Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
JOS 18:28 וְ,צֵלַע (və, ʦēlaˊ) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, ’ morpheme glosses=‘and, Zela’ OSHB JOS 18:28 word 1
OET-LV: 28 And Haeleph and_the_Yəⱱūşī/(Jebusite) that is_Yərūshālam/(Jerusalem) Giⱱˊāh Qiryat cities four- teen and_their_of_villages this was_the_inheritance_of the_descendants_of Binyāmīn to_their_clans. (JOS_18:28)
OET-RV: 28 Zelah, Haelef, Yebus (now called Yerushalem), Gibeah, and Kiriat—a total of fourteen cities as well as their surrounding villages. Those were Benyamin’s descendants’ inheritance according to their clans. (JOS 18:28)
2 SAM 21:14 בְּ,צֵלָע (bə, ʦēlāˊ) R,Np contextual morpheme glosses=‘at, Zela’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Zela’ OSHB 2 SAM 21:14 word 9
OET-LV: 14 And_they_buried DOM the_bones_of Shāʼūl and_Yōnātān his/its_son in_land of_Binyāmīn at_Zela in_the_tomb_of Qīsh his/its_father and_they_did all that he_commanded the_king and_ god _he_was_entreated for_land after thus. (SA2_21:14)
OET-RV: 14 and his men buried them in the tomb of Sha’ul’s father Kish in Zela (in the Benyamite region), doing everything that the king had commanded. After that, God answered their prayers for the country. (SA2 21:14)
It's possible that some of these might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
GEN 2:21 מִ,צַּלְעֹתָי,ו (mi, ʦalˊotāy, v) R,Ncbpc,Sp3ms word gloss=‘from_his / its_ribs / planks’ contextual morpheme glosses=‘of, his_of, ribs’ morpheme glosses=‘of, ribs_of, his’ OSHB GEN 2:21 word 10
OET-LV: 21 And_ YHWH _he/it_made_fall/lie_down god a_deep_sleep on the_humankind and_he/it_fell_asleep and_he/it_took one from_his/its_ribs/planks and_he/it_closed_up flesh instead_of_her/it. (GEN_2:21)
OET-RV: 21 So Yahweh God caused the man to go into a deep sleep, and then while he was sleeping, he removed one of his ribs and closed up over its place with flesh. (GEN 2:21)
GEN 2:22 הַ,צֵּלָע (ha, ʦēlāˊ) Td,Ncbsa word gloss=‘the_rib / plank’ contextual morpheme glosses=‘the, rib’ morpheme glosses=‘the, rib’ OSHB GEN 2:22 word 5
OET-LV: 22 And_ YHWH _he/it_built god DOM the_rib/plank which he_had_taken from the_humankind to/for_(a)_woman and_he/it_brought_her/it to the_humankind. (GEN_2:22)
OET-RV: 22 Then Yahweh God used the rib which he had taken from the man to form into a woman, and he brought her to the man, (GEN 2:22)
EXO 25:12 צַלְע,וֹ (ʦalˊ, ō) Ncbsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘side_of, its’ morpheme glosses=‘side_of, it’ OSHB EXO 25:12 word 13
OET-LV: 12 And_you_will_throw for_him/it four rings_of gold and_you(ms)_will_give on the_four feet_of_its and_two_of rings will_be_on side_of_its (the)_one and_two_of rings will_be_on side_of_its the_second(fs). (EXO_25:12)
OET-RV: 12 Four gold rings must be cast and attached to the four feet—two rings on each side. (EXO 25:12)
EXO 25:12 צַלְע,וֹ (ʦalˊ, ō) Ncbsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘side_of, its’ morpheme glosses=‘side_of, it’ OSHB EXO 25:12 word 18
OET-LV: 12 And_you_will_throw for_him/it four rings_of gold and_you(ms)_will_give on the_four feet_of_its and_two_of rings will_be_on side_of_its (the)_one and_two_of rings will_be_on side_of_its the_second(fs). (EXO_25:12)
OET-RV: 12 Four gold rings must be cast and attached to the four feet—two rings on each side. (EXO 25:12)
EXO 25:14 צַלְעֹת (ʦalˊot) Ncbpc contextual word gloss=‘the_sides_of’ word gloss=‘sides_of’ OSHB EXO 25:14 word 6
OET-LV: 14 And_you_will_put DOM the_poles in_rings on the_sides_of the_box to_carry DOM the_box by_them. (EXO_25:14)
