Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #269565

נֶפֶשׁProv 1

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (35) of identical word form נֶפֶשׁ (Morphology=Ncbsc PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘נֶפֶשׁ’ (Morphology=Ncbsc PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=construct) has 12 different glosses: ‘(the)_person_of’, ‘[the]_appetite_of’, ‘[the]_life_of’, ‘a_person_of’, ‘creature_of’, ‘life_of’, ‘of_the_self_of’, ‘person_of’, ‘the_appetite_of’, ‘the_life_of’, ‘the_self_of’, ‘the_soul_of’.

GEN 9:5 contextual word gloss=‘the_life_of’ word gloss=‘creature’ OSHB GEN 9:5 word 17

OET-LV: 5And_nevertheless DOM blood_of_your(pl) of_your(pl)_of_lives I_will_seek from_the_hand_of every_of animal I_will_seek_it and_from_the_hand_of the_humankind from_the_hand_of each_of his/its_woman I_will_seek DOM the_life_of the_humankind.   (GEN_9:5)

OET-RV: 5Also, I will certainly require blood as payment for people’s lives: if anyone murders another person, I require that the murderer must die, and even if an animal kills a human being, I require that it must die. (GEN 9:5)

GEN 9:10 contextual word gloss=‘creature_of’ word gloss=‘creature’ OSHB GEN 9:10 word 3

OET-LV: 10And_DOM every_of creature_of the_living which is_with_you(pl) among_bird[s] among_livestock and_on/over_all (the)_animal_of the_earth/land with_you(pl) from_all those_which_came_out_of the_box to_all/each/any/every (the)_animal_of the_earth/land.   (GEN_9:10)

OET-RV: 10and it’s also with every living creature that is with you: with the birds, the livestock, and every living thing on the earth with you, from all that came out of the wooden chest to every future living thing on the earth. (GEN 9:10)

GEN 46:15 contextual word gloss=‘(the)_person_of’ word gloss=‘creature’ OSHB GEN 46:15 word 13

OET-LV: 15These were_the_sons_of Lēʼāh whom she_had_borne to_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) in aram and_DOM Dīnāh daughter_of_his every_of (the)_person_of his_sons_of_of and_his_of_daughters was_thirty and_three.   (GEN_46:15)

OET-RV: 15Those were all Le’ah’s sons that she bore for Yacob in Paddan-Aram, along with his daughter Dinah. The total number of those descendants was thirty-three. (GEN 46:15)

EXO 1:5 contextual word gloss=‘person_of’ word gloss=‘creature’ OSHB EXO 1:5 word 3

OET-LV: 5And_ every_of _he/it_was person_of the_thigh_of who_came_out_of Yaˊₐqoⱱ seventy person[s] and_Yōşēf/(Joseph) he_was in_Miʦrayim.   (EXO_1:5)

OET-RV: 5At that time, Yacob had a total of seventy descendants (including Yosef and his sons who were already in Egypt.) (EXO 1:5)

EXO 23:9 contextual word gloss=‘the_life_of’ word gloss=‘creature’ OSHB EXO 23:9 word 7

OET-LV: 9And_a_sojourner not you_must_oppress and_you(pl) you(pl)_have_known DOM the_life_of the_sojourner if/because sojourners you(pl)_were in_land of_Miʦrayim/(Egypt).   (EXO_23:9)

OET-RV: 9You mustn’t oppress foreigners since you yourselves know how that feels because you all were foreigners in Egypt. (EXO 23:9)

LEV 4:27 contextual word gloss=‘a_person_of’ word gloss=‘creature’ OSHB LEV 4:27 word 2

OET-LV: 27and_if a_person_of one it_will_sin by_inadvertence one_of_the_people_of the_earth/land when_it_does one of_the_commands_of of_YHWH which not they_will_be_done and_he_will_be_guilty.   (LEV_4:27)

OET-RV: 27“If it’s an ordinary person who unintentionally transgresses by doing something that Yahweh prohibited, then they’ll be guilty. (LEV 4:27)

LEV 11:10 contextual word gloss=‘creature_of’ word gloss=‘creature’ OSHB LEV 11:10 word 13

