Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET-LVBy Document By Chapter Details

EXOC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET-LV EXO Chapter 4

OETEXO 4 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

4And_answered Mosheh and_he/it_said and_if not they_will_believe to_me and_not they_will_listen in/on/at/with_voice_me DOM they_will_say not he_appeared to_you Yahweh.
2And_he/it_said to_him/it Yahweh mmm[fn][fn] in/on/at/with_hand_your and_he/it_said a_staff.
3And_he/it_said throw_it towards_land and_threw_it towards_land and_he/it_was into_snake and_ran Mosheh from_before_it.
4And_he/it_said Yahweh to Mosheh stretch_out hand_your and_grasp in/on/at/with_tail_its and_reached_out his/its_hand and_caught in/on/over_him/it and_he/it_was into_staff in/on/at/with_hand_his.
5So_that they_may_believe DOM_that he_appeared to_you Yahweh the_god fathers_their the_god of_ʼAⱱrāhām the_god of_Yiʦḩāq/(Isaac) and_god of_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob).
6And_he/it_said Yahweh to_him/it again put please hand_your in/on/at/with_cloak_your and_he/it_brought his/its_hand in/on/at/with_cloak_his and_took_out_it and_see/lo/see his/its_hand [was]_leprous like_the_snow.
7And_he/it_said return hand_your into cloak_your and_put_back his/its_hand into cloak_his and_took_out_it of_rest_his and_see/lo/see it_had_turned_back like_flesh_his.
8And_it_was if not they_will_believe to/for_you(fs) and_not they_will_listen to_voice the_sign the_first and_believe in_voice the_sign the_second.
9And_it_was if not they_will_believe also in_two the_signs the_these and_not listen to_what_say_you and_take from_water the_Nile and_pour the_dry_ground and_they_will_be the_waters which you_will_take from the_Nile and_they_will_be into_blood in/on/at/with_dry_ground.
10And_he/it_said Mosheh to Yahweh pardon_me my_master not [am]_a_man of_words I neither in_past nor in_past nor from_now spoken_you[fn] to servant_your DOM [am]_heavy of_mouth and_slow of_tongue I.
11And_he/it_said Yahweh to_him/it who did_he_make a_mouth to_THE_mortals or who does_he_make dumb or deaf or seeing or blind not [do]_I Yahweh.
12And_now go and_I I_will_be with mouth_your and_teach_you [that]_which you_will_say.
13And_he/it_said pardon_me my_master send please in/on/at/with_someone_else of_[whomever]_you_will_send.
14And_it_glowed/burned the_anger of_Yahweh in/on/at/with_Mosheh and_he/it_said not [is]_ʼAhₐron your(ms)_brother/kindred the_from_tribe_of_Lēvī I_know DOM_that well_(speak) he_speaks he and_also there he [is]_about_to_come_out to_meet_you and_sees_you and_glad in/on/at/with_heart_his.
15And_speak to_him/it and_put DOM the_words in/on/at/with_mouth_his and_I I_will_be with mouth_your and_with mouth_his and_teach DOM_you_all DOM [that]_which do.
16And_speak he to/for_yourself(m) to the_people and_it_was he he_will_become for_you as_mouth and_you(ms) you_will_become for_him/it as_god.
17And_DOM the_staff the_this you_will_take in/on/at/with_hand_your which you_will_do in/on/over_him/it DOM the_signs.
18and_he/it_went Mosheh and_back to Yitrō father-in-law_his and_he/it_said to_him/it let_me_go please and_return to brothers_my who in/on/at/with_Miʦrayim/(Egypt) and_see if_still_they living and_he/it_said Yitrō to_Mosheh go in_peace.
19And_he/it_said Yahweh to Mosheh in/on/at/with_Midyān go return Miʦrayim DOM they_have_died all the_men the_seeking DOM life_your.
20And_he/it_took Mosheh DOM his/its_wife/woman and_DOM sons_his and_put_them on the_donkey and_returned towards_land of_Miʦrayim and_he/it_took Mosheh DOM the_staff the_ʼₑlhīmv in_his/its_hand.
21And_he/it_said Yahweh to Mosheh in/on/at/with_go_you to_back Miʦrayim_to see all the_wonders which I_have_put in/on/at/with_power_your and_perform_them to_(the)_face_of/in_front_of/before Farˊoh and_I I_will_make_strong DOM his/its_heart and_not he_will_let_go DOM the_people.
22And_say to Farˊoh thus he_says Yahweh son_my firstborn_my Yisrāʼēl/(Israel).
23And_said to_you let_go DOM son_my and_worship_me and_refused to_let_go_him here I [am]_about_to_kill DOM son_your firstborn_your.
24And_he/it_was in/on/at/with_way in/on/at/with_lodging_place and_met_him Yahweh and_he/it_sought kill_him.
25And_she/it_took Tsiporāh/(Zipporah) a_flint and_cut_off DOM the_foreskin son’s_her and_touched at_feet_his and_she/it_said DOM [are]_a_bridegroom of_blood(s) you to_me.
26And_let_alone from_him/it then she_said a_bridegroom of_blood(s) because_of_the_circumcision.
27and_he/it_said Yahweh to ʼAhₐron go to_meet Mosheh the_wilderness_into and_he/it_went and_met_him in/on/at/with_mountain the_ʼₑlhīmv and_kissed to_him/it.
28And_told Mosheh to_ʼAhₐron DOM all the_words of_Yahweh which sent_him and_DOM all the_signs which commanded_him.
29And_he/it_went Mosheh and_ʼAhₐron and_assembled DOM all the_elders of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel).
30And_he/it_spoke ʼAhₐron DOM all the_words which he_had_spoken Yahweh to Mosheh and_he/it_made the_signs in_sight the_people.
31And_believed the_people and_they_heard DOM_that he_had_observed Yahweh DOM the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_because/when he_had_seen DOM misery_their and_bowed_down and_worshiped.
[fn]

4:2 Variant note: מ/זה: (x-qere) ’מַה’: lemma_4100 morph_HTi id_02Hmd מַה־ ־’זֶּ֣ה’: lemma_2088 morph_HPdxms id_024Yz זֶּ֣ה

4:2 Note: Adaptations to a Qere which L and BHS, by their design, do not indicate.

4:10 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

4:31 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

OETEXO 4 ©

EXOC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40