Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sus IntroC1

Sus 1 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64

Parallel SUS 1:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sus 1:5 ©

OET-RVNo OET-RV SUS book available

OET-LVNo OET-LV SUS book available

ULTNo ULT SUS book available

USTNo UST SUS book available


BSBNo BSB SUS book available

OEBNo OEB SUS book available

WEBNo WEB SUS book available

WMBNo WMB SUS book available

NETNo NET SUS book available

LSVNo LSV SUS book available

FBVNo FBV SUS book available

T4TNo T4T SUS book available

LEBNo LEB SUS book available

BBENo BBE SUS book available

MOFNo MOF SUS book available

ASVNo ASV SUS book available

DRANo DRA SUS book available

YLTNo YLT SUS book available

DBYNo DBY SUS book available

RV And the same year there were appointed two of the ancients of the people to be judges, such as the Lord spake of, that wickedness came from Babylon from ancient judges, who were accounted to govern the people.

WBSNo WBS SUS book available

KJB The same year were appointed two of the ancients of the people to be judges, such as the Lord spake of, that wickedness came from Babylon from ancient judges, who seemed to govern the people.

BBNo BB SUS book available

GNVNo GNV SUS book available

CBNo CB SUS book available

WYCNo WYC SUS book available

LUTNo LUT SUS book available

CLVNo CLV SUS book available

BRN The same year were appointed two of the ancients of the people to be judges, such as the Lord spake of, that wickedness came from Babylon from ancient judges, who seemed to govern the people.

BrLXX Καὶ ἀπεδείχθησαν δύο πρεσβύτεροι ἐκ τοῦ λαοῦ κριταὶ ἐν τῷ ἐνιαυτῷ ἐκείνῳ, περὶ ὧν ἐλάλησεν ὁ δεσπότης, ὅτι ἐξῆλθεν ἀνομία ἐκ Βαβυλῶνος ἐκ πρεσβυτέρων κριτῶν, οἳ ἐδόκουν κυβερνᾷν τὸν λαόν.
  (Kai apedeiⱪthaʸsan duo presbuteroi ek tou laou kritai en tōi eniautōi ekeinōi, peri hōn elalaʸsen ho despotaʸs, hoti exaʸlthen anomia ek Babulōnos ek presbuterōn kritōn, hoi edokoun kubernan ton laon. )

BI Sus 1:5 ©