Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
EXO C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
OET-LV EXO Chapter 8
OET ◄ EXO 8 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
8 [fn ] and _ YHWH _ he/it _ said to Mosheh say to ʼAhₐron stretch _ out DOM hand _ of_ your with _ your _ of_ staff over the _ rivers over the _ canals and _ over the _ pools and _ bring _ up DOM the _ frogs on the _ land_ of Miʦrayim .
2 [fn ] and _ ʼAhₐron _ he _ stretched_ out DOM his/its _ hand over the _ waters_ of Miʦrayim/(Egypt) and _ it _ went_ up the _ frog[s] and _ it _ covered DOM the _ land_ of Miʦrayim .
3 [fn ] and _ they _ did thus the _ soothsayer-priests by _ their _ of_ enchantments and _ they _ brought_ up DOM the _ frogs on the _ land_ of Miʦrayim .
4 [fn ] and _ Parˊoh _ he/it _ called (to) _ Mosheh and _ (to) _ ʼAhₐron and _ he/it _ said pray to YHWH so _ that _ he_ may_ remove the _ frogs from _ me and _ from _ my _ of_ people and _ I _ will_ let_ go DOM the _ people so _ that _ they_ may_ sacrifice to/for _ YHWH .
5 [fn ] and _ Mosheh _ he/it _ said to _ Parˊoh honour _ yourself over _ me to _ when will _ I_ pray to/for _ yourself(m) and _ for _ your(pl) _ of_ servants and _ for _ your _ of_ people to _ cut _ off the _ frogs from _ you and _ from _ your(pl) _ of_ houses only in _ River they _ will_ remain .
6 [fn ] and _ he/it _ said to _ tomorrow and _ he/it _ said according _ to _ of_ your _ message so _ that you _ may_ know if/because _ that there _ is _ not like _ YHWH god _ of_ our .
7 [fn ] and _ they _ will_ depart the _ frogs from _ you and _ from _ your(pl) _ of_ houses and _ from _ your(pl) _ of_ servants and _ from _ your _ of_ people only in _ River they _ will_ remain .
8 [fn ] and _ Mosheh _ he/it _ went_ out and _ ʼAhₐron from _ with Parˊoh and _ Mosheh _ he _ cried_ out to YHWH on the _ matter_ of the _ frogs which he _ had_ appointed for _ Parˊoh .
9 [fn ] and _ YHWH _ he/it _ made according _ to _ the_ message_ of Mosheh and _ they _ died the _ frogs from the _ houses from the _ villages and _ from the _ fields .
10 [fn ] and _ people _ piled_ up DOM _ them heaps heaps and _ it _ stank the _ earth/land .
11 [fn ] and _ Parˊoh _ he/it _ saw if/because _ that it _ had_ come the _ respite and _ he _ made_ unresponsive DOM his/its _ heart and _ not he _ listened to _ them just _ as he _ had_ said YHWH .
12 [fn ] and _ YHWH _ he/it _ said to Mosheh say to ʼAhₐron stretch _ out DOM staff _ of_ your and _ strike DOM the _ dust_ of the _ earth/land and _ it _ was (into) _ gnats in _ all the _ land_ of Miʦrayim/(Egypt) .
13 [fn ] and _ they _ did so and _ he _ stretched_ out ʼAhₐron DOM his/its _ hand with _ his _ of_ staff and _ he _ struck DOM the _ dust_ of the _ earth/land and _ it _ became the _ gnat[s] on _ humankind and _ on/over _ cattle/livestock all _ of the _ dust_ of the _ earth/land it _ was gnats in _ all the _ land_ of Miʦrayim .
14 [fn ] and _ they _ made thus the _ soothsayer-priests by _ their _ of_ enchantments to _ bring _ forth DOM the _ gnats and _ not they _ were_ able and _ it _ became the _ gnat[s] on _ humankind and _ on/over _ cattle/livestock .