OET-RV: 14 Those poles will be inserted through the rings on the sides of the chest so it can be picked up and carried on them. (EXO 25:14)
EXO 26:20 וּ,לְ,צֶלַע (ū, lə, ʦelaˊ) C,R,Ncbsc contextual morpheme glosses=‘and, for, the_side_of’ morpheme glosses=‘and, for, side_of’ OSHB EXO 26:20 word 1
OET-LV: 20 And_for_the_side_of the_tabernacle the_second(fs) will_belong_to_the_side_of the_north twenty frame[s]. (EXO_26:20)
OET-RV: 20 For the north side, assemble twenty frames (EXO 26:20)
EXO 26:26 צֶֽלַע (ʦelaˊ) Ncbsc contextual word gloss=‘of_the_side_of’ word gloss=‘side_of’ OSHB EXO 26:26 word 7
OET-LV: 26 And_you_will_make bars wood(s)_of acacia five_bars will_belong_to_the_frames_of the_side_of the_tabernacle the_one. (EXO_26:26)
OET-RV: 26 Make crossbars from acacia wood—five of them to go across the frames on the northern side, (EXO 26:26)
EXO 26:27 צֶֽלַע (ʦelaˊ) Ncbsc contextual word gloss=‘of_the_side_of’ word gloss=‘side_of’ OSHB EXO 26:27 word 4
OET-LV: 27 And_five bars will_belong_to_the_frames_of the_side_of the_tabernacle the_second(fs) and_five bars will_belong_to_the_frames_of the_side_of the_tabernacle for_parts westward. (EXO_26:27)
OET-RV: 27 five for the south side, and five for the frames at the rear of the residence on the western side. (EXO 26:27)
EXO 26:27 צֶלַע (ʦelaˊ) Ncbsc contextual word gloss=‘of_the_side_of’ word gloss=‘side_of’ OSHB EXO 26:27 word 10
OET-LV: 27 And_five bars will_belong_to_the_frames_of the_side_of the_tabernacle the_second(fs) and_five bars will_belong_to_the_frames_of the_side_of the_tabernacle for_parts westward. (EXO_26:27)
OET-RV: 27 five for the south side, and five for the frames at the rear of the residence on the western side. (EXO 26:27)
EXO 26:35 צֶלַע (ʦelaˊ) Ncbsc contextual word gloss=‘the_side_of’ word gloss=‘side_of’ OSHB EXO 26:35 word 11
OET-LV: 35 And_you_will_put DOM the_table from_the_outside of_curtain and_DOM the_lampstand opposite_to the_table on the_side_of the_tabernacle southward and_the_table you_will_put on the_side_of the_north. (EXO_26:35)
OET-RV: 35 Set the table up outside the curtain on the north side, with the lampstand on the south side opposite the table. (EXO 26:35)
EXO 26:35 צֶלַע (ʦelaˊ) Ncbsc contextual word gloss=‘[the]_side_of’ word gloss=‘side_of’ OSHB EXO 26:35 word 17
OET-LV: 35 And_you_will_put DOM the_table from_the_outside of_curtain and_DOM the_lampstand opposite_to the_table on the_side_of the_tabernacle southward and_the_table you_will_put on the_side_of the_north. (EXO_26:35)
OET-RV: 35 Set the table up outside the curtain on the north side, with the lampstand on the south side opposite the table. (EXO 26:35)
EXO 27:7 צַלְעֹת (ʦalˊot) Ncbpc contextual word gloss=‘the_sides_of’ word gloss=‘sides_of’ OSHB EXO 27:7 word 9
OET-LV: 7 And_it_will_be_put DOM poles_of_its in_rings and_they_will_be the_poles on the_two_of the_sides_of the_altar when_carry DOM_him/it. (EXO_27:7)
OET-RV: 7 They’ll be able to be put into rings on two sides of the altar for carrying it. (EXO 27:7)
EXO 30:4 צַלְעֹתָי,ו (ʦalˊotāy, v) Ncbpc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘sides_of, its’ morpheme glosses=‘sides_of, its’ OSHB EXO 30:4 word 10
OET-LV: 4 And_two_of rings_of gold you_will_make for_him/it from_under to_its_of_moulding on the_two_of sides_of_its you_will_make_them on the_two_of sides_of_its and_it_was (into)_holders for_poles to_carry DOM_him/it by_them. (EXO_30:4)
OET-RV: 4 Make two gold rings and attach them to the altar below the moulding—one on each side to hold the poles for carrying it with. (EXO 30:4)
EXO 36:25 וּ,לְ,צֶלַע (ū, lə, ʦelaˊ) C,R,Ncbsc contextual morpheme glosses=‘and, for, the_side_of’ morpheme glosses=‘and, for, side_of’ OSHB EXO 36:25 word 1
