Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘זֶרַח’ (zeraḩ)

זֶרַח

Have 22 uses of Hebrew root (lemma) ‘זֶרַח’ (zeraḩ) in the Hebrew originals

GEN 36:13וָ,זֶרַח (vā, zeraḩ) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Zerah’ morpheme glosses=‘and, Zerah’ OSHB GEN 36:13 word 5

OET-LV: 13And_these were_the_sons_of Rəˊūʼēl Naḩat and_Zeraḩ Shammāh and_Mizzāh these they_were the_sons_of Bāsəmat the_wife_of ˊĒsāv.   (GEN_36:13)

OET-RV: 13Reuel’s sons were Nahat, Zerah, Shammah, and Mizzah. (They were the grandsons of Esaw and his wife Basemat.) (GEN 36:13)

GEN 36:17זֶרַח (zeraḩ) Np contextual word gloss=‘Zerah’ word gloss=‘Zeraḩ’ OSHB GEN 36:17 word 9

OET-LV: 17And_these were_the_sons_of Rəˊūʼēl the_son_of ˊĒsāv chief Naḩat chief Zeraḩ chief Shammāh chief Mizzāh these were_the_chiefs_of Rəˊūʼēl in_land of_ʼEdōm these were_the_sons_of Bāsəmat the_wife_of ˊĒsāv.   (GEN_36:17)

OET-RV: 17These were the sons of Esaw’s son Reuel: Chief Nahath, Chief Zerah, Chief Shammah, Chief Mizzah. Those were the chiefs of Reuel in the Edom region. (They were the grandsons of Esaw and his wife Basemath.) (GEN 36:17)

GEN 36:33זֶרַח (zeraḩ) Np contextual word gloss=‘of_Zerah’ word gloss=‘Zeraḩ’ OSHB GEN 36:33 word 7

OET-LV: 33And_ Belaˊ _he/it_died and_he_reigned in_place_of_him Yōⱱāⱱ/(Jobab) the_son_of Zeraḩ from_Bāʦərāh.   (GEN_36:33)

OET-RV: 33Then Bela died, and Zerah’s son Yobab from Bozrah reigned in his place. (GEN 36:33)

GEN 38:30זָרַח (zāraḩ) Np contextual word gloss=‘Zerah’ word gloss=‘Zeraḩ’ OSHB GEN 38:30 word 10

OET-LV: 30And_after his/its_woman he_came_out whom was_on his/its_hand the_scarlet_thread and_he/it_called his/its_name Zeraḩ.   (GEN_38:30)

OET-RV: 30After that, his brother who had the scarlet thread on his wrist was delivered, and he named him Zerah. (GEN 38:30)

GEN 46:12וָ,זָרַח (vā, zāraḩ) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Zerah’ morpheme glosses=‘and, Zerah’ OSHB GEN 46:12 word 7

OET-LV: 12And_the_sons of_Yəhūdāh/(Judah) ˊĒr and_ʼŌnān and_Shēlāh and_Pereʦ and_Zeraḩ and_ ˊĒr _he/it_died and_ʼŌnān in_land of_Kənaˊan/(Canaan) and_ the_sons_of _they_were of_Pereʦ Ḩeʦrōn and_Ḩāmūl.   (GEN_46:12)

OET-RV: 12Yehudah’s sons were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah, but Er and Onan had died in Canaan. Perez’ sons were Hezron and Hamul. (GEN 46:12)

NUM 26:13לְ,זֶרַח (lə, zeraḩ) R,Np contextual morpheme glosses=‘of, Zerah’ morpheme glosses=‘of, Zerah’ OSHB NUM 26:13 word 1

OET-LV: 13Of_Zeraḩ the_clan_of the_Zerahite[s] of_Shāʼūl/(Saul) the_clan_of the_Shāʼūlite[s].   (NUM_26:13)

OET-RV: 13Zerah, and Shaul. (NUM 26:13)

NUM 26:20לְ,זֶרַח (lə, zeraḩ) R,Np contextual morpheme glosses=‘of, Zerah’ morpheme glosses=‘of, Zerah’ OSHB NUM 26:20 word 11

