Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #12127

παιδίονMat 18

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (16) of identical word form παιδίον (N-ANS) in the Greek originals

The word form ‘παιδίον’ (N-ANS) has 3 different glosses: ‘a little_child’, ‘little_child’, ‘little_child was’.

Yhn (Jhn) 4:49 ‘before to die_off the little_child of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:49 word 14

Yhn (Jhn) 16:21 ‘but she may bear the little_child no_longer she is remembering about the’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:21 word 18

Mark 7:30 ‘of her she found the little_child having_been laid on the’ SR GNT Mark 7:30 word 15

Mark 9:36 ‘and having taken a little_child he stood him in’ SR GNT Mark 9:36 word 4

Mat 2:11 ‘house they saw the little_child with Maria/(Miryām) the’ SR GNT Mat 2:11 word 10

Mat 2:13 ‘having_been raised take the little_child and the mother’ SR GNT Mat 2:13 word 27

Mat 2:13 ‘Haʸrōdaʸs to_be seeking the little_child to destroy him’ SR GNT Mat 2:13 word 51

Mat 2:14 ‘having_been raised he took the little_child and the mother’ SR GNT Mat 2:14 word 8

Mat 2:20 ‘having_been raised take the little_child and the mother’ SR GNT Mat 2:20 word 6

Mat 2:21 ‘having_been raised took the little_child and the mother’ SR GNT Mat 2:21 word 8

Mat 18:2 ‘and having called_to a little_child he stood it in’ SR GNT Mat 18:2 word 5

Luke 1:59 ‘they came to circumcise the little_child and they were calling it’ SR GNT Luke 1:59 word 13

Luke 2:27 ‘the parents the little_child Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) of the thing to do’ SR GNT Luke 2:27 word 17

Luke 9:47 ‘heart of them having taken_hold_of a little_child stood it by’ SR GNT Luke 9:47 word 14

Luke 9:48 ‘whoever may receive this little_child in the name’ SR GNT Luke 9:48 word 10

Heb 11:23 ‘they saw beautiful the little_child was and not they were afraid’ SR GNT Heb 11:23 word 16

The various word forms of the root word (lemma) ‘paidion’ have 5 different glosses: ‘a little_child’, ‘to little_children’, ‘little_child’, ‘little_child was’, ‘little_children’.

Greek words (16) other than παιδίον (N-ANS) with a gloss related to ‘little_child’

Have 16 other words (παιδίον, παιδίον, παιδίου, παιδίον, παιδίον, παιδίου, παιδίον, παιδίον, παιδίον, παιδίον, παιδίου, παιδίου, παιδίον, παιδίου, παιδίου, παιδίον) with 1 lemma altogether (paidion)

MARK 5:39παιδίον (paidion) N-NNS ‘and you_all are weeping the little_child not died_off but’ SR GNT Mark 5:39 word 11

MARK 5:40παιδίου (paidiou) N-GNS ‘the father of the little_child and the mother’ SR GNT Mark 5:40 word 25

MARK 5:40παιδίον (paidion) N-NNS ‘where was the little_child’ SR GNT Mark 5:40 word 42

MARK 5:41παιδίου (paidiou) N-GNS ‘of the hand of the little_child he is saying to her talitha’ SR GNT Mark 5:41 word 8

MARK 9:24παιδίου (paidiou) N-GNS ‘the father of the little_child was saying I am believing be giving_help’ SR GNT Mark 9:24 word 11

MARK 10:15παιδίον (paidion) N-NNS ‘kingdom of god as a little_child by_no_means not may come_in’ SR GNT Mark 10:15 word 14

MAT 2:8παιδίου (paidiou) N-GNS ‘exactly for the little_child when and you_all may find him’ SR GNT Mat 2:8 word 15

MAT 2:9παιδίον (paidion) N-NNS ‘where was the little_child’ SR GNT Mat 2:9 word 29

MAT 2:20παιδίου (paidiou) N-GNS ‘the life of the little_child’ SR GNT Mat 2:20 word 24

MAT 18:4παιδίον (paidion) N-NNS ‘himself as the little_child this this one is’ SR GNT Mat 18:4 word 9

LUKE 1:66παιδίον (paidion) N-NNS ‘what consequently the little_child this will_be also’ SR GNT Luke 1:66 word 18

LUKE 1:76παιδίον (paidion) N-VNS ‘also you and little_child the prophet of the highest will_be_being called’ SR GNT Luke 1:76 word 4

LUKE 1:80παιδίον (paidion) N-NNS ‘the and little_child was growing and was_being strengthened’ SR GNT Luke 1:80 word 3

LUKE 2:17παιδίου (paidiou) N-GNS ‘having_been spoken to them concerning little_child this’ SR GNT Luke 2:17 word 13

LUKE 2:40παιδίον (paidion) N-NNS ‘the and little_child was growing and was_being strengthened’ SR GNT Luke 2:40 word 3

LUKE 18:17παιδίον (paidion) N-NNS ‘kingdom of god as a little_child by_no_means not may come_in’ SR GNT Luke 18:17 word 15

Key: N=noun ANS=accusative,neuter,singular GNS=genitive,neuter,singular NNS=nominative,neuter,singular VNS=vocative,neuter,singular