OET-LV: 25 And_for_the_side_of the_tabernacle the_second(fs) for_the_side_of the_north he_made twenty frames. (EXO_36:25)
OET-RV: 25 then two more for the north side (EXO 36:25)
EXO 36:31 צֶֽלַע (ʦelaˊ) Ncbsc contextual word gloss=‘of_the_side_of’ word gloss=‘side_of’ OSHB EXO 36:31 word 7
OET-LV: 31 And_he/it_made bars_of wood(s)_of acacia five_bars belonged_to_the_frames_of the_side_of the_tabernacle (the)_one. (EXO_36:31)
OET-RV: 31 Then they made crossbars from acacia wood—five for the frames on the north side of the sacred tent, (EXO 36:31)
EXO 36:32 צֶֽלַע (ʦelaˊ) Ncbsc contextual word gloss=‘of_the_side_of’ word gloss=‘side_of’ OSHB EXO 36:32 word 4
OET-LV: 32 And_five bars belonged_to_the_frames_of the_side_of the_tabernacle the_second(fs) and_five bars belonged_to_the_frames_of the_tabernacle for_parts westward. (EXO_36:32)
OET-RV: 32 five for the south side, and five crossbars for the frames on the west side along the back. (EXO 36:32)
EXO 37:3 צַלְע,וֹ (ʦalˊ, ō) Ncbsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘side_of, its’ morpheme glosses=‘side_of, its’ OSHB EXO 37:3 word 12
OET-LV: 3 And_he_throw to_him/it four rings_of gold on the_four feet_of_its and_two_of rings were_on side_of_its (the)_one and_two_of rings were_on side_of_its the_second(fs). (EXO_37:3)
OET-RV: 3 and he cast four rings of gold and attached them to its four feet—two rings on each one side. (EXO 37:3)
EXO 37:3 צַלְע,וֹ (ʦalˊ, ō) Ncbsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘side_of, its’ morpheme glosses=‘side_of, its’ OSHB EXO 37:3 word 17
OET-LV: 3 And_he_throw to_him/it four rings_of gold on the_four feet_of_its and_two_of rings were_on side_of_its (the)_one and_two_of rings were_on side_of_its the_second(fs). (EXO_37:3)
OET-RV: 3 and he cast four rings of gold and attached them to its four feet—two rings on each one side. (EXO 37:3)
EXO 37:5 צַלְעֹת (ʦalˊot) Ncbpc contextual word gloss=‘the_sides_of’ word gloss=‘sides_of’ OSHB EXO 37:5 word 6
OET-LV: 5 And_he/it_brought DOM the_poles in_rings on the_sides_of the_box to_carry DOM the_box. (EXO_37:5)
OET-RV: 5 and he put the poles into the rings on the sides of the box for carrying it. (EXO 37:5)
EXO 37:27 צַלְעֹתָי,ו (ʦalˊotāy, v) Ncbpc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘sides_of, its’ morpheme glosses=‘sides_of, its’ OSHB EXO 37:27 word 10
OET-LV: 27 And_two_of rings_of gold he_made to_him/it from_under to_its_of_moulding on the_two_of sides_of_its on the_two_of sides_of_its for_holders for_poles to_carry DOM_him/it by_them. (EXO_37:27)
OET-RV: 27 Then he made two gold rings and attached them below the moulding—two on each side for holding the poles for carrying the altar. (EXO 37:27)
EXO 38:7 צַלְעֹת (ʦalˊot) Ncbpc contextual word gloss=‘the_sides_of’ word gloss=‘sides_of’ OSHB EXO 38:7 word 6
OET-LV: 7 And_he/it_brought DOM the_poles in_rings on the_sides_of the_altar to_carry DOM_him/it (is)_in_them hollow_of boards he_made DOM_him/it. (EXO_38:7)
OET-RV: 7 and he put the poles into the rings on the sides of the altar so they could carry it with them. He made the altar hollow using boards. (EXO 38:7)
2 SAM 16:13 בְּ,צֵלַע (bə, ʦēlaˊ) R,Ncbsc contextual morpheme glosses=‘on, the_side_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, ridge_of’ OSHB 2 SAM 16:13 word 7
OET-LV: 13 And_ Dāvid _he/it_went and_his_of_men on_road and_Shimˊī was_going on_the_side_of the_mountain parallel_with_of_him he_went and_he_cursed and_he_stoned_them with_stones parallel_with_of_him and_he_dusted_them with_dust. (SA2_16:13)
