Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 26 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V34V35

Parallel GEN 26:33

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Gen 26:33 ©

OET (OET-RV) So Yitshak named the wellShibah(which sounds like the Hebrew word meaning ‘promise’), so that’s why that city is named ‘Beersheba’ (meaning ‘well of the promise’) to this day.

OET-LVAnd_he/it_called DOM_her/it Shibah on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so the_name the_city wwww seven until the_day the_this.

UHBוַ⁠יִּקְרָ֥א אֹתָ֖⁠הּ שִׁבְעָ֑ה עַל־כֵּ֤ן שֵׁם־הָ⁠עִיר֙ בְּאֵ֣ר שֶׁ֔בַע עַ֖ד הַ⁠יּ֥וֹם הַ⁠זֶּֽה׃ס 
   (va⁠yyiqrāʼ ʼotā⁠h shiⱱˊāh ˊal-ⱪēn shēm-hā⁠ˊīr bəʼēr sheⱱaˊ ˊad ha⁠yyōm ha⁠zzeh.ş)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT So he called it Shibah. For that reason the name of the city is Beersheba to this day.

UST So Isaac named the well Shebah, which means “vow.” That is why even today the name of that city is still Beersheba, which means “well of the vow.”


BSB So he called it Shibah,[fn] and to this day the name of the city is Beersheba.[fn]


26:33 Shibah can mean oath or seven.

26:33 Beersheba means well of seven or well of the oath.

OEB He called it Shebna[fn], therefore the name of the city is Beer-sheba to this day.


Oath

WEB He called it “Shibah”.[fn] Therefore the name of the city is “Beersheba”[fn] to this day.


26:33 Shibah means “oath” or “seven”.

26:33 Beersheba means “well of the oath” or “well of the seven”

NET So he named it Shibah; that is why the name of the city has been Beer Sheba to this day.

LSV and he calls it Shebah, [oath,] therefore the name of the city [is] Beer-Sheba, [Well of the Oath,] to this day.

FBV So Isaac named the well, “Oath,” and that's why the name of the town is “Well of the Oath” (Beersheba) to this day.

T4T Isaac named the well Shibah, which sounds like the Hebrew word that means ‘oath’. To the present time the town there has the name Beersheba which means ‘Friendship Agreement Well’.

LEB And he called it Sheba. Therefore the name of the city is Beersheba unto this day.

BBE And he gave it the name of Shibah: so the name of that town is Beer-sheba to this day.

MOFNo MOF GEN book available

JPS And he called it Shibah. Therefore the name of the city is Beer-sheba unto this day.

ASV And he called it Shibah: therefore the name of the city is Beer-sheba unto this day.

DRA Whereupon he called it Abundance: and the name of the city was called Bersabee, even to this day.

YLT and he calleth it Shebah, [oath,] therefore the name of the city [is] Beer-Sheba, [well of the oath,] unto this day.

DBY And he called it Shebah; therefore the name of the city is Beer-sheba to this day.

RV And he called it Shibah: therefore the name of the city is Beer-sheba unto this day.

WBS And he called it Shebah: therefore the name of the city is Beer-sheba to this day.

KJB And he called it Shebah: therefore the name of the city is Beer-sheba unto this day.[fn][fn]
  (And he called it Shebah: therefore the name of the city is Beer-sheba unto this day.)


26.33 Shebah: That is, an oath

26.33 Beer-sheba: that is, the well of the oath

BB And he called it Sebah: and the name of the citie is called Beer-seba vnto this day.
  (And he called it Sebah: and the name of the city is called Beer-seba unto this day.)

GNV So hee called it Shibah: therefore the name of the citie is called Beer-sheba vnto this day.
  (So he called it Shibah: therefore the name of the city is called Beer-sheba unto this day. )

CB And he called it Saba. Therfore is ye cite called Bersaba vnto this daye.
  (And he called it Saba. Therfore is ye/you_all cite called Bersaba unto this day.)

WYC Wherfor Ysaac clepide that pit abundaunce; and the name of the citee was set Bersabee til in to present dai.
  (Wherfor Ysaac called that pit abundance; and the name of the city was set Bersabee til in to present day.)

LUT Und er nannte ihn Saba; daher heißt die Stadt Bersaba bis auf den heutigen Tag.
  (And he nannte him/it Saba; daher is_called the city Bersaba until on the heutigen Tag.)

CLV Unde appellavit eum Abundantiam: et nomen urbi impositum est Bersabee, usque in præsentem diem.
  (Unde he_called him Abundantiam: and nomen urbi impositum it_is Bersabee, usque in præsentem diem. )

BRN And he called it, Oath: therefore he called the name of that city, the Well of Oath, until this day.

BrLXX Καὶ ἐκάλεσεν αὐτὸ, Ὅρκος· διὰ τοῦτο ἐκάλεσεν ὄνομα τῇ πόλει ἐκείνῃ, Φρέαρ Ὅρκου, ἕως τῆς σήμερον ἡμέρας.
  (Kai ekalesen auto, Horkos; dia touto ekalesen onoma taʸ polei ekeinaʸ, Frear Horkou, heōs taʸs saʸmeron haʸmeras. )


TSNTyndale Study Notes:

26:33 Since the earlier treaty was renewed with Isaac, the name of the well was also renewed by the oath.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

וַ⁠יִּקְרָ֥א אֹתָ֖⁠הּ שִׁבְעָ֑ה

and=he/it_called DOM=her/it Shibah

The name of this well can be spelled Shibah or “Shebah.”

שֵׁם הָ⁠עִיר֙ בְּאֵ֣ר שֶׁ֔בַע עַ֖ד הַ⁠יּ֥וֹם הַ⁠זֶּֽה

name_of the=city בְּאֵר seven until the=day the,this

See how you translated Beersheba and its meaning in Gen 21:31.

BI Gen 26:33 ©