OET-LV: 10And_all/each/any/every that there_belong_not to_him/it fin and_scale in_the_seas and_in_wadis from_all (the)_swarming_thing_of the_waters and_from_all creature_of the_living which is_in_waters are_detestable_thing[s] they to_you(pl).   (LEV_11:10)

OET-RV: 10In contrast, anything in the oceans or rivers without both fins and scales, whether they’re swarming creatures or otherwise, they’ll all be detestable for you all. (LEV 11:10)

LEV 11:46 contextual word gloss=‘creature_of’ word gloss=‘creature’ OSHB LEV 11:46 word 6

OET-LV: 46This is_the_legal_procedure_of the_cattle/livestock and_the_bird and_all/each/any/every creature_of (the)_living the_creeping in_waters and_to/for_all creature which_swarms on the_earth/land.   (LEV_11:46)

OET-RV: 46 (LEV 11:46)

LEV 17:11 contextual word gloss=‘the_life_of’ word gloss=‘creature’ OSHB LEV 17:11 word 2

OET-LV: 11If/because the_life_of the_flesh is_in_blood it and_I I_have_given_it to/for_you(pl) on the_altar to_make_atonement on selves_of_your(pl) if/because is_the_blood it which_by_life it_makes_atonement.   (LEV_17:11)

OET-RV: 11 (LEV 17:11)

LEV 17:14 contextual word gloss=‘[the]_life_of’ word gloss=‘creature’ OSHB LEV 17:14 word 2

OET-LV: 14If/because the_life_of all_of flesh blood_of_its is_(in)_its_of_life it and_I_have_said to_the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) the_blood_of any_of flesh not you(pl)_must_eat if/because the_life_of all_of flesh blood_of_is_its it all_of those_of_who_eat_it he_will_be_cut_off.   (LEV_17:14)

OET-RV: 14 (LEV 17:14)

LEV 17:14 contextual word gloss=‘[the]_life_of’ word gloss=‘creature’ OSHB LEV 17:14 word 17

OET-LV: 14If/because the_life_of all_of flesh blood_of_its is_(in)_its_of_life it and_I_have_said to_the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) the_blood_of any_of flesh not you(pl)_must_eat if/because the_life_of all_of flesh blood_of_is_its it all_of those_of_who_eat_it he_will_be_cut_off.   (LEV_17:14)

OET-RV: 14 (LEV 17:14)

LEV 24:17 contextual word gloss=‘life_of’ word gloss=‘creature’ OSHB LEV 24:17 word 5

OET-LV: 17And_anyone if/because he_will_strike_down any_of life_of humankind surely_(die) he_will_be_put_to_death.   (LEV_24:17)

OET-RV: 17 (LEV 24:17)

DEU 27:25 contextual word gloss=‘a_person_of’ word gloss=‘creature’ OSHB DEU 27:25 word 5

OET-LV: 25is_cursed a_bribe one_who_takes to_ a_person_of _strike_down blood innocent and_ all_of _saying(ms) the_people amen.   (DEU_27:25)

OET-RV: 25Anyone who takes payment to murder an innocent person will be cursed.’
¶ Then the people must reply, ‘Let it be so.’ (DEU 27:25)

1 SAM 22:22 contextual word gloss=‘life_of’ word gloss=‘creature’ OSHB 1 SAM 22:22 word 18

OET-LV: 22And_ Dāvid _he/it_said to_ʼEⱱyātār I_knew in_the_day (the)_that if/because was_there Doʼēg the_ʼEdōmite if/because_that surely_(tell) he_will_tell to_Shāʼūl I I_have_turned in_all life_of the_house_of I_will_show_you(ms).   (SA1_22:22)

OET-RV: 22“I knew on that day,” David responded, “when Doeg the Edomite was there, that he would probably tell Sha’ul. It’s my fault that your father and all his family were murdered. (SA1 22:22)

