Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 2 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55

Parallel 1CH 2:54

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ch 2:54 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVthe_sons of_Salma house_of food/grain/bread and_Nəţofātī wwww house_of wwww and_half the_Manahathites the_Zorites.

UHBבְּנֵ֣י שַׂלְמָ֗א בֵּ֥ית לֶ֨חֶם֙ וּ⁠נְט֣וֹפָתִ֔י עַטְר֖וֹת בֵּ֣ית יוֹאָ֑ב וַ⁠חֲצִ֥י הַ⁠מָּנַחְתִּ֖י הַ⁠צָּרְעִֽי׃
   (bənēy salmāʼ bēyt leḩem ū⁠nəţōfātiy ˊaţrōt bēyt yōʼāⱱ va⁠ḩₐʦiy ha⁠mmānaḩtiy ha⁠ʦʦārəˊiy.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΥἱοὶ Σαλωμὼν Βαιθαλαὲμ, ὁ Νετωφατὶ, Ἀταρὼθ οἴκου Ἰωὰβ, καὶ ἥμισυ τῆς Μαλαθὶ, Ἠσαρὶ·
   (Huioi Salōmōn Baithalaem, ho Netōfati, Atarōth oikou Yōab, kai haʸmisu taʸs Malathi, Aʸsari; )

BrTrThe sons of Salomon; Bæthalaem, the Netophathite, Ataroth of the house of Joab, and half of the family of Malathi, Esari.

ULTThe sons of Salma: Bethlehem, and the Netophathites, Atroth Beth Joab, and half of the Manahathites, the Zorites.

USTSalma’s descendants were the people of Bethlehem, the clan of Netophath, the clan of Atroth Beth Joab, and the half the clan of Manahath, who were also Zorites.

BSB• The descendants of Salma:
• Bethlehem, the Netophathites, Atroth-beth-joab, half the Manahathites, the Zorites,


OEBNo OEB 1CH book available

WEBBEThe sons of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, and half of the Manahathites, the Zorites.

WMBB (Same as above)

NETThe sons of Salma:
¶ Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth-Joab, half the Manahathites, the Zorites,

LSVSons of Salma: Beth-Lehem, and the Netophathite, Atroth, Beth-Joab, and half of the Menuhothite, the Zorite;

FBVThe descendants of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, half the Manahathites, the Zorites,

T4T• Salma’s descendants in Bethlehem were the Netophath clan, the Atroth-Beth-Joab clan, the other half of the Manahath clan, and the Zor clan.

LEBThe sons of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Ataroth-Beth-Joab, and half of the Manahathites, the Zorites.

BBEThe sons of Salma: Beth-lehem and the Netophathites, Atroth-beth-Joab and half of the Manahathites, the Zorites.

MoffNo Moff 1CH book available

JPSThe sons of Salma: Beth-lehem, and the Netophathites, Atroth-beth-joab, and half of the Manahathites, the Zorites.

ASVThe sons of Salma: Beth-lehem, and the Netophathites, Atroth-beth-joab, and half of the Manahathites, the Zorites.

DRAThe sons of Salma, Bethlehem, and Netophathi, the crowns of the house of Joab, and half of the place of rest of Sarai.

YLTSons of Salma: Beth-Lehem, and the Netophathite, Atroth, Beth-Joab, and half of the Menuhothite, the Zorite;

DrbyThe sons of Salma: Bethlehem, and the Netophathites. Atroth-Beth-Joab, and the Hazi-Hammana-hethites, the Zorites;

RVThe sons of Salma; Beth-lehem, the Netophathites, Atroth-beth-Joab, and half of the Manahathites, the Zorites.

WbstrThe sons of Salma; Beth-lehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Menahethites, the Zorites.

KJB-1769The sons of Salma; Beth-lehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Manahethites, the Zorites.[fn]


2.54 Ataroth…: or, Atarites, or, crowns of the house of Joab

KJB-1611[fn]The sonnes of Salmah: Bethlehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Ioab, and halfe of the Manahethites, the Zorites.
   (The sons of Salmah: Bethlehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Yoab, and half of the Manahethites, the Zorites.)


2:54 Or, Atarites, or, crownes of the house of Ioab.

BshpsThe sonnes of Salma: Bethlehem, and Netophathi, the glory of the house of Ioab, and halfe the countrey of the Manahethites, the Zaraites.
   (The sons of Salma: Bethlehem, and Netophathi, the glory of the house of Yoab, and half the country of the Manahethites, the Zaraites.)

GnvaThe sonnes of Salma of Beth-lehem, and the Netophathite, the crownes of the house of Ioab, and halfe the Manahthites and the Zorites.
   (The sons of Salma of Beth-lehem, and the Netophathite, the crowns of the house of Yoab, and half the Manahthites and the Zorites. )

CvdlThe children of Salma are Bethleem & the Netophathites the crowne of the house of Ioab, and the halfe of the Manahites of the Zareite.
   (The children of Salma are Bethlehem and the Netophathites the crown of the house of Yoab, and the half of the Manahites of the Zareite.)

WyclThe sones of Salma, fadir of Bethleem, and of Netophati, weren the corouns of the hows of Joab, and the half of restyng of Sarai.
   (The sons of Salma, father of Bethlehem, and of Netophati, were the crowns of the house of Yoab, and the half of restyng of Sarai.)