OET-LV: 20And_ the_descendants_of _they_were of_Yəhūdāh to_their_clans of_Shēlāh the_clan_of the_Shēlāhite[s] of_Pereʦ the_clan_of the_Pereʦite[s] of_Zeraḩ the_clan_of the_Zerahite[s].   (NUM_26:20)

OET-RV: 20His descendants came via his other sons Shelah, Perets, and Zerah. (NUM 26:20)

JOS 7:1זֶרַח (zeraḩ) Np contextual word gloss=‘of_Zerah’ word gloss=‘Zeraḩ’ OSHB JOS 7:1 word 13

OET-LV: 7And_ the_people_of _they_acted_unfaithfully of_Yisrāʼēl/(Israel) unfaithfulness in_thing[s] and_ ˊĀkān _he/it_took the_son_of Karmī/(Carmi) the_son_of Zaⱱdiy the_son_of Zeraḩ of_the_tribe_of of_Yəhūdāh/(Judah) some_of the_devoted_thing[s] and_it_glowed/burnt the_anger of_YHWH on_the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (JOS_7:1)

OET-RV: 7However the Israelis disobeyed the command about not taking anything. Achan (son of Karmi, son of Zabdi, son of Zerah, from the tribe of Yehudah) took something that was prohibited, so Yahweh was angry with the Israelis. (JOS 7:1)

JOS 7:18זֶרַח (zeraḩ) Np contextual word gloss=‘of_Zerah’ word gloss=‘Zeraḩ’ OSHB JOS 7:18 word 12

OET-LV: 18And_he_brought_near DOM household_of_his to_men and_ ˊĀkān _he_was_taken_by_lot the_son_of Karmī/(Carmi) the_son_of Zaⱱdiy the_son_of Zeraḩ of_the_tribe_of of_Yəhūdāh.   (JOS_7:18)

OET-RV: 18When everyone in that extended family came forward, Achan (son of Karmi, son of Zabdi, son of Zerah, from the tribe of Yehudah) was singled out. (JOS 7:18)

JOS 7:24זֶרַח (zeraḩ) Np contextual word gloss=‘of_Zerah’ word gloss=‘Zeraḩ’ OSHB JOS 7:24 word 6

OET-LV: 24And_he/it_took Yəhōshūˊa DOM ˊĀkān the_son_of Zeraḩ and_DOM the_silver and_DOM the_cloak and_DOM the_tongue_of the_gold and_DOM sons_of_his and_DOM daughters_of_his and_DOM ox[en]_of_his and_DOM donkey[s]_of_his and_DOM his/its_flock_of_sheep/goats and_DOM tent_of_his and_DOM all_of that to_him/it and_all Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it and_they_brought_up DOM_them the_valley_of ˊĀkōr.   (JOS_7:24)

OET-RV: 24Then Yehoshua took Achan and the silver, the cloak, the gold along with his children and his animals, his tent and everything he owned, and took them to the Akor Valley along with all the people, (JOS 7:24)

JOS 22:20זֶרַח (zeraḩ) Np contextual word gloss=‘of_Zerah’ word gloss=‘Zeraḩ’ OSHB JOS 22:20 word 4

OET-LV: 20Am_not ˊĀkān the_son_of Zeraḩ did_he_act_unfaithfully unfaithfulness in_thing[s] and_towards all_of the_congregation_of Yisrāʼēl/(Israel) anger it_was and_he was_a_man one not did_he_die for_his_of_iniquity.   (JOS_22:20)

OET-RV: 20Didn’t Akan act unfaithfully taking something that was forbidden and all of us suffered as a result of it? It wasn’t just him alone that died because of that.’ ” (JOS 22:20)

1 CHR 1:37זֶרַח (zeraḩ) Np contextual word gloss=‘Zerah’ word gloss=‘Zeraḩ’ OSHB 1 CHR 1:37 word 4

OET-LV: 37the_sons_of Rəˊūʼēl were_Naḩat Zeraḩ Shammāh and_Mizzāh.   (CH1_1:37)

