:24 word 6
OET-LV: 24 the_fear_of a_wicked_person it it_will_come_to_him and_the_desire_of righteous_people someone_will_give. (PRO_10:24)
OET-RV: 24 The wicked person’s fears will come to pass,
⇔ ^ but the godly person’s desires will be given to them. (PRO 10:24)
PROV 10:28 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PROV 10:28 word 2
OET-LV: 28 the_hope_of righteous_people is_joy and_the_hope_of wicked_people it_is_lost. (PRO_10:28)
OET-RV: 28 Godly people anticipate future happiness,
⇔ ^ but wicked people will never gain what they expect. (PRO 10:28)
PROV 11:10 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PROV 11:10 word 2
OET-LV: 10 In_the_prosperity_of righteous_people a_town it_rejoices and_when_perish wicked_people a_shout_of_joy. (PRO_11:10)
OET-RV: 10 When the godly do well, the city celebrates,
⇔ ^ and when the wicked perish, there’s a cheerful shout. (PRO 11:10)
PROV 11:21 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PROV 11:21 word 7
OET-LV: 21 Hand to_hand not he_will_go_unpunished an_evil_person and_the_offspring_of righteous_people he_will_be_delivered. (PRO_11:21)
OET-RV: 21 Most certainly, an evil person won’t go unpunished,
⇔ ^ but the descendants of a godly person will be rescued. (PRO 11:21)
PROV 11:23 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PROV 11:23 word 2
OET-LV: 23 the_desire_of righteous_people only is_good the_hope_of wicked_people is_fury. (PRO_11:23)
OET-RV: 23 Godly people long for good things,
⇔ ^ but wicked people can only expect to receive fury. (PRO 11:23)
PROV 11:28 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PROV 11:28 word 6
OET-LV: 28 one_who_trusts in_his_of_wealth he he_will_fall and_like_leaf righteous_people they_will_bud. (PRO_11:28)
OET-RV: 28 Anyone who trusts in their riches will fall,
⇔ ^ but godly people will thrive like green leaves. (PRO 11:28)
PROV 12:3 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PROV 12:3 word 6
OET-LV: 3 Not anyone he_is_established by_wickedness and_the_root_of righteous_people not it_is_moved. (PRO_12:3)
OET-RV: 3 No one can become established by means of wickedness,
⇔ ^ but the foundations of righteous people can’t be moved. (PRO 12:3)
PROV 12:5 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PROV 12:5 word 2
OET-LV: 5 the_plans_of righteous_people are_justice the_guidance(s)_of wicked_people are_deceit. (PRO_12:5)
OET-RV: 5 The plans of godly people are to do justice,
⇔ ^ but wicked people lean towards deceit. (PRO 12:5)
PROV 12:7 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PROV 12:7 word 5
OET-LV: 7 someone_overthrows wicked_people and_they_are_not and_the_household_of righteous_people it_endures. (PRO_12:7)
OET-RV: 7 The wicked get overthrown then disappear,
⇔ ^ but the homes of godly people endure. (PRO 12:7)
PROV 12:12 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PROV 12:12 word 6
OET-LV: 12 He_covets a_wicked_person a_net_of evil_things and_the_root_of righteous_people it_yields_produce. (PRO_12:12)
OET-RV: 12 The wicked person covets evil gain,
⇔ ^ but godly people produce like a deep-rooted tree. (PRO 12:12)
PROV 13:9 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PROV 13:9 word 2
OET-LV: 9 the_light_of righteous_people it_rejoices and_the_lamp_of wicked_people it_is_extinguished. (PRO_13:9)
OET-RV: ⇔ 9 The person who does what’s right has a light that shines brightly,
⇔ ^ but the lamp of the wicked person gets put out. (PRO 13:9)
PROV 13:21 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PROV 13:21 word 5
