Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Deu IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 2 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37

Parallel DEU 2:2

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Deu 2:2 ©

OET (OET-RV)No OET-RV DEU 2:2 verse available

OET-LVand_he/it_said Yahweh to_me to_say.

UHBוַ⁠יֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֵלַ֥⁠י לֵ⁠אמֹֽר׃ 
   (va⁠yyoʼmer yahweh ʼēla⁠y lē⁠ʼmor.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And Yahweh spoke to me, saying,

UST Then Yahweh said to me,


BSB § At this time the LORD said to me,

OEBNo OEB DEU book available

WEB Yahweh spoke to me, saying,

WMB The LORD spoke to me, saying,

NET At this point the Lord said to me,

LSV And YHWH speaks to me, saying,

FBV This is when the Lord told me,

T4T Then Yahweh said to me,

LEB Yahweh spoke to me, saying,[fn]


?:? Literally “to say”

BBE And the Lord said to me,

MOFNo MOF DEU book available

JPS And the LORD spoke unto me, saying:

ASV And Jehovah spake unto me, saying,

DRA And the Lord said to me:

YLT 'And Jehovah speaketh unto me, saying,

DBY And Jehovah spoke to me, saying,

RV And the LORD spake unto me, saying,

WBS And the LORD spoke to me, saying,

KJB And the LORD spake unto me, saying,

BB And the Lord spake vnto me, saying:
  (And the Lord spake unto me, saying:)

GNV And the Lord spake vnto me, saying,
  (And the Lord spake unto me, saying, )

CB And ye LORDE saide vnto me:
  (And ye/you_all LORD said unto me:)

WYC And the Lord seide to me, It sufficith to you to cumpasse this hil;
  (And the Lord said to me, It sufficith to you to cumpasse this hil;)

LUT Und der HErr sprach zu mir:
  (And the LORD spoke to mir:)

CLV Dixitque Dominus ad me:
  (And_he_said Master to me: )

BRN And the Lord said to me,

BrLXX Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς μέ,
  (Kai eipe Kurios pros me, )


TSNTyndale Study Notes:

2:2-25 Num 21:10-20 covers the same time period.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-quotations

לֵ⁠אמֹֽר

to=say

Here, the word saying introduces direct speech. Consider natural ways of introducing direct quotations in your language.

BI Deu 2:2 ©