Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 26 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

Parallel GEN 26:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Gen 26:5 ©

OET (OET-RV) because Abraham obeyed me by keeping my requirements, my commands, my decrees, and my laws.”

OET-LVConsequence that he_listened ʼAⱱrāhām in/on/at/with_voice_me and_kept charge_my commandments_my statutes_my and_laws_my.

UHBעֵ֕קֶב אֲשֶׁר־שָׁמַ֥ע אַבְרָהָ֖ם בְּ⁠קֹלִ֑⁠י וַ⁠יִּשְׁמֹר֙ מִשְׁמַרְתִּ֔⁠י מִצְוֺתַ֖⁠י חֻקּוֹתַ֥⁠י וְ⁠תוֹרֹתָֽ⁠י׃ 
   (ˊēqeⱱ ʼₐsher-shāmaˊ ʼaⱱrāhām bə⁠qoli⁠y va⁠yyishəmor mishəmartti⁠y miʦvota⁠y ḩuqqōta⁠y və⁠tōrotā⁠y.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT because Abraham obeyed my voice and kept my requirements, my commands, my decrees, and my laws.”

USTI will do all that because Abraham obeyed me and did everything that I ever commanded him to do.”


BSB because Abraham listened to My voice and kept My charge, My commandments, My statutes, and My laws.”

OEB because Abraham obeyed my voice and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.’

WEB because Abraham obeyed my voice, and kept my requirements, my commandments, my statutes, and my laws.”

NET All this will come to pass because Abraham obeyed me and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.”

LSV because that Abraham has listened to My voice, and keeps My charge, My commands, My statutes, and My laws.”

FBV because Abraham did what I told him, and kept my requirements, my commands, my regulations, and my laws.”

T4T I will do that because your father Abraham obeyed me. He obeyed everything that I told him to do, everything that I declared and all the laws that I gave him.”
¶ So Isaac went and asked King Abimelech if he would permit him to live in the Gerar area. The king said, “Okay,”

LEB because Abraham listened to my voice and kept my charge: my commandments, my statutes, and my laws.”

BBE Because Abraham gave ear to my voice and kept my words, my rules, my orders, and my laws.

MOFNo MOF GEN book available

JPS because that Abraham hearkened to My voice, and kept My charge, My commandments, My statutes, and My laws.'

ASV because that Abraham obeyed my voice, and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.

DRA Because Abraham obeyed my voice, and kept my precepts and commandments, and observed my ceremonies and laws.

YLT because that Abraham hath hearkened to My voice, and keepeth My charge, My commands, My statutes, and My laws.'

DBY because that Abraham hearkened to my voice, and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.

RV because that Abraham obeyed my voice, and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.

WBS Because that Abraham obeyed my voice, and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.

KJB Because that Abraham obeyed my voice, and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.

BB Because that Abraham hearkened vnto my voyce, & kept my ordinaunce, my commaundementes, my statutes, and my lawes.
  (Because that Abraham hearkened unto my voice, and kept my ordinaunce, my commandments, my statutes, and my lawes.)

GNV Because that Abraham obeyed my voyce and kept mine ordinance, my commandements, my statutes, and my Lawes.
  (Because that Abraham obeyed my voice and kept mine ordinance, my commandments, my statutes, and my Lawes. )

CB because Abraham was obedient vnto my voyce, and kepte myne ordinaunces, my comaundementes, my statutes, and my lawes.
  (because Abraham was obedient unto my voice, and kepte mine ordinaunces, my commandmentes, my statutes, and my lawes.)

WYC and kepte `my preceptis and comaundementis, and kepte cerymonyes and lawis.
  (and kepte `my preceptis and commandmentis, and kepte cerymonyes and lawis.)

LUT darum daß Abraham meiner Stimme gehorsam gewesen ist und hat gehalten meine Rechte, meine Gebote, meine Weise und meine Gesetze.
  (darum that Abraham my Stimme gehorsam been is and has gehalten my Rechte, my Gebote, my Weise and my lawe.)

CLV eo quod obedierit Abraham voci meæ, et custodierit præcepta et mandata mea, et cæremonias legesque servaverit.
  (eo that obedierit Abraham voci meæ, and custodierit præcepta and mandata mea, and cæremonias legesque servaverit. )

BRN Because Abraam thy father hearkened to my voice, and kept my injunctions, and my commandments, and my ordinances, and my statutes.

BrLXX Ἀνθʼ ὧν ὑπήκουσεν Ἁβραὰμ ὁ πατήρ σου τῆς ἐμῆς φωνῆς, καὶ ἐφύλαξε τὰ προστάγματά μου, καὶ τὰς ἐντολάς μου, καὶ τὰ δικαιώματά μου, καὶ τὰ νόμιμά μου.
  (Anthʼ hōn hupaʸkousen Habraʼam ho pataʸr sou taʸs emaʸs fōnaʸs, kai efulaxe ta prostagmata mou, kai tas entolas mou, kai ta dikaiōmata mou, kai ta nomima mou. )


TSNTyndale Study Notes:

26:1-35 In this digression from Jacob’s story, Isaac’s prosperity (ch 26) shows that the blessing had passed to him (cp. 25:11) despite his failures of faith.


UTNuW Translation Notes:

עֵ֕קֶב אֲשֶׁר

because which/who

Verse 5 gives the reason that Yahweh will do everything that he says in verses 3 and 4. Consider whether or not it is better in your language to begin a new sentence here. Alternate translation: “all because”

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

שָׁמַ֥ע אַבְרָהָ֖ם בְּ⁠קֹלִ֑⁠י

obeyed ʼAⱱrāhām in/on/at/with,voice,me

The phrase my voice stands for what Yahweh said to Abraham and also represents Yahweh himself. Alternate translation: “Abraham always did what I told him”

Note 2 topic: figures-of-speech / parallelism

וַ⁠יִּשְׁמֹר֙ מִשְׁמַרְתִּ֔⁠י מִצְוֺתַ֖⁠י חֻקּוֹתַ֥⁠י וְ⁠תוֹרֹתָֽ⁠י

and,kept charge,my commandments,my statutes,my and,laws,my

This clause is another way of saying obeyed my voice (found in the previous clause), and emphasizes that Abraham always obeyed God in everything. Notice that the terms in this clause have much overlap in meaning. Alternate translation: “Yes, he kept all my requirements, including all my commands, decrees, and laws.”

BI Gen 26:5 ©