OET-RV: 37Reuel’s sons were Nahat, Zerah, Shammah, and Mizzah. (CH1 1:37)

1 CHR 1:44זֶרַח (zeraḩ) Np contextual word gloss=‘of_Zerah’ word gloss=‘Zeraḩ’ OSHB 1 CHR 1:44 word 7

OET-LV: 44And_ Belaˊ _he/it_died and_he_reigned in_place_of_him Yōⱱāⱱ/(Jobab) the_son_of Zeraḩ from_Bāʦərāh.   (CH1_1:44)

OET-RV: 44When Bela died, Zerah’s son Yovav from Batsrah city replaced him as king. (CH1 1:44)

1 CHR 2:4זָרַח (zāraḩ) Np contextual word gloss=‘Zerah’ word gloss=‘Zeraḩ’ OSHB 1 CHR 2:4 word 8

OET-LV: 4and_Tāmār his/its_daughter-in-law she_bore for_him/it DOM Pereʦ and_DOM Zeraḩ all_of the_sons_of Yəhūdāh were_five.   (CH1_2:4)

OET-RV: 4His daughter-in-law Tamar had twin boys named Perets and Zerah, so altogether Yehudah had five sons. (CH1 2:4)

1 CHR 2:6זֶרַח (zeraḩ) Np contextual word gloss=‘of_Zerah’ word gloss=‘Zeraḩ’ OSHB 1 CHR 2:6 word 2

OET-LV: 6and_the_sons of_Zeraḩ were_Zimrī and_ʼĒytān and_Hēymān and_Kalkol and_Dāraˊ of_them_of_all were_five.   (CH1_2:6)

OET-RV: 6Zerah had five sons: Zimri, Eytan, Heyman, Kalkol, and Dara. (CH1 2:6)

1 CHR 4:24זֶרַח (zeraḩ) Np contextual word gloss=‘Zerah’ word gloss=‘Zeraḩ’ OSHB 1 CHR 4:24 word 6

OET-LV: 24the_descendants_of Shimˊōn were_Nəʼēl and_Yāmīn/(Jamin) Yārīⱱ/(Jarib) Zeraḩ Shāʼūl/(Saul).   (CH1_4:24)

OET-RV: 24Shimeon’s sons were Nemuel, Yamin, Yarib, Zerah, and Shaul. (CH1 4:24)

1 CHR 6:6זֶרַח (zeraḩ) Np contextual word gloss=‘Zerah’ word gloss=‘Zeraḩ’ OSHB 1 CHR 6:6 word 5

OET-LV: 6 Yōʼāḩ/(Joah) his/its_son ˊIddō son_of_his Zeraḩ his/its_son Jeatherai his/its_son.   (CH1_6:6)

OET-RV: 6Uzzi was the father of Zerahyah, and Zerahyah was the father of Merayot. (CH1 6:6)

1 CHR 6:26זֶרַח (zeraḩ) Np contextual word gloss=‘of_Zerah’ word gloss=‘Zeraḩ’ OSHB 1 CHR 6:26 word 4

OET-LV: 26 the_son_of Ethni the_son_of Zeraḩ the_son_of ˊAdāyāh.   (CH1_6:26)

OET-RV: 26and a son also named Elkanah. Elkanah’s son was Tsofai. Tsofai’s son was Nahat. (CH1 6:26)

1 CHR 9:6זֶרַח (zeraḩ) Np contextual word gloss=‘of_Zerah’ word gloss=‘Zeraḩ’ OSHB 1 CHR 9:6 word 3

OET-LV: 6And_from the_descendants_of Zeraḩ Yəˊūʼēl/(Jeuel) and_their_of_relatives six hundred(s) and_ninety.   (CH1_9:6)

OET-RV: 6and Yeuel and 690 other relatives from Zerah’s clan. (CH1 9:6)