OET-LV: 21 Sinners calamity it_pursues and_DOM righteous_people it_rewards good. (PRO_13:21)
OET-RV: 21 Calamity chases after sinners,
⇔ ^ but goodness will reward those who do what’s right. (PRO 13:21)
PROV 15:29 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PROV 15:29 word 5
OET-LV: 29 is_far YHWH from_wicked_people and_the_prayer_of righteous_people he_hears. (PRO_15:29)
OET-RV: 29 Yahweh is far from the wicked,
⇔ ^ but he hears the prayer of those who do what’s right. (PRO 15:29)
PROV 28:12 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PROV 28:12 word 2
OET-LV: 12 When_rejoice righteous_people great glory and_when_arise wicked_people everyone he_is_searched_for. (PRO_28:12)
OET-RV: 12 When godly people triumph, there’s great celebration,
⇔ ^ but when it’s the wicked, people hide. (PRO 28:12)
PROV 28:28 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PROV 28:28 word 7
OET-LV: 28 When_arise wicked_people everyone he_hides_himself and_when_they_perish they_increase righteous_people. (PRO_28:28)
OET-RV: 28 When wicked people come to power, everyone hides,
⇔ ^ but when they die, godly people increase. (PRO 28:28)
PROV 29:2 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PROV 29:2 word 2
OET-LV: 2 When_increase righteous_people it_rejoices the_people and_when_rules a_wicked_person a_people it_groans. (PRO_29:2)
OET-RV: 2 When it’s the godly ones who increase, the people are happy,
⇔ ^ but when it’s the wicked, a nation groans. (PRO 29:2)
PROV 29:27 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB PROV 29:27 word 2
OET-LV: 27 is_an_abomination_of righteous_people a_person_of injustice and_is_an_abomination_of the_wicked a_person_upright_of way. (PRO_29:27)
OET-RV: 27 those who do what’s right detest corrupt people,
⇔ ^ but on the other hand, the wicked detest good citizens. (PRO 29:27)
ECC 8:14 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB ECC 8:14 word 9
OET-LV: 14 There_is futility which it_is_done on the_earth/land (cmp) there_are righteous_people whom it_is_happening to_them according_to_the_deed[s]_of (the)_wicked_people and_there_are wicked_people whom_it_is_happening to_them according_to_the_deed[s]_of (the)_righteous_people I_said (cmp)_also this is_futility. (ECC_8:14)
OET-RV: 14 There’s something else strange that happens in this world:
⇔ when bad things happen to godly people
⇔ and when good things happen to evil people.
⇔ That’s also hard to understand. (ECC 8:14)
ISA 5:23 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘innocent’ OSHB ISA 5:23 word 6
OET-LV: 23 those_who_justify_of (of)_a_wicked_person the_consequence_of a_bribe and_the_righteousness_of righteous_people they_take_away from_him. (ISA_5:23)
OET-RV: 23 or those who take a bribe then say a wicked person is innocent,
⇔ ≈ or those that deny justice to innocent people. (ISA 5:23)
ISA 60:21 contextual word gloss=‘[will_be]_righteous’ word gloss=‘righteous’ OSHB ISA 60:21 word 3
OET-LV: 21 And_your_of_people of_them_of_all will_be_righteous forever they_will_possess the_land they_are_the_shoot_of my_planting(s)_of_of the_work_of my_hands_of_of to_glorify_myself. (ISA_60:21)
OET-RV: 21 ◙
⇔ …
⇔ … (ISA 60:21)
LAM 4:13 contextual word gloss=‘righteous_[people]’ word gloss=‘righteous’ OSHB LAM 4:13 word 8
OET-LV: 13 from_the_sins_of its_prophets_of_of the_iniquities_of its_priests_of_of who_shed in_its_of_midst the_blood_of righteous_people. (LAM_4:13)
OET-RV: 13 However, the sins of her prophets were even more than the disobedience of her priests.
⇔ They had poured the blood of godly people out right there in the middle of the city. (LAM 4:13)