Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Deu Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34
Deu 2 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV DEU 2:17 verse available
OET-LV and_he/it_spoke Yahweh to_me to_say.
UHB וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃ ‡
(vayədabēr yahweh ʼēlay lēʼmor.)
Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT then Yahweh spoke to me, saying,
UST Yahweh said to me,
BSB the LORD said to me,
OEB No OEB DEU book available
WEB Yahweh spoke to me, saying,
WMB the LORD spoke to me, saying,
NET the Lord said to me,
LSV that YHWH speaks to me, saying,
FBV the Lord told me,
T4T Yahweh said to me,
LEB Yahweh spoke to me, saying,[fn]
?:? Literally “to say”
BBE The word of the Lord came to me, saying,
MOF No MOF DEU book available
JPS that the LORD spoke unto me saying:
ASV that Jehovah spake unto me, saying,
DRA The Lord spoke to me, saying:
YLT that Jehovah speaketh unto me, saying,
DBY that Jehovah spoke to me, saying,
RV that the LORD spake unto me, saying,
WBS That the LORD spoke to me, saying,
KJB That the LORD spake unto me, saying,
BB And the Lord spake vnto me, saying:
(And the Lord spake unto me, saying:)
GNV Then the Lord spake vnto me, saying,
(Then the Lord spake unto me, saying, )
CB the LORDE spake vnto me, and sayde:
(the LORD spake unto me, and said:)
WYC the Lord spak to me, and seide,
(the Lord spoke to me, and said,)
LUT redete der HErr mit mir und sprach:
(redete the LORD with to_me and spoke:)
CLV locutus est Dominus ad me, dicens:
(locutus it_is Master to me, dicens: )
BRN that the Lord spoke to me, saying,
BrLXX Κύριος πρὸς μὲ, λέγων, σὺ παραπορεύσῃ σήμερον τὰ ὅρια
(Kurios pros me, legōn, su paraporeusaʸ saʸmeron ta horia )
2:2-25 Num 21:10-20 covers the same time period.
Note 1 topic: writing-quotations
לֵאמֹֽר
to=say
Here, the word saying introduces direct speech. Consider natural ways of introducing direct quotations in your language.