2 CHR 14:8זֶרַח (zeraḩ) Np contextual word gloss=‘Zerah’ word gloss=‘Zeraḩ’ OSHB 2 CHR 14:8 word 3

OET-LV: 8 and_he/it_went_out against_them Zeraḩ the_Kūshiy/(Cushi)te with_an_army a_thousand thousand(s) and_chariots three hundred(s) and_he_came to Marʼēshāh.   (CH2_14:8)

OET-RV: 8King Asa had an army of three-hundred thousand men from Yehudah who carried large shields and spears, as well as 280,000 men from Benyamin who also carried shields along with bows and arrows. They were all powerful warriors. (CH2 14:8)

NEH 11:24זֶרַח (zeraḩ) Np contextual word gloss=‘of_Zerah’ word gloss=‘Zeraḩ’ OSHB NEH 11:24 word 5

OET-LV: 24And_Pətaḩyāh the_son_of Məshēyzaⱱʼēl from_(the)_sons of_Zeraḩ the_son_of Yəhūdāh was_to_the_side_of the_king to/from_all/each/any/every matter of_people.   (NEH_11:24)

OET-RV: 24Petahyah (son of Meshezavel, from the sons of Zerah, the son of Yehudah) was the intermediary with the king for any matter that the people raised. (NEH 11:24)

ISA 60:3זַרְחֵ,ךְ (zarḩē, k) Ncmsc,Sp2fs contextual morpheme glosses=‘your_dawn_of, of’ morpheme glosses=‘rising_of, your’ OSHB ISA 60:3 word 6

OET-LV: 3And_they_will_come nations to_your_of_light and_kings to_the_brightness_of your_dawn_of_of.   (ISA_60:3)

OET-RV: 3
 ⇔  (ISA 60:3)

Lemmas with same root consonants as ‘זרח’ (zrḩ)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 18 uses of Hebrew root (lemma)זָרַח’ (zāraḩ) in the Hebrew originals

GEN 32:32וַ,יִּזְרַֽח (va, yizraḩ) C,Vqw3ms contextual morpheme glosses=‘and, it_rose’ morpheme glosses=‘and, rose’ OSHB GEN 32:32 word 1

OET-LV: 32 and_it_rose to_him/it the_sun just_as he_passed_over DOM Pəʼēl and_he was_limping on thigh_of_his.   (GEN_32:32)

OET-RV: 32That’s why Israelis don’t eat the muscle of the tendon that is on the hip socket to this day, because the man touched the socket of Yacob’s hip on the muscle of the tendon. (GEN 32:32)

EXO 22:2זָרְחָה (zārəḩāh) Vqp3fs contextual word gloss=‘it_has_risen’ word gloss=‘risen’ OSHB EXO 22:2 word 2

OET-LV: 2 if it_has_risen the_sun on/upon/above_him/it blood(s) to_him/it certainly_(make_restitution) he_will_make_restitution if there_belongs_not to_him/it and_he_will_be_sold for_his_thing_of_stolen.   (EXO_22:2)

OET-RV: 2(If a thief is discovered at night while breaking in, and is struck and dies, no one should be charged for murder. (EXO 22:2)

DEU 33:2וְ,זָרַח (və, zāraḩ) C,Vqq3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_dawned’ morpheme glosses=‘and, dawned’ OSHB DEU 33:2 word 5

OET-LV: 2And_he_said YHWH from_Şīnay he_came and_he_dawned from_Sēˊīr to_them he_shone_forth from_hill of_Pāʼrān and_he_came from_ten_thousands_of holy_one[s] was_from_his_right_of_hand fire_of for_them.   (DEU_33:2)

OET-RV: 2Yahweh came from Mt. Sinai came
 ⇔ ≈ and appeared to them from Mt. Seir
 ⇔ shining out from Mt. Paran.
 ⇔ He came with ten thousands of holy ones,
 ⇔ holding lightning for them in his right hand. (DEU 33:2)

JDG 9:33כִּ,זְרֹחַ (ki, zəroaḩ) R,Vqc contextual morpheme glosses=‘just, as_rises’ morpheme glosses=‘at, up’ OSHB JDG 9:33 word 3