1 SAM 25:29 contextual word gloss=‘the_life_of’ word gloss=‘creature’ OSHB 1 SAM 25:29 word 8

OET-LV: 29And_ a_man _he/it_rose_up to_pursue_you and_to_seek DOM life_of_your and_it_will_be the_life_of my_master bound_up in_the_bundle_of the_living with YHWH god_of_your and_DOM the_life_of your(pl)_enemies_of_of he_will_sling_it_out in_the_middle of_the_hollow_of of_(the)_sling.   (SA1_25:29)

OET-RV: 29Even if someone decides to chase you and try to kill you my master, your god Yahweh will keep you wrapped in his bundle of the living, whereas your enemies will be slung away like stones from a sling. (SA1 25:29)

1 SAM 25:29 contextual word gloss=‘the_life_of’ word gloss=‘creature’ OSHB 1 SAM 25:29 word 17

OET-LV: 29And_ a_man _he/it_rose_up to_pursue_you and_to_seek DOM life_of_your and_it_will_be the_life_of my_master bound_up in_the_bundle_of the_living with YHWH god_of_your and_DOM the_life_of your(pl)_enemies_of_of he_will_sling_it_out in_the_middle of_the_hollow_of of_(the)_sling.   (SA1_25:29)

OET-RV: 29Even if someone decides to chase you and try to kill you my master, your god Yahweh will keep you wrapped in his bundle of the living, whereas your enemies will be slung away like stones from a sling. (SA1 25:29)

1 SAM 30:6 contextual word gloss=‘the_soul_of’ word gloss=‘creature’ OSHB 1 SAM 30:6 word 10

OET-LV: 6And_it_was_distress to_Dāvid exceedingly if/because they_said the_people to_stone_him if/because the_soul_of it_was_bitter of_all_of the_people everyone on sons_of_his and_on daughters_of_his and_ Dāvid _he_strengthened_himself in_YHWH his/its_god.   (SA1_30:6)

OET-RV: 6David was in a tight spot because the men were considering throwing rocks at him to kill him, because they were very upset about their children, but he found strength in his god Yahweh. (SA1 30:6)

2 SAM 5:8 contextual word gloss=‘of_the_self_of’ word gloss=‘creature’ OSHB 2 SAM 5:8 word 15

OET-LV: 8And_ Dāvid _he/it_said in_the_day (the)_that any_of one_who_attacks_of (of)_a_Yəⱱūşī and_let_him_approach by_tunnel and_DOM the_lame_people and_DOM the_blind_people who_are_hated_of of_the_self_of of_Dāvid therefore yes/correct/thus/so people_say a_blind_person and_a_lame_person not he_will_go into the_house.   (SA2_5:8)

OET-RV: 8He’d told his men that day, “Anyone wanting to strike the Yebusites should use the water tunnel to reach the lame people and the blind people—the ones who are hated by David.” (That’s why they say that blind and crippled people shouldn’t enter the house.) (SA2 5:8)

2 SAM 19:6 contextual word gloss=‘the_life_of’ word gloss=‘creature’ OSHB 2 SAM 19:6 word 18

OET-LV: 6 and_ Yōʼāⱱ/(Joab) _he_went to the_king the_house and_he/it_said you_have_put_to_shame the_day DOM the_faces_of all_of your_servants who_rescued DOM life_of_your the_day and_DOM the_life_of your(pl)_sons_of_of and_your(pl)_of_daughters and_the_life_of your(pl)_wives_of_of and_the_life_of your(pl)_concubines_of_of.   (SA2_19:6)

OET-RV: 6By loving those who hate you and hating those who love you, you’ve effectively declared today that your officers and men mean nothing to you. It seems to us that if Abshalom was still alive today and we were all dead, then it would have all been okay to you. (SA2 19:6)

1 KI 1:12 contextual word gloss=‘the_life_of’ word gloss=‘creature’ OSHB 1 KI 1:12 word 10

OET-LV: 12And_now come let_me_counsel_you please counsel and_save DOM life_of_your and_DOM the_life_of your_son_of_of Shəlomoh.   (KI1_1:12)

OET-RV: 12So please let me advise you now so that you can save your own life and that of your son Shelomoh (Solomon). (KI1 1:12)