LuthDie Kinder Salmas sind Bethlehem und die Netophathiter, die Krone des Hauses Joabs, und die Hälfte der Manahthiter von dem Zareither.
   (The children Salmas are Bethlehem and the Netophathiter, the crown the houses Yoabs, and the Hälfte the/of_the Manahthiter from to_him Zareither.)

ClVgFilii Salma, Bethlehem, et Netophathi, coronæ domus Joab, et dimidium requietionis Sarai:[fn]
   (Children Salma, Bethlehem, and Netophathi, coronæ home Yoab, and dimidium requietionis Sarai: )


2.54 Bethlehem; civitas David, in tribu Judæ, in qua Dominus natus est in septimo ab Elia milliario contra meridionalem plagam, juxta viam quæ ducit Hebron, ubi sepulcrum Jesse et David ostenditur, et mille circiter passibus procul turris Ader, id est turris gregis, in quodam vaticinio pastores Dominicæ nativitatis conscios ante significans. Qui dividebat dimidium requietionum HIERON., ubi supra, id est sortes Madian juxta sepulcra patriarcharum quæ sunt in Cariatharbe accepit, et hujus filii fuerunt Jethrei, etc. Seraitæ et Esthaolitæ nomina locorum sortiti sunt, qui sunt Sarrai et Esthaol, ubi sepultus est Samson. Requietatio enim sepulcrum dicitur. Alii dimidium requietionis tempus dimidium intelligunt, quo filii Isræl cœperunt terram promissionis possidere, ab eo scilicet tempore quo Moyses dedit terram Galaad ultra Jordanem, Ruben et Gad, et dimidiæ tribui Manasse, usquequo cæteræ tribus sortes suas acceperunt. In hujus temporis medietate dicunt Sobal esse mortuum, et ita dimidium requietionum vidisse, id est, ad medietatem illius temporis pervenisse. Mystice autem Sobal, id est vana vetustas, vel vectis ad portandum. Judæos significat qui antiquitus populus Dei vocabantur et legem litteræ primi acceperunt, qui libros legis et prophetarum ferebant, sed mysterium incarnationis Christi non intelligebant. Unde dimidium requietionum, id est historiam viderunt. Ille autem plenitudinem requietionum possidet, qui post opera bona valde in æterna quiete gaudet. Vel dimidium requiei videt, qui post præsentis vitæ laborem animæ quietem habet. Tunc autem perfectionem requietionum videbit, cum et anima et corpore perfruetur perfectione quietis


2.54 Bethlehem; city David, in tribu Yudæ, in which Master natus it_is in septimo away Elia milliario on_the_contrary meridionalem plagam, next_to road which ducit Hebron, where sepulcrum Yesse and David ostenditur, and a_thousand circiter passibus procul turris Ader, id it_is turris gregis, in quodam vaticinio pastores Dominicæ nativitatis conscios before significans. Who dividebat dimidium requietionum HIERON., where supra, id it_is sortes Madian next_to sepulcra patriarcharum which are in Cariatharbe accepit, and huyus children fuerunt Yethrei, etc. Seraitæ and Esthaolitæ nomina locorum sortiti are, who are Sarrai and Esthaol, where sepultus it_is Samson. Requietatio because sepulcrum it_is_said. Alii dimidium requietionis tempus dimidium intelligunt, quo children Isræl cœperunt the_earth/land promissionis possidere, away eo scilicet tempore quo Moyses he_gave the_earth/land Galaad ultra Yordan, Ruben and Gad, and dimidiæ tribui Manasse, usquequo cæteræ tribus sortes their_own acceperunt. In huyus temporis medietate dicunt Sobal esse mortuum, and ita dimidium requietionum vidisse, id it_is, to medietatem illius temporis pervenisse. Mystice however Sobal, id it_is vana vetustas, or vectis to portandum. Yudæos significat who antiquitus populus of_God vocabantur and legem litteræ primi acceperunt, who libros legis and prophetarum ferebant, but mysterium incarnationis of_Christ not/no intelligebant. Unde dimidium requietionum, id it_is historiam viderunt. Ille however plenitudinem requietionum possidet, who after opera good valde in æterna quiete gaudet. Vel dimidium requiei videt, who after præsentis of_life laborem animæ quietem habet. Tunc however perfectionem requietionum videbit, when/with and anima and corpore perfruetur perfectione quietis


TSNTyndale Study Notes:

2:9-55 The descendants of Hezron are given down to the time of David, in several sections: the direct line from Hezron to David (2:9-17; cp. Ruth 4:18-22), the other descendants of Hezron (1 Chr 2:18-41), then the descendants of Hezron’s son Caleb (2:42-55).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Salma

(Some words not found in UHB: sons_of Salma house_of food/grain/bread and,Netophathites עַטְרוֹת house_of יוֹאָב and,half the,Manahathites the,Zorites )

This is the name of a man.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Bethlehem

(Some words not found in UHB: sons_of Salma house_of food/grain/bread and,Netophathites עַטְרוֹת house_of יוֹאָב and,half the,Manahathites the,Zorites )

This is the name of a town where Salma’s descendants settled and represents the people living in that town. Alternate translation: “the people of Bethlehem”

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) Netophathites … Atroth Beth Joab … Manahathites … Zorites

(Some words not found in UHB: sons_of Salma house_of food/grain/bread and,Netophathites עַטְרוֹת house_of יוֹאָב and,half the,Manahathites the,Zorites )

These are names of clans.

BI 1Ch 2:54 ©