Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Rev IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

Rev 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

Parallel REV 2:29

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Rev 2:29 ©

OET (OET-RV) Everyone who wants to understand needs to listen to what God’s spirit is saying to the assemblies.”

OET-LVThe one having an_ear, him_let_hear what the spirit is_saying to_the assemblies.

SR-GNT ἔχων οὖς, ἀκουσάτω τί τὸ ˚Πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις.”’ 
   (Ho eⱪōn ous, akousatō ti to ˚Pneuma legei tais ekklaʸsiais.”’)

Key: yellow:verbs, light-green:nominative/subject, orange:accusative/object, cyan:dative/indirect object.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Let the one having an ear hear what the Spirit is saying to the churches.”’

UST Everyone who is spiritually discerning should pay attention to what the Holy Spirit is saying to the groups of believers.”’


BSB ¶ He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.

BLB The one having an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.

AICNT “Let the one who has ears hear what the Spirit says to the churches.”

OEBLet those who have ears hear what the Spirit is saying to the churches.

WEBHe who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.

NET The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.’

LSV He who is having an ear—let him hear what the Spirit says to the assemblies.”

FBV If you have ears, listen to what the Spirit is telling the churches.”

TCNTHe who has an ear, let him hear what the Spirit is saying to the churches.’

T4T Everyone who wants to understand [MTY] must listen carefully to the message that God’s Spirit speaks to the congregations.’ ”

LEB The one who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’

BBE He who has ears, let him give ear to what the Spirit says to the churches.

MOFNo MOF REV book available

ASV He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches.

DRA He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches.

YLT He who is having an ear — let him hear what the Spirit saith to the assemblies.

DBY He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.

RV He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches.

WBS He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches.

KJB He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
  ( He that hath/has an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches. )

BB Let hym that hath an eare, heare what the spirite sayth to the Churches.
  (Let him that hath/has an eare, hear what the spirit saith/says to the Churches.)

GNV Let him that hath an eare, heare what the Spirite saith to the Churches.
  (Let him that hath/has an eare, hear what the Spirite saith to the Churches. )

CB Let him yt hath eares, heare, what the sprete sayth to the cogregacions.
  (Let him it hath/has ears, hear, what the spirit saith/says to the cogregacions.)

TNT Let him that hath eares heare what the sprete sayth to the congregacions.
  (Let him that hath/has ears hear what the spirit saith/says to the congregations. )

WYC He that hath eeris, here he, what the spirit seith to the chirchis.
  (He that hath/has eeris, here he, what the spirit saith/says to the churches.)

LUT Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt!
  (Who ears has, the listen, was the spirit the communities says!)

CLV Qui habet aurem, audiat quid Spiritus dicat ecclesiis.
  (Who habet aurem, audiat quid Spiritus dicat assemblies/churches. )

UGNT ὁ ἔχων οὖς, ἀκουσάτω τί τὸ Πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις.
  (ho eⱪōn ous, akousatō ti to Pneuma legei tais ekklaʸsiais.)

SBL-GNT ὁ ἔχων οὖς ἀκουσάτω τί τὸ πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις.
  (ho eⱪōn ous akousatō ti to pneuma legei tais ekklaʸsiais. )

TC-GNT Ὁ ἔχων οὖς ἀκουσάτω τί τὸ πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις.
  (Ho eⱪōn ous akousatō ti to pneuma legei tais ekklaʸsiais. )

Key for above GNTs: yellow:punctuation differs (from our SR-GNT base).


TSNTyndale Study Notes:

2:18-29 The letter to the church in Thyatira confronts Christians who mix Christianity with pagan practices and a worldly lifestyle.

TTNTyndale Theme Notes:

The Purpose of the Judgments

What is the purpose of God’s judgments? Are they meant to bring about redemption or are they simply intended to destroy? The account of judgments in Revelation gives us some clues:

  1. At the end of the sixth trumpet, in spite of all the plagues, people “still refused to repent of their evil deeds and turn to God” (9:20-21). For some people, it does not matter what happens to them—they will not change even under pressure.
  2. The tormented sufferers of the fifth trumpet sought death rather than looking to God (9:6). Many prefer to die rather than to admit their sin.
  3. In the sixth seal (6:12-17), the people cried for the rocks to fall on them and hide them from “the wrath of the Lamb” (6:16). Their seeking escape from judgment shows fear rather than trusting in God.
  4. Revelation emphasizes the ultimate justice of God (16:5-7) and the principle of retribution. Believers and unbelievers alike will receive exactly what they deserve (see 2:23; 11:18; 14:13; 18:6; 20:12-13; 22:12).
  5. The judgments are God’s partial answer to the prayers of the saints for retribution. Judgment occurs in God’s time, not ours (6:9-11; 8:2-5).
  6. The judgments, like the plagues on Egypt, disprove the power of the earthly gods and of God’s enemies (Exod 7:8-12; 12:12; cp. Rev 13:4-17; 19:20-21; 20:9-10).
  7. The judgments are a part of God’s mission and offer a last chance to repent (14:6-7; see 9:20-21; 16:9, 11, 21).

Even though God has made it clear that sin is wrong and judgment is coming (Rom 2:5-11), many people still refuse to repent and accept God’s grace (Rom 1:32). Even in the final days, when God sends his witnesses to prophesy concerning the coming destruction, many people will prefer to align themselves with evil forces and will gloat over the demise of God’s prophets (11:3-10). Those who thus oppose God and flee from him will eventually be excluded from his presence.

Judgment against disobedience and evil ways is inevitable (see Rom 1:18–2:11). Yet God patiently waits for repentance and offers his grace (see Rom 2:4; 2 Pet 3:8-10). As such, the warnings of these judgments can serve as an opportunity for change.

Passages for Further Study

Exod 6:6; 12:12; Lev 26:25; 2 Kgs 17:7-23; Ps 103:6; Prov 16:11; Isa 13:11; 26:21; 59:18; Jer 5:1-9; Ezek 11:21; 39:21-24; Zeph 1:12; Mal 3:5; Luke 12:47; John 5:30; Rom 2:2-11; Heb 2:1-4; 10:29; Rev 9:20-21

BI Rev 2:29 ©