1 KI 3:11 contextual word gloss=‘the_life_of’ word gloss=‘creature’ OSHB 1 KI 3:11 word 21

OET-LV: 11And_ god _he/it_said to_him/it because that you_asked DOM the_thing the_this and_not you_asked for_yourself days many and_not you_asked for_yourself wealth and_not you_asked the_life_of your(pl)_enemies_of_of and_you_asked for_yourself to_understand to_hear judgement.   (KI1_3:11)

OET-RV: 11and told him, “Because you requested that and didn’t request a long life or riches for yourself, or requested the lives of your enemies, but you requested discernment for yourself when listening and dispensing justice, (KI1 3:11)

2 CHR 1:11 contextual word gloss=‘the_life_of’ word gloss=‘creature’ OSHB 2 CHR 1:11 word 16

OET-LV: 11and_he/it_said god to_Shəlomoh because that it_was this with heart_of_your and_not you_have_asked_for wealth riches and_honour and_DOM the_life_of those_who_hate_you and_also days many not you_have_asked_for and_you_have_asked_for to/for_yourself(m) wisdom and_knowledge that you_will_judge DOM people_of_my which I_have_made_you_king on/upon/above_him/it.   (CH2_1:11)

OET-RV: 11“Because that was in your heart,” God replied to Shelomoh “and you didn’t ask for wealth, riches, or fame, or the life of those who hate you, and also you didn’t ask for a long life, but you’ve asked for wisdom and knowledge for yourself to help you lead my people that I’ve made you king over, (CH2 1:11)

JOB 12:10 contextual word gloss=‘[the]_life_of’ word gloss=‘creature’ OSHB JOB 12:10 word 3

OET-LV: 10he_whom in_his/its_hand the_life_of every_of living_thing and_spirit of_all_of flesh_of humankind.   (JOB_12:10)

OET-RV: 10The life of everything that lives is in his hands,
 ⇔ as is the spirit in the body of every person. (JOB 12:10)

PSA 34:23 contextual word gloss=‘the_life_of’ word gloss=‘creature’ OSHB PSA 34:23 word 3

OET-LV: 23 YHWH is_redeeming the_life_of his_servants_of_of and_not all_of they_will_be_held_guilty those_who_take_refuge in/on/over_him/it.   (PSA_34:23)

PSA 74:19 contextual word gloss=‘the_life_of’ word gloss=‘creature’ OSHB PSA 74:19 word 4

OET-LV: 19Do_not give to_an_animal_of the_life_of your_turtle-dove_of_of the_life_of your_poor_people do_not forget to_perpetuity.   (PSA_74:19)

OET-RV: 19Don’t just allow a wild animal to take your dove’s life.
 ⇔ Don’t forget the life of your oppressed people forever. (PSA 74:19)

PSA 86:4 contextual word gloss=‘the_self_of’ word gloss=‘creature’ OSHB PSA 86:4 word 2

OET-LV: 4Make_glad the_self_of your_servant_of_of if/because to_you my_master being_of_my I_lift_up.   (PSA_86:4)

OET-RV: 4Make your servant glad,
 ⇔ because I sincerely offer myself to you, my master. (PSA 86:4)

PSA 94:21 contextual word gloss=‘[the]_life_of’ word gloss=‘creature’ OSHB PSA 94:21 word 3

OET-LV: 21They_band_together on the_life_of the_righteous and_blood innocent they_condemn_as_guilty.   (PSA_94:21)

OET-RV: 21They work together to take the lives of good citizens,
 ⇔ and they give the death sentence to innocent people. (PSA 94:21)

PROV 10:3 contextual word gloss=‘[the]_appetite_of’ word gloss=‘creature’ OSHB PROV 10:3 word 4

OET-LV: 3Not YHWH he_allows_to_hunger the_appetite_of the_righteous and_the_desire_of wicked_people he_rejects.   (PRO_10:3)

OET-RV: 3Yahweh doesn’t allow those who do the right thing to go hungry,
 ⇔ ^ but he rejects those who are wicked. (PRO 10:3)

PROV 12:10 contextual word gloss=‘the_life_of’ word gloss=‘creature’ OSHB PROV 12:10 word 3