15 [fn ] and _ they _ said the _ magicians/soothsayers to Parˊoh is _ the_ finger_ of god it and _ the _ heart_ of _ it _ was_ strong of _ Parˊoh and _ not he _ listened to _ them just _ as he _ had_ said YHWH .
16 [fn ] and _ YHWH _ he/it _ said to Mosheh rise _ early in _ morning and _ present _ yourself to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before Parˊoh there he _ is _ going_ out to _ the _ water and _ you _ will_ say to _ him/it thus YHWH he _ says let _ go people _ of_ my so _ that _ they _ may_ serve_ me .
17 [fn ] if/because if not _ you are _ letting_ go DOM people _ of_ my here _ I am _ about_ to_ send on _ you and _ on _ your(pl) _ of_ servants and _ on _ your _ of_ people and _ on _ your(pl) _ of_ houses DOM the _ swarm and _ they _ will_ be_ full the _ houses_ of Miʦrayim/(Egypt) DOM the _ swarm and _ also the _ soil which they are _ on_ it .
18 [fn ] and _ I _ will_ make_ separate on _ day (the) _ that DOM the _ land_ of Goshen which people _ of_ my is _ standing on/upon _ it(f) to _ not to _ be there a _ swarm so _ that you _ may_ know if/because _ that I YHWH am _ in_ the _ midst_ of the _ earth/land .
19 [fn ] and _ I _ will_ make a _ ransom between people _ of_ my and _ between people _ of_ your to _ tomorrow it _ will_ happen the _ sign (the) _ this .
20 [fn ] and _ YHWH _ he/it _ made so and _ a _ swarm _ it _ came massive the _ house_ of_ to of _ Parˊoh and _ the _ house_ of his _ servants_ of_ of and _ on/over _ all the _ land_ of Miʦrayim it _ was_ ruined the _ earth/land from _ face/in _ front_ of the _ swarm .
21 [fn ] and _ Parˊoh _ he/it _ called (to) Mosheh and _ (to) _ ʼAhₐron and _ he/it _ said go sacrifice to _ your(pl) _ of_ god on _ the_ earth .
22 [fn ] and _ Mosheh _ he/it _ said not is _ established for _ doing thus if/because the _ abomination_ of Miʦrayim we _ will_ sacrifice to/for _ YHWH god _ of_ our here we _ will_ sacrifice DOM the _ abomination_ of Miʦrayim to _ their _ of_ eyes and _ not will _ they _ stone_ us .
23 [fn ] a _ journey_ of three _ of days we _ will_ go in _ wilderness and _ we _ will_ sacrifice to/for _ YHWH god _ of_ our just _ as he _ says to _ us .
24 [fn ] and _ Parˊoh _ he/it _ said I I _ will_ let_ go you(pl) and _ you(pl) _ will_ sacrifice to/for _ YHWH god _ of_ your(pl) in _ wilderness only definitely _ (be_ far_ away) not you(pl) _ must_ be_ far_ away to _ go pray for _ me .
25 [fn ] and _ Mosheh _ he/it _ said here I am _ about_ to_ go_ out from _ with _ you and _ I _ will_ pray to YHWH and _ he _ will_ turn_ aside the _ swarm from _ Parˊoh from _ his _ of_ servants and _ from _ his _ of_ people tomorrow only not Parˊoh may _ he_ repeat to _ deceive to _ not to _ let_ go DOM the _ people to _ sacrifice to/for _ YHWH .
26 [fn ] and _ Mosheh _ he/it _ went_ out from _ with Parˊoh and _ he _ prayed to YHWH .
27 [fn ] and _ YHWH _ he/it _ made according _ to _ the_ message_ of Mosheh and _ he _ turned_ aside the _ swarm from _ Parˊoh from _ his _ of_ servants and _ from _ his _ of_ people not it _ remained one .
28 [fn ] and _ Parˊoh _ he _ made_ unresponsive DOM his/its _ heart also at _ time (the) _ this and _ not he _ let_ go DOM the _ people .
OET ◄ EXO 8 ► ║ ═ ©
EXO C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40