Open Bible Data Home About News OET Key
EXO C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
OET-LV EXO Chapter 6
OET ◄ EXO 6 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
6 And _ he/it _ said YHWH to Mosheh now you _ will_ see [that] _ which I _ will_ do to _ Farˊoh if/because in/on/at/with _ hand strong let _ go_ them and _ in/on/at/with _ hand strong drive _ out_ them from _ land _ his .
2 and _ he/it _ spoke god to Mosheh and _ he/it _ said to _ him/it I [am] _ YHWH .
3 And _ appeared to ʼAⱱrāhām to Yiʦḩāq/(Isaac) and _ to Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) in/on/at/with _ god almighty and _ name _ my YHWH not I _ made_ myself_ known to/for _ them .
4 And _ also I _ established DOM covenant _ my with _ them to _ give to/for _ them DOM the _ land of _ Kinaˊan/(Canaan) DOM the _ land sojournings _ their which they _ sojourned in/on/at/with _ her .
5 And _ also I I _ have_ heard DOM the _ groaning of _ the_ people of _ Yisrāʼēl /(Israel) whom Miʦrayim/(Egypt) [are] _ compelling_ to_ labour DOM _ them and _ remembered DOM covenant _ my .
6 For _ so/thus/hence say to _ sons of _ Yisrāʼēl /(Israel)[fn ] I [am] _ YHWH and _ bring _ out DOM _ you _ all from _ under the _ forced_ labour of _ Miʦrayim and _ deliver DOM _ you _ all from _ slavery _ them and _ redeem DOM _ you _ all in/on/at/with _ arm outstretched and _ in/on/at/with _ acts _ of_ judgement great .
7 And _ take DOM _ you _ all to _ me as _ people and _ I _ will_ be to/for _ you _ all as _ god and _ know if/because _ that I [am] _ YHWH god _ your _ all’s the _ brought _ out DOM _ you _ all from _ under the _ forced_ labour of _ Miʦrayim .
8 And _ bring DOM _ you _ all into the _ earth/land which I _ lifted_ up DOM hand _ of_ me to _ give DOM _ her/it to _ ʼAⱱrāhām to _ Yiʦḩāq and _ to _ Yaˊₐqoⱱ and _ give DOM _ her/it to/for _ you _ all a _ possession I [am] _ YHWH .
9 And _ he/it _ spoke Mosheh thus to the _ people of _ Yisrāʼēl /(Israel) and _ not they _ listened to Mosheh because _ of_ shortness _ of spirit and _ because _ of_ bondage hard .
10 and _ he/it _ spoke YHWH to Mosheh to _ saying .
11 Go speak to Farˊoh the _ king of _ Miʦrayim and _ let _ go DOM the _ people of _ Yisrāʼēl /(Israel) out _ of_ land _ his .
12 And _ he/it _ spoke Mosheh to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before YHWH to _ say here the _ people of _ Yisrāʼēl /(Israel) not they _ have_ listened to _ me and _ how listen _ me Farˊoh and _ I [am] _ uncircumcised of _ lips .
13 and _ he/it _ spoke YHWH to Mosheh and _ to ʼAhₐron and _ commanded _ them to the _ people of _ Yisrāʼēl /(Israel) and _ near/to Farˊoh the _ king of _ Miʦrayim/(Egypt) to _ bring _ out DOM the _ people of _ Yisrāʼēl /(Israel) of _ land of _ Miʦrayim .
14 these [were] _ the_ heads of _ the_ house fathers’ _ their the _ sons of _ Rə ʼūⱱēn the _ firstborn of _ Yisrāʼēl /(Israel) [were] _ Hanoch and _ Pallu Ḩeʦrōn and _ Karmī/(Carmi) these [were] _ the_ clans of _ Rə ʼūⱱēn .
15 And _ the _ sons of _ Shimˊōn [were] _ Jemuel and _ Jamin and _ Ohad and _ Yākīn/(Jachin) and _ Zohar and _ Shaul the _ son the _ Canaanite these [were] _ the_ clans of _ Shimˊōn .
16 And _ these [were] _ the_ names of _ the_ sons of _ Lēvīh according _ to_ genealogies _ their Gershon and _ Kohath and _ Merari and _ years of _ the_ life of _ Lēvīh [were] _ seven and _ thirty and _ one _ hundred year[s] .
17 The _ sons of _ Gershon [were] _ Libni and _ Shimˊī to _ their _ clans .
18 And _ the _ sons of _ Kohath [were] _ ˊAmrām and _ Izhar and _ Ḩeⱱrōn and _ ˊUzziyʼēl and _ years of _ the_ life of _ Kohath [were] _ three and _ thirty and _ one _ hundred year[s] .
19 And _ the _ sons of _ Merari [were] _ Mahli and _ Mushi these [were] _ the_ clans the _ Lēviyyiy according _ to_ genealogies _ their .
20 And _ he/it _ took ˊAmrām DOM Yōkeⱱed/(Jochebed) father’s _ sister_ his to _ him/it to/for _ (a) _ woman and _ she/it _ gave_ birth to _ him/it DOM ʼAhₐron and _ DOM Mosheh and _ years of _ the_ life of _ ˊAmrām [were] _ seven and _ thirty and _ one _ hundred year[s] .
21 And _ the _ sons of _ Izhar [were] _ Qoraḩ and _ Nefeg and _ Zichri .
22 And _ the _ sons of _ ˊUzziyʼēl [were] _ Mīshāʼēl and _ Elzaphan and _ Sithri .
23 And _ he/it _ took ʼAhₐron DOM ʼElīsheⱱaˊ the _ daughter of _ ˊAmminādāⱱ the _ sister of _ Naḩshōn to _ him/it to/for _ (a) _ woman and _ she/it _ gave_ birth to _ him/it DOM Nādāⱱ and _ DOM ʼAⱱīhūʼ DOM ʼElˊāzār and _ DOM Ithamar .
24 And _ the _ sons of _ Qoraḩ [were] _ Assir and _ ʼElqānāh and _ Abiasaph these [were] _ the_ clans the _ Qoraḩites .
25 And _ ʼElˊāzār the _ son of _ ʼAhₐron he _ took to _ him/it one _ of_ daughters of _ Fūţīʼēl to _ him/it to/for _ (a) _ woman and _ she/it _ gave_ birth to _ him/it DOM Fīnə ḩāş these [were] _ the_ heads of _ the_ fathers the _ Lēviyyiy to _ their _ clans .
26 That ʼAhₐron and _ Mosheh [were _ those]_ whom he _ said YHWH to/for _ them bring _ out DOM the _ people of _ Yisrāʼēl /(Israel) of _ land of _ Miʦrayim/(Egypt) on divisions _ their .
27 They the _ spoke to Farˊoh the _ king of _ Miʦrayim about _ bring _ out DOM the _ people of _ Yisrāʼēl /(Israel) of _ Miʦrayim that Mosheh and _ ʼAhₐron .
28 And _ he/it _ was in/on _ day [when] _ he_ spoke YHWH to Mosheh in _ land of _ Miʦrayim .
29 and _ he/it _ spoke YHWH to Mosheh to _ saying I [am] _ YHWH speak to Farˊoh the _ king of _ Miʦrayim DOM all that I [am] _ speaking to _ you .
30 And _ he/it _ said Mosheh to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before YHWH here I [am] _ uncircumcised of _ lips and _ how will _ he_ listen to _ me Farˊoh .
OET ◄ EXO 6 ► ║ ═ ©
EXO C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40