OET-LV: 10is_knowing a_righteous_person the_life_of his_animals_of_of and_the_compassion(s)_of wicked_people are_cruel.   (PRO_12:10)

OET-RV: 10A godly person cares for the life of their animal,
 ⇔ ^ but wicked people display cruelty rather than compassion. (PRO 12:10)

PROV 16:26 contextual word gloss=‘[the]_appetite_of’ word gloss=‘creature’ OSHB PROV 16:26 word 1

OET-LV: 26the_appetite_of a_labourer it_toils for_him/it if/because it_presses on/upon/above_him/it mouth_of_his.   (PRO_16:26)

OET-RV: 26The workers’ appetites work on their behalf,
 ⇔ → because their hunger presses them on.
 ⇔ 
 ⇔  (PRO 16:26)

PROV 21:10 contextual word gloss=‘[the]_appetite_of’ word gloss=‘creature’ OSHB PROV 21:10 word 1

OET-LV: 10the_appetite_of a_wicked_person it_craves evil not he_is_shown_favour in_his_of_eyes his/its_neighbour.   (PRO_21:10)

OET-RV: 10Wicked people have a strong, inner craving for evil.
 ⇔ → Even their neighbours won’t be shown any favour. (PRO 21:10)

ISA 32:6 contextual word gloss=‘[the]_appetite_of’ word gloss=‘creature’ OSHB ISA 32:6 word 15

OET-LV: 6If/because a_fool disgraceful_folly he_speaks and_his_of_heart it_does wickedness for_doing godlessness and_by_speaking concerning YHWH error by_keeping_empty the_appetite_of the_hungry and_drink the_thirsty he_deprives.   (ISA_32:6)

OET-RV: 6 (ISA 32:6)

JER 20:13 contextual word gloss=‘[the]_life_of’ word gloss=‘creature’ OSHB JER 20:13 word 9

OET-LV: 13sing to/for_YHWH praise DOM YHWH if/because he_has_delivered DOM the_life_of the_needy from_the_hand_of evil-doers.   (JER_20:13)

OET-RV: 13
 ⇔  (JER 20:13)

JER 31:14 contextual word gloss=‘the_appetite_of’ word gloss=‘creature’ OSHB JER 31:14 word 2

OET-LV: 14And_I_will_satisfy the_appetite_of the_priests fatness and_my_of_people DOM thing[s]_of_my_good they_will_be_satisfied the_utterance_of YHWH.   (JER_31:14)

OET-RV: 14
 ⇔ 
 ⇔  (JER 31:14)

LAM 2:19 contextual word gloss=‘the_life_of’ word gloss=‘creature’ OSHB LAM 2:19 word 16

OET-LV: 19arise cry_out in_night to_the_beginning_of the_night-watches pour_out like_water heart_of_your in_front_of the_presence_of my_master lift_up to_him/it palms_of_your on the_life_of children_of_your the_ones_enfeebled by_hunger at_the_head_of all_of the_streets.   (LAM_2:19)

OET-RV: 19Arise, shout in the night at the beginning of the night watches.
 ⇔ Pour out your heart like water in front of my master.
 ⇔ Lift up your hands to him for the life of your children who are fainting with hunger at the end of every street. (LAM 2:19)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘נֶפֶשׁ’’ have 34 different glosses: ‘(of)_a_person’, ‘(the)_person_of’, ‘[the]_appetite_of’, ‘[the]_being’, ‘[the]_life_of’, ‘[the]_neck’, ‘[the]_throat’, ‘[were]_person[s]’, ‘a_corpse’, ‘a_creature’, ‘a_life’, ‘a_person’, ‘a_person_of’, ‘a_throat’, ‘an_appetite’, ‘anyone’, ‘appetite’, ‘corpse’, ‘creature’, ‘creature[s]’, ‘creature_of’, ‘emotion’, ‘life’, ‘life_of’, ‘of_the_self_of’, ‘person’, ‘person[s]’, ‘person_of’, ‘self’, ‘soul’, ‘the_appetite_of’, ‘the_life_of’, ‘the_self_of’, ‘the_soul_of’.