Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Deu IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37

Parallel DEU 2:17

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Deu 2:17 ©

OET (OET-RV)No OET-RV DEU 2:17 verse available

OET-LVand_he/it_spoke Yahweh to_me to_say.

UHBוַ⁠יְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֵלַ֥⁠י לֵ⁠אמֹֽר׃ 
   (va⁠yədabēr yahweh ʼēla⁠y lē⁠ʼmor.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT then Yahweh spoke to me, saying,

UST Yahweh said to me,


BSB the LORD said to me,

OEBNo OEB DEU book available

WEB Yahweh spoke to me, saying,

WMB the LORD spoke to me, saying,

NET the Lord said to me,

LSV that YHWH speaks to me, saying,

FBV the Lord told me,

T4T Yahweh said to me,

LEB Yahweh spoke to me, saying,[fn]


?:? Literally “to say”

BBE The word of the Lord came to me, saying,

MOFNo MOF DEU book available

JPS that the LORD spoke unto me saying:

ASV that Jehovah spake unto me, saying,

DRA The Lord spoke to me, saying:

YLT that Jehovah speaketh unto me, saying,

DBY that Jehovah spoke to me, saying,

RV that the LORD spake unto me, saying,

WBS That the LORD spoke to me, saying,

KJB That the LORD spake unto me, saying,

BB And the Lord spake vnto me, saying:
  (And the Lord spake unto me, saying:)

GNV Then the Lord spake vnto me, saying,
  (Then the Lord spake unto me, saying, )

CB the LORDE spake vnto me, and sayde:
  (the LORD spake unto me, and said:)

WYC the Lord spak to me, and seide,
  (the Lord spoke to me, and said,)

LUT redete der HErr mit mir und sprach:
  (redete the LORD with to_me and spoke:)

CLV locutus est Dominus ad me, dicens:
  (locutus it_is Master to me, dicens: )

BRN that the Lord spoke to me, saying,

BrLXX Κύριος πρὸς μὲ, λέγων, σὺ παραπορεύσῃ σήμερον τὰ ὅρια
  (Kurios pros me, legōn, su paraporeusaʸ saʸmeron ta horia )


TSNTyndale Study Notes:

2:2-25 Num 21:10-20 covers the same time period.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-quotations

לֵ⁠אמֹֽר

to=say

Here, the word saying introduces direct speech. Consider natural ways of introducing direct quotations in your language.

BI Deu 2:17 ©