Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET-LVBy Document By Chapter Details

OET-LV GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

EXOC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET-LV EXO Chapter 1

OETEXO 1 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

1And_these [are]_the_names_of the_sons_of Yisrāʼēl/(Israel) the_(ones_who)_went towards_Miʦrayim/(Egypt) with Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) everyone and_his/its_house(hold) they_went.
2Rəʼūⱱēn Shimˊōn Lēvīh and_Yəhūdāh/(Yihudah).
3Yissāskār/(Issachar) Zəⱱulun and_Benyamin.
[fn]
4Dān and_Naftali Gād and_ʼĀshēr.
5And_ every_of _he/it_was person_of the_thigh_of [who]_came_out_of Yaˊₐqoⱱ seventy person[s] and_Yōşēf/(Joseph) he_was in/on/at/with_Miʦrayim.
6And_ Yōşēf _he/it_died and_all brothers_of_his and_all/each/any/every the_generation (the)_that.
7And_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) they_were_fruitful and_multiplied and_multiplied and_grew_strong in/on/at/with_very muchness and_she/it_was_filled the_earth/land DOM_them.
8and_he/it_rose_up a_king new over Miʦrayim who not he_knew DOM Yōşēf.
9And_he/it_said to people_of_his here the_people_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) [is]_numerous and_powerful than_we.
10Come_now let_us_deal_wisely to_him/it lest it_should_increase and_it_was if/because war they_will_happen and_join also it to enemies_of_our and_fight in/on/at/with_us and_he/it_would_go_up from the_earth/land.
11And_appointed on/upon/above_him/it overseers_of slave_gangs so_as oppress_them in/on/at/with_forced_labour_of_their and_he/it_built cities_of stores for_Parˊoh DOM Pithom and_DOM Rameses.
12And_as_which people_afflicted DOM_him/it so it_increased and_thus/so/as_follows it_spread and_came_to_dread from_face/in_front_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).
13And_ Miʦrayim/(Egypt) _worked DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_ruthlessly.
14And_made_bitter DOM lives_of_their in/on/at/with_labour hard in/on/at/with_mortar and_in/on/at/with_brick and_on/over_all labour in_the_field DOM all_of work_of_their which they_laboured in/among_them in/on/at/with_ruthlessly.
15And_ the_king_of _he/it_said of_Miʦrayim to_the_midwives the_Hebrew who the_name_of the_one(f) [was]_Shifrāh and_name_of the_second(fs) [was]_Pūˊāh.
16And_he/it_said in/on/at/with_act_as_midwives_you_all DOM the_Hebrew and_see at the_birthstool if [is]_a_son he and_kill DOM_him/it and_if [is]_a_daughter she and_live.
17And_feared the_midwives DOM the_ʼElohīm and_not they_did just_as he_had_spoken to_them the_king_of Miʦrayim and_live DOM the_youths.
18And_ the_king_of _he/it_called of_Miʦrayim for_the_midwives and_he/it_said to_them why have_you_all_done the_thing the_this and_live DOM the_youths.
19And_said the_midwives to Parˊoh if/because not like_the_women the_from_Miʦrayim/(Miʦrayim) the_Hebrew if/because [are]_vigorous they in/on/at/with_before she_comes to_them the_midwife and_give_birth.
20And_ god _dealt_well to_the_midwives and_multiplied the_people and_numerous exceedingly.
21And_he/it_was if/because they_feared the_midwives DOM the_ʼElohīm and_he/it_made to/for_them households.
22And_ Parˊoh _he/it_commanded to/from_all/each/any/every people_of_his to_ every_of _say the_son the_born the_Nile_into throw_him and_all the_daughter live.

1:3 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

OETEXO 1 ©

EXOC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40