OET-RV: 13 As David and his men continued along the road, Shimei walked along the hillside beside him—walking and cursing, and throwing stones and dirt at him. (SA2 16:13)
1 KI 6:5 צְלָעוֹת (ʦəlāˊōt) Ncbpa contextual word gloss=‘side-chambers’ word gloss=‘side_chambers’ OSHB 1 KI 6:5 word 14
OET-LV: 5 And_he/it_built on the_wall_of the_house an_extension all_around DOM the_walls_of the_house around (to)_temple and_(to)_the_room and_he/it_made side-chambers all_around. (KI1_6:5)
OET-RV: 5 Against the outside of the back wall and the two sides, he built three-storey (but lower than the wall) side rooms. (KI1 6:5)
1 KI 6:8 הַ,צֵּלָע (ha, ʦēlāˊ) Td,Ncbsa word gloss=‘the_rib / plank’ contextual morpheme glosses=‘of, the_side-chamber’ morpheme glosses=‘the, story’ OSHB 1 KI 6:8 word 2
OET-LV: 8 The_entrance_of the_rib/plank (the)_middle was_to the_side_of the_house (the)_right and_by_stairs people_went_up to the_middle_chamber and_from the_middle_chamber to the_thirty. (KI1_6:8)
OET-RV: 8 The entrance to the bottom level of siderooms was on the south side of the temple, then from there, stairs went up to the middle level, and more stairs to the top level. (KI1 6:8)
1 KI 6:15 בְּ,צַלְעוֹת (bə, ʦalˊōt) R,Ncbpc contextual morpheme glosses=‘with, boards_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, boards_of’ OSHB 1 KI 6:15 word 6
OET-LV: 15 And_he/it_built DOM the_walls_of the_house from_inside with_boards_of cedar(s) from_the_floor_of the_house to the_walls_of the_ceiling he_overlaid wood from_inside and_he_overlaid DOM the_floor_of the_house with_boards_of cypresses. (KI1_6:15)
OET-RV: 15 and on the inside he made walls of cedar boards. The floor was made with cypress boards, and the walls were panelled from the floor to the ceiling. (KI1 6:15)
1 KI 6:15 בְּ,צַלְעוֹת (bə, ʦalˊōt) R,Ncbpc contextual morpheme glosses=‘with, boards_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, boards_of’ OSHB 1 KI 6:15 word 20
OET-LV: 15 And_he/it_built DOM the_walls_of the_house from_inside with_boards_of cedar(s) from_the_floor_of the_house to the_walls_of the_ceiling he_overlaid wood from_inside and_he_overlaid DOM the_floor_of the_house with_boards_of cypresses. (KI1_6:15)
OET-RV: 15 and on the inside he made walls of cedar boards. The floor was made with cypress boards, and the walls were panelled from the floor to the ceiling. (KI1 6:15)
1 KI 6:16 בְּ,צַלְעוֹת (bə, ʦalˊōt) R,Ncbpc contextual morpheme glosses=‘with, boards_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, boards_of’ OSHB 1 KI 6:16 word 7
OET-LV: 16 And_he/it_built DOM twenty cubit[s] from_the_innermost_parts_of of_the_house with_boards_of cedar(s) from the_floor to the_walls and_he/it_built to_him/it from_inside to_an_innermost_room to_the_holy_place_of the_holy_places. (KI1_6:16)
OET-RV: 16 Inside the temple, nine metres at the rear were closed off to make an inner room called ‘the very holy place’. That too had walls made of cedar boards. (KI1 6:16)
1 KI 6:34 צְלָעִים (ʦəlāˊīm) Ncbpa contextual word gloss=‘sides’ word gloss=‘leaves’ OSHB 1 KI 6:34 word 6
OET-LV: 34 And_two_of doors_of wood(s)_of cypresses two_of sides the_door the_one(f) were_revolving and_two_of curtains the_door the_second(fs) were_revolving. (KI1_6:34)
OET-RV: 34 and the two folding doors themselves each had two folding sections made of cypress. (KI1 6:34)
1 KI 7:3 הַ,צְּלָעֹת (ha, ʦəlāˊot) Td,Ncbpa contextual morpheme glosses=‘the, side-chambers’ morpheme glosses=‘the, beams’ OSHB 1 KI 7:3 word 5
OET-LV: 3 And_it_was_panelled with_cedar from_above above the_side-chambers which were_on the_pillars forty and_five fif- teen the_row. (KI1_7:3)
OET-RV: 3 It was roofed with cedar boards on forty-five supports set out into three rows of fifteen. (KI1 7:3)
