Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 003165000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: True
AlphaPos: μ
StrongCodes: G3140
Notes: {'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'It is possible that ἐπιμαρτυρέω is somewhat more specific or emphatic in meaning than μὰ\x81τυρέω[a], but this cannot be determined from NT contexts.'}
BaseForms:
BaseFormID: 003165001000000
PartsOfSpeech: verb
RelatedLemmas: [{'Word': 'ἀμάρτυρος', 'Meanings': []}, {'Word': 'διαμαρτύρομαι', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἐπιμαρτυρέω', 'Meanings': []}, {'Word': 'καταμαρτυρέω', 'Meanings': []}, {'Word': 'μαρτυρία', 'Meanings': []}, {'Word': 'μαρτύριον', 'Meanings': []}, {'Word': 'μαρτύρομαι', 'Meanings': []}, {'Word': 'μάρτυς', 'Meanings': []}, {'Word': 'προμαρτύρομαι', 'Meanings': []}, {'Word': 'συμμαρτυρέω', 'Meanings': []}, {'Word': 'συνεπιμαρτυρέω', 'Meanings': []}, {'Word': 'ψευδομαρτυρέω', 'Meanings': []}, {'Word': 'ψευδομαρτυρία', 'Meanings': []}, {'Word': 'ψευδόμαρτυς', 'Meanings': []}]
LEXMeanings:
LEXID: 003165001001000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 33.262
LEXIndent: 0
LEXDomains: Communication
LEXSubDomains: Witness, Testify
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-11-18 12:24:08
DefinitionShort: to provide information about a person or an event concerning which the speaker has direct knowledge{N:001}
Glosses: to witness
Comments: In a number of languages it is necessary to indicate specifically what is the content of a witness, so that, for example, in {S:04202101300008} it may be necessary to say ‘this is your chance to witness to the good news’ or ‘… to tell about the good news’ or ‘… to tell what you yourselves know about the good news.’
LEXReferences: MAT 23:31, YHN 1:7, YHN 1:8, YHN 1:15, YHN 1:32, YHN 1:34, YHN 2:25, YHN 3:11, YHN 3:26, YHN 3:28, YHN 3:32, YHN 4:39, YHN 4:44, YHN 5:31, YHN 5:32, YHN 5:33, YHN 5:36, YHN 5:37, YHN 5:39, YHN 7:7, YHN 8:13, YHN 8:14, YHN 8:18, YHN 8:18, YHN 10:25, YHN 12:17, YHN 13:21, YHN 15:26, YHN 15:27, YHN 18:23, YHN 18:37, YHN 19:35, YHN 21:24, ACTs 10:43, ACTs 14:3, ACTs 15:8, ACTs 22:5, ACTs 23:11, ACTs 26:5, ROM 3:21, ROM 10:2, 1COR 15:15, 2COR 8:3, GAL 4:15, COL 4:13, 1TIM 6:13, HEB 7:8, HEB 7:17, HEB 10:15, HEB 11:4, 1YHN 1:2, 1YHN 4:14, 1YHN 5:6, 1YHN 5:7, 1YHN 5:9, 1YHN 5:10, 3YHN 1:12, REV 1:2, REV 22:16, REV 22:18, REV 22:20
LEXID: 003165001002000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 33.263
LEXIndent: 0
LEXDomains: Communication
LEXSubDomains: Witness, Testify
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-11-18 12:24:08
DefinitionShort: to speak well of a person on the basis of personal experience
Glosses: ['to speak well of', 'to approve of']
Comments: It is possible that μαρτυρέω in {S:04200402200006} should be translated as ‘they were well impressed.’
LEXReferences: LUKE 4:22, YHN 5:32, ACTs 6:3, ACTs 10:22, ACTs 13:22, ACTs 16:2, ACTs 22:12, 1TIM 5:10, HEB 11:2, HEB 11:4, HEB 11:4, HEB 11:5, HEB 11:39, 3YHN 1:3, 3YHN 1:6, 3YHN 1:12