OET-LV: 33And_it_was in_morning just_as_rises the_sun you_will_rise_early and_you_will_make_a_raid on the_city and_see/lo/see he and_the_people which with_him/it are_going_out against_you and_you_will_do for_him/it just_as it_will_find hand_of_your.   (JDG_9:33)

OET-RV: 33Then when the sun rises in the morning, you all should set out early and spread out in an attack against the city. Keep watch, then when Ga’al and the people with him are coming out toward you to fight, then you can overpower them and treat him however you think fit.” (JDG 9:33)

2 SAM 23:4יִזְרַח (yizraḩ) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_dawns’ word gloss=‘rises’ OSHB 2 SAM 23:4 word 3

OET-LV: 4And_like_the_light_of morning he_dawns the_sun morning not clouds from_brightness from_rain fresh_grass from_the_earth.   (SA2_23:4)

OET-RV: 4He’s like the rising sun bringing the morning light
 ⇔ a cloudless morning.
 ⇔ Glistening after the rain that grows fresh grass from the soil. (SA2 23:4)

2 KI 3:22זָרְחָה (zārəḩāh) Vqp3fs contextual word gloss=‘it_shone’ word gloss=‘shone’ OSHB 2 KI 3:22 word 4

OET-LV: 22And_they_rose_early in_morning and_the_sun it_shone on the_waters and_ Mōʼāⱱ _they_saw from_before DOM the_waters red like_blood.   (KI2_3:22)

OET-RV: 22But when they got up early the next morning and the sun rose, from the direction where they were, the water appeared to be red like blood. (KI2 3:22)

2 CHR 26:19זָרְחָה (zārəḩāh) Vqp3fs contextual word gloss=‘it_arose’ word gloss=‘broke_out’ OSHB 2 CHR 26:19 word 10

OET-LV: 19And_ ˊUzziyyāh _he_was_enraged and_was_in_his_of_hand a_censer to_make_smoke and_when_he_was_enraged with the_priests and_(the)_skin_disease it_arose on_his_of_forehead to_(the)_face_of/in_front_of/before the_priests in_house_of YHWH from_under to_the_altar_of (the)_incense.   (CH2_26:19)

OET-RV: 19Then Uzziyah who was holding an incense pan, became very angry, but when he started raging at the priests, spots of leprosy suddenly appeared on his forehead while he was still there beside the incense altar in front of the priests. (CH2 26:19)

JOB 9:7יִזְרָח (yizrāḩ) Vqi3ms contextual word gloss=‘it_shines’ word gloss=‘shine’ OSHB JOB 9:7 word 4

OET-LV: 7the_one_who_speaks to_sun and_not it_shines and_behind the_stars he_puts_a_seal.   (JOB_9:7)

OET-RV: 7The one who can tell the sun not to shine,
 ⇔ and seals off the stars. (JOB 9:7)

PSA 104:22תִּזְרַח (tizraḩ) Vqi3fs contextual word gloss=‘it_rises’ word gloss=‘rises’ OSHB PSA 104:22 word 1

OET-LV: 22It_rises the_sun they_gather and_near/to dens_of_their they_lie_down.   (PSA_104:22)

OET-RV: 22They slink away when the sun comes up
 ⇔ and lie down in their dens. (PSA 104:22)

PSA 112:4זָרַח (zāraḩ) Vqp3ms contextual word gloss=‘it_rises’ word gloss=‘dawns’ OSHB PSA 112:4 word 1

OET-LV: 4It_rises in_darkness light for_people he_is_gracious and_compassionate and_righteous.   (PSA_112:4)

OET-RV: 4Light shines in the darkness for the godly person.
 ⇔ That person is gracious, merciful, and just. (PSA 112:4)

ECC 1:5וְ,זָרַח (və, zāraḩ) C,Vqq3ms contextual morpheme glosses=‘and, it_rises’ morpheme glosses=‘and, rises’ OSHB ECC 1:5 word 1

OET-LV: 5And_it_rises the_sun and_it_goes the_sun and_near/to place_of_its it_is_panting is_rising it there.   (ECC_1:5)