JOB 18:12 לְ,צַלְע,וֹ (lə, ʦalˊ, ō) R,Ncbsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘for, his_of, stumbling’ morpheme glosses=‘for, stumbling_of, his’ OSHB JOB 18:12 word 6
OET-LV: 12 It_is hungry strength_of_his and_disaster is_prepared for_his_of_stumbling. (JOB_18:12)
OET-RV: 12 Their strength dissolves into hunger,
⇔ and disaster has been prepared for them to stumble into. (JOB 18:12)
EZE 41:5 הַ,צֵּלָע (ha, ʦēlāˊ) Td,Ncbsa word gloss=‘the_rib / plank’ contextual morpheme glosses=‘of, the_side-chamber’ morpheme glosses=‘the, side_chambers’ OSHB EZE 41:5 word 7
OET-LV: 5 And_he_measured the_wall_of the_house six cubits and_the_breadth_of the_rib/plank was_four cubits all_around all_around to_house all_around. (EZE_41:5)
OET-RV: 5 Then the man measured the wall of the house at three metres thick. The width of each side room around the house was two metres. (EZE 41:5)
EZE 41:6 וְ,הַ,צְּלָעוֹת (və, ha, ʦəlāˊōt) C,Td,Ncbpa contextual morpheme glosses=‘and, the, side-chambers’ morpheme glosses=‘and, the, side_rooms’ OSHB EZE 41:6 word 1
OET-LV: 6 And_the_side-chambers side-chamber to side-chamber were_three and_thirty times and_things_which_were_going were_in_wall which belonged_to_house for_side-chambers all_around all_around to_be supports and_not they_will_be supports in_the_wall_of the_house. (EZE_41:6)
OET-RV: 6 There were side rooms on three levels, one room above another, thirty rooms on each level. There were ledges around the temple wall to support all the side rooms, as the supports weren’t built into the temple wall. (EZE 41:6)
EZE 41:6 צֵלָע (ʦēlāˊ) Ncbsa contextual word gloss=‘side-chamber’ word gloss=‘side’ OSHB EZE 41:6 word 2
OET-LV: 6 And_the_side-chambers side-chamber to side-chamber were_three and_thirty times and_things_which_were_going were_in_wall which belonged_to_house for_side-chambers all_around all_around to_be supports and_not they_will_be supports in_the_wall_of the_house. (EZE_41:6)
OET-RV: 6 There were side rooms on three levels, one room above another, thirty rooms on each level. There were ledges around the temple wall to support all the side rooms, as the supports weren’t built into the temple wall. (EZE 41:6)
EZE 41:6 צֵלָע (ʦēlāˊ) Ncbsa contextual word gloss=‘side-chamber’ word gloss=‘side’ OSHB EZE 41:6 word 4
OET-LV: 6 And_the_side-chambers side-chamber to side-chamber were_three and_thirty times and_things_which_were_going were_in_wall which belonged_to_house for_side-chambers all_around all_around to_be supports and_not they_will_be supports in_the_wall_of the_house. (EZE_41:6)
OET-RV: 6 There were side rooms on three levels, one room above another, thirty rooms on each level. There were ledges around the temple wall to support all the side rooms, as the supports weren’t built into the temple wall. (EZE 41:6)
EZE 41:6 לַ,צְּלָעוֹת (la, ʦəlāˊōt) Rd,Ncbpa contextual morpheme glosses=‘for, side-chambers’ morpheme glosses=‘for_the, side_rooms’ OSHB EZE 41:6 word 12
OET-LV: 6 And_the_side-chambers side-chamber to side-chamber were_three and_thirty times and_things_which_were_going were_in_wall which belonged_to_house for_side-chambers all_around all_around to_be supports and_not they_will_be supports in_the_wall_of the_house. (EZE_41:6)
OET-RV: 6 There were side rooms on three levels, one room above another, thirty rooms on each level. There were ledges around the temple wall to support all the side rooms, as the supports weren’t built into the temple wall. (EZE 41:6)
EZE 41:7 לַ,צְּלָעוֹת (la, ʦəlāˊōt) Rd,Ncbpa contextual morpheme glosses=‘to, side-chambers’ morpheme glosses=‘to_the, side_rooms’ OSHB EZE 41:7 word 5
