Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 2 V1V3V5V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55

Parallel 1CH 2:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ch 2:7 ©

Text critical issues=small word differences Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVand_the_sons of_Karmī [were]_Achar [who]_troubled Yisrāʼēl/(Israel) who he_acted_unfaithfully in/on/at/with_devoted_thing.

UHBוּ⁠בְנֵ֖י כַּרְמִ֑י עָכָר֙ עוֹכֵ֣ר יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר מָעַ֖ל בַּ⁠חֵֽרֶם׃ס
   (ū⁠ⱱənēy karmiy ˊākār ˊōkēr yisrāʼēl ʼₐsher māˊal ba⁠ḩērem)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ υἱοὶ Χαρμὶ, Ἀχὰρ ὁ ἐμποδοστάτης Ἰσραὴλ, ὃς ἠθέτησεν εἰς τὸ ἀνάθεμα.
   (Kai huioi Ⱪarmi, Aⱪar ho empodostataʸs Israaʸl, hos aʸthetaʸsen eis to anathema. )

BrTrAnd the sons of Charmi; Achar the troubler of Israel, who was disobedient in the accursed thing.

ULTAnd the sons of Karmi: Achar, the troubler of Israel who violated the ban.[fn]


Some versions have Achan instead of Achar.

USTZimri had a son named Karmi. Karmi had a son named Achar. Achar (whose name sounds like “trouble”) caused the people of Israel to experience much trouble, because he stole some of the things that were to be destroyed because they were dedicated to God.

BSB• The son [fn] of Carmi:
• Achar,[fn] who brought trouble upon Israel by violating the ban on devoted things.


2:7 Hebrew sons

2:7 Achar means troubler; also called Achan in Joshua 7 and Joshua 22.


OEBNo OEB 1CH book available

WEBBEThe son of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass in the devoted thing.

WMBB (Same as above)

NETThe son of Carmi:
¶ Achan, who brought the disaster on Israel when he stole what was devoted to God.

LSVAnd sons of Carmi: Achar, troubler of Israel, who trespassed in the devoted thing.

FBVThe son of Carmi: Achar,[fn] who caused trouble for Israel by being unfaithful in taking what was consecrated to the Lord.


2:7 In the book of Joshua he is referred to as Achan. See Joshua 7.

T4T• One of the sons of Zimri was Carmi. Carmi’s son Achan (OR, Achar) caused the people of Israel to experience much trouble, because he stole some of the things that had been devoted to Yahweh to be destroyed.

LEBThe son of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who acted unfaithfully in the matter of the devoted thing.

BBEAnd the sons of Carmi: Achan, the troubler of Israel, who did wrong about the cursed thing.

MoffNo Moff 1CH book available

JPSAnd the sons of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass concerning the devoted thing.

ASVAnd the sons of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass in the devoted thing.

DRAAnd the sons of a Charmi: Achar, who troubled Israel, and sinned by the theft of the anathema.

YLTAnd sons of Carmi: Achar, troubler of Israel, who trespassed in the devoted thing.

DrbyAnd the sons of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the accursed thing.

RVAnd the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass in the devoted thing.

WbstrAnd the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed.

KJB-1769And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed.[fn]


2.7 Achar: or, Achan

KJB-1611[fn][fn]And the sonnes of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


2:7 Or, Achan.

2:7 Iosh. 6.19.and 7.1, 25.

BshpsAnd the sonnes of Charmi, Achan, that troubled Israel, transgressing in the thing that was dampned.
   (And the sons of Charmi, Achan, that troubled Israel, transgressing in the thing that was dampned.)

GnvaAnd the sonne of Carmi, Achar that troubled Israel, transgressing in the thing excommunicate.
   (And the son of Carmi, Achar that troubled Israel, transgressing in the thing excommunicate. )

CvdlThe childre of Charmi are, Achan, which troubled Israel, wha he synned in the thinge that was damned.
   (The children of Charmi are, Achan, which troubled Israel, wha he sinned in the thing that was damned.)

WyclThe sone of Charmy was Achar, that disturblide Israel, and synnede in the theft of thing halewid to the Lord.
   (The son of Charmy was Achar, that disturblide Israel, and sinned in the theft of thing hallowed/consecrated to the Lord.)

LuthDie Kinder Charmis sind Achan, welcher betrübete Israel, da er sich am Verbanneten vergriff.
   (The children Charmis are Achan, which betrübete Israel, there he itself/yourself/themselves in/at/on_the Verbanneten vergriff.)

ClVgFilii Charmi: Achar, qui turbavit Israël, et peccavit in furto anathematis.
   (Children Charmi: Achar, who turbavit Israel, and peccavit in furto anathematis. )


TSNTyndale Study Notes:

2:7 set apart for the Lord: See “Complete Destruction” Theme Note.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Karmi … Achar

(Some words not found in UHB: and=the_sons Karmī Achar troubler Yisrael which/who transgressed in/on/at/with,devoted_thing )

These are names of men.

(Occurrence 0) what was reserved for God

(Some words not found in UHB: and=the_sons Karmī Achar troubler Yisrael which/who transgressed in/on/at/with,devoted_thing )

what God had said he wanted the people to destroy

BI 1Ch 2:7 ©