OET-RV: 5The sun rises and the sun sets,
 ⇔ then rushes around to its place, rising there again. (ECC 1:5)

ECC 1:5זוֹרֵחַֽ (zōrēaḩ) Vqrmsa contextual word gloss=‘[is]_rising’ word gloss=‘rises’ OSHB ECC 1:5 word 8

OET-LV: 5And_it_rises the_sun and_it_goes the_sun and_near/to place_of_its it_is_panting is_rising it there.   (ECC_1:5)

OET-RV: 5The sun rises and the sun sets,
 ⇔ then rushes around to its place, rising there again. (ECC 1:5)

ISA 58:10וְ,זָרַח (və, zāraḩ) C,Vqq3ms contextual morpheme glosses=‘and, it_will_rise’ morpheme glosses=‘and, rise’ OSHB ISA 58:10 word 7

OET-LV: 10And_you_will_offer to_person self_of_your and_a_person_of afflicted you_will_satisfy and_it_will_rise in_darkness light_of_your and_your_of_gloom will_like_the_noon(s).   (ISA_58:10)

OET-RV: 10
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 58:10)

ISA 60:1זָרָח (zārāḩ) Vqp3ms contextual word gloss=‘it_has_dawned’ word gloss=‘risen’ OSHB ISA 60:1 word 9

OET-LV: 60arise shine if/because light_of_your it_has_come and_the_glory_of YHWH on_you it_has_dawned.   (ISA_60:1)

OET-RV: 60
 ⇔  (ISA 60:1)

ISA 60:2יִזְרַח (yizraḩ) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_dawn’ word gloss=‘rise’ OSHB ISA 60:2 word 9

OET-LV: 2If/because there the_darkness it_will_cover the_earth and_thick_darkness peoples and_on_you he_will_dawn YHWH and_his_of_glory over_you it_will_appear.   (ISA_60:2)

OET-RV: 2
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 60:2)

YNA (JNA) 4:8כִּ,זְרֹחַ (ki, zəroaḩ) R,Vqc contextual morpheme glosses=‘just, as_arose’ morpheme glosses=‘when, rose’ OSHB YNA (JNA) 4:8 word 2

OET-LV: 8And_he/it_was just_as_arose the_sun and_ god _he/it_assigned a_wind_of an_east_wind hot and_it_struck the_sun on the_head_of Yōnāh/(Jonah) and_he_became_faint and_he_asked DOM life_of_his to_die and_he/it_said is_good death_of_my more_than_of_my_life.   (JNA_4:8)

OET-RV: 8And when the sun came up, God sent a hot east wind and the sun beat on Yonah’s head. He became faint and asked for his life to end and said, “It’s better for me to die than to live.” (JNA 4:8)

NAH 3:17זָרְחָה (zārəḩāh) Vqp3fs contextual word gloss=‘it_rises’ word gloss=‘rises’ OSHB NAH 3:17 word 11

OET-LV: 17Courtiers_of_your are_like_locust and_your(pl)_of_officials are_like_a_locust_of locust[s] which_encamp in_walls in/on_day coldness the_sun it_rises and_it_flees and_not place_of_its it_is_known where_are_they.   (NAH_3:17)

OET-RV: 17Your many guards are like locusts,
 ⇔ and you have a swarm of officials.
 ⇔ On a cold morning they settle on the walls,
 ⇔ but when the sun rises they fly away
 ⇔ to some place that nobody knows about. (NAH 3:17)

MAL 3:20וְ,זָרְחָה (və, zārəḩāh) C,Vqq3fs contextual morpheme glosses=‘and, it_will_rise’ morpheme glosses=‘and, rise’ OSHB MAL 3:20 word 1

OET-LV: 20 and_it_will_rise to/for_you(pl) those_fearing_of name_of_(of)_my a_sun_of righteousness and_healing will_be_of_in_its_wings and_you(pl)_will_go_out and_you(pl)_will_skip_about like_calves_of the_stall.   (MAL_3:20)