OET-LV: 7 And_it_was_broad and_it_surrounded (to)_upwards (to)_upwards to_side-chambers if/because the_surrounding_of the_house (to)_upwards (to)_upwards all_around all_around to_house therefore yes/correct/thus/so the_breadth of_house (to)_upwards and_thus/so/as_follows the_lower_story someone_will_ascend to the_upper_story to_story. (EZE_41:7)
OET-RV: 7 So the side rooms widened and went around going up, because the house went around higher and higher all around—the rooms widened on each higher level, and a stairway went up through the middle level to the highest level. (EZE 41:7)
EZE 41:8 הַ,צְּלָעוֹת (ha, ʦəlāˊōt) Td,Ncbpa contextual morpheme glosses=‘of, the_side-chambers’ morpheme glosses=‘the, side_rooms’ OSHB EZE 41:8 word 7
OET-LV: 8 And_I_saw to_house a_height all_around all_around the_foundations_of of_the_side-chambers was_the_fullness_of the_reed six cubits a_joint. (EZE_41:8)
OET-RV: 8 Then I saw a raised part all around the temple, the foundation for the side rooms. It measured a full rod in height—just over three metres. (EZE 41:8)
EZE 41:9 לַ,צֵּלָע (la, ʦēlāˊ) Rd,Ncbsa contextual morpheme glosses=‘[belonged]_to, side-chamber’ morpheme glosses=‘of_the, side_chambers’ OSHB EZE 41:9 word 4
OET-LV: 9 The_breadth_of the_wall which belonged_to_side-chamber to the_outside was_five cubits and_which was_free_space between_of the_side-chambers which belonged_to_house. (EZE_41:9)
OET-RV: 9 The width of the wall of the side rooms on the outside was two and a half metres. There was an open space outside those rooms in the temple. (EZE 41:9)
EZE 41:9 צְלָעוֹת (ʦəlāˊōt) Ncbpa contextual word gloss=‘[the]_side-chambers’ word gloss=‘side_rooms’ OSHB EZE 41:9 word 12
OET-LV: 9 The_breadth_of the_wall which belonged_to_side-chamber to the_outside was_five cubits and_which was_free_space between_of the_side-chambers which belonged_to_house. (EZE_41:9)
OET-RV: 9 The width of the wall of the side rooms on the outside was two and a half metres. There was an open space outside those rooms in the temple. (EZE 41:9)
EZE 41:11 הַ,צֵּלָע (ha, ʦēlāˊ) Td,Ncbsa word gloss=‘the_rib / plank’ contextual morpheme glosses=‘of, the_side-chamber’ morpheme glosses=‘the, side_chambers’ OSHB EZE 41:11 word 2
OET-LV: 11 And_the_entrance_of the_rib/plank was_to_space an_entrance one was_the_direction_of the_north and_an_entrance one was_to_south and_the_breadth_of the_place_of the_free_space was_five cubits all_around all_around. (EZE_41:11)
OET-RV: 11 There were doors into the side rooms from another open space with one doorway on the north side, and the other on the south. The width of that open area was two and a half metres all around. (EZE 41:11)
EZE 41:26 וְ,צַלְעוֹת (və, ʦalˊōt) C,Ncbpc contextual morpheme glosses=‘and, the_side-chambers_of’ morpheme glosses=‘and, side_rooms_of’ OSHB EZE 41:26 word 9
OET-LV: 26 And_windows closed and_palm_trees from_here and_from_here to the_sides_of the_porch and_the_side-chambers_of the_house and_the_canopies. (EZE_41:26)
OET-RV: 26 There were narrow windows and palm trees on either side of the porch, like the side rooms of the temple, and they also had overhanging roofs. (EZE 41:26)
PSA 35:15 וּ,בְ,צַלְעִ,י (ū, ⱱə, ʦalˊi, y) C,R,Ncmsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘and, at, my_of, stumbling’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, stumbling_of, my’ OSHB PSA 35:15 word 1
OET-LV: 15 And_at_my_of_stumbling they_rejoiced and_they_gathered they_gathered on_me stricken_people and_not I_knew they_tore and_not they_were_still. (PSA_35:15)
OET-RV: 15 But any time that I stumbled, they were pleased and gathered together.
⇔ They gathered together against me without me knowing.
⇔ They tore at me without stopping. (PSA 35:15)
PSA 38:18 לְ,צֶלַע (lə, ʦelaˊ) R,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘for, stumbling’ morpheme glosses=‘to, fall’ OSHB PSA 38:18 word 3
OET-LV: 18 if/because I for_stumbling am_prepared and_my_of_pain is_before_me continually. (PSA_38:18)
OET-RV: 18 I confess my guilt.
⇔ ≈ I’m anxious because of my sin. (PSA 38:18)
JER 20:10 צַלְעִ,י (ʦalˊi, y) Ncmsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘stumbling_of, (of)_my’ morpheme glosses=‘fall_of, my’ OSHB JER 20:10 word 13
OET-LV: 10 If/because I_have_heard the_whispering_of many_people terror is_from_round_about tell and_let_us_tell_about_him every_of (the)_person_of my_peace_of_of are_watching_of stumbling_of_(of)_my perhaps he_will_be_deceived and_we_will_prevail to_him/it and_we_will_take vengeance_of_our from_him. (JER_20:10)
OET-RV: 10 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 20:10)
GEN 32:32 צֹלֵעַ (ʦolēˊa) Vqrmsa contextual word gloss=‘[was]_limping’ word gloss=‘limping’ OSHB GEN 32:32 word 9
OET-LV: 32 and_it_rose to_him/it the_sun just_as he_passed_over DOM Pənūʼēl and_he was_limping on thigh_of_his. (GEN_32:32)
OET-RV: 32 That’s why Israelis don’t eat the muscle of the tendon that is on the hip socket to this day, because the man touched the socket of Yacob’s hip on the muscle of the tendon. (GEN 32:32)
MIC 4:6 הַ,צֹּלֵעָה (ha, ʦolēˊāh) Td,Vqrfsa contextual morpheme glosses=‘the_[one, who_is]_lame’ morpheme glosses=‘the, lame’ OSHB MIC 4:6 word 6
OET-LV: 6 in_the_day (the)_that the_utterance_of YHWH I_will_gather the_one_who_is_lame and_the_one_who_is_outthrow I_will_assemble and_which I_have_done_harm_to. (MIC_4:6)
OET-RV: 6 Yahweh declares: “At that time, I’ll gather the lame people
⇔ ≈ and assemble those who were scattered—those who I’ve done harm to. (MIC 4:6)
MIC 4:7 הַ,צֹּלֵעָה (ha, ʦolēˊāh) Td,Vqrfsa contextual morpheme glosses=‘the_[one, who_was]_lame’ morpheme glosses=‘the, lame’ OSHB MIC 4:7 word 3
OET-LV: 7 And_I_will_make DOM the_one_who_was_lame into_a_remnant and_the_one_who_was_straying to_(a)_nation mighty and_ YHWH _he_will_reign over_them in_the_mountain_of Tsiyyōn/(Zion) from_now and_unto perpetuity. (MIC_4:7)
OET-RV: 7 And I will turn those lame people into a growing group,
⇔ ≈ and those scattered ones into a strong nation,
⇔ and Yahweh will reign over them on Mt. Tsiyyon (Zion),
⇔ from now and until forever. (MIC 4:7)
ZEP 3:19 הַ,צֹּלֵעָה (ha, ʦolēˊāh) Td,Vqrfsa contextual morpheme glosses=‘the_[one, who_is]_lame’ morpheme glosses=‘the, lame’ OSHB ZEP 3:19 word 10
OET-LV: 19 Here_I am_about_to_deal with all_of those_of_who_afflicted_you at_time (the)_that and_I_will_save DOM the_one_who_is_lame and_the_one_who_is_outthrow I_will_gather and_I_will_make_them (into)_praise and_(into)_a_name in_all the_earth/land shame_of_their. (ZEP_3:19)
OET-RV: 19 Look, I’ll be dealing with all of your oppressors at that time.
⇔ I’ll save your people who are disabled or who’ve been shamed.
⇔ Then I’ll get them praising,
⇔ and change their shame into a good reputation around the world. (ZEP 3:19)