Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Eze Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48
Eze 41 V1 V2 V3 V4 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_measured the_wall the_temple six cubits and_width the_rib/plank [was]_four cubits all_around all_around for_the_temple all_around.
UHB וַיָּ֥מָד קִֽיר־הַבַּ֖יִת שֵׁ֣שׁ אַמּ֑וֹת וְרֹ֣חַב הַצֵּלָע֩ אַרְבַּ֨ע אַמּ֜וֹת סָבִ֧יב ׀ סָבִ֛יב לַבַּ֖יִת סָבִֽיב׃ ‡
(vayyāmād qir-habayit shēsh ʼammōt vəroḩaⱱ haʦʦēlāˊ ʼarbaˊ ʼammōt şāⱱiyⱱ şāⱱiyⱱ labayit şāⱱiyⱱ.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ διεμέτρησε τὸν τοῖχον τοῦ οἴκου πηχῶν ἓξ, καὶ τὸ εὖρος τῆς πλευρᾶς πηχῶν τεσσάρων κυκλόθεν,
(Kai diemetraʸse ton toiⱪon tou oikou paʸⱪōn hex, kai to euros taʸs pleuras paʸⱪōn tessarōn kuklothen, )
BrTr And he measured the wall of the house, six cubits: and the breadth of each side, four cubits round about.
ULT Then the man measured the wall of the house—it was six cubits thick. The width of each side room around the house was four cubits in width.
UST Then he measured the wall of the temple; it was three and one-tenth meters thick. There was a row of rooms along the outside wall of the temple. Each of those rooms was two meters wide.
BSB § Next he measured the wall of the temple to be six cubits thick, and the width of each side room around the temple was four cubits.[fn]
41:5 4 (long) cubits is approximately 7 feet or 2.1 meters.
OEB Then he measured the thickness of the wall of the temple, six cubits; and the width of the side-chambers, four cubits, round about the temple on every side.
WEBBE Then he measured the wall of the house, six cubits; and the width of every side room, four cubits, all around the house on every side.
WMBB (Same as above)
NET Then he measured the wall of the temple as 10½ feet, and the width of the side chambers as 7 feet, all around the temple.
LSV And he measures the wall of the house—six cubits, and the breadth of the side-chamber—four cubits, all around the house.
FBV He measured Temple wall as six cubits thick, and each side room around the Temple was four cubits wide.
T4T Then he measured the wall of the temple: It was ◄10-1/2 feet/3.3 meters► thick.There was a row of rooms along the outside wall of the temple. Each of those rooms was ◄7 feet/2.1 meters► wide.
LEB And he measured the wall of the temple as six cubits,[fn] and the width of the side room as four cubits[fn] all along the outside wall for the temple all around the wall.[fn]
41:5 That is, 10.5 feet
41:5 That is, 7 feet
41:5 Literally “all around, all around for the temple all around”
BBE Then he took the measure of the wall of the house, which was six cubits; and of the side-rooms round the house, which were four cubits wide.
Moff No Moff EZE book available
JPS Then he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of every side-chamber, four cubits, round about the house on every side.
ASV Then he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of every side-chamber, four cubits, round about the house on every side.
DRA And he measured the wall of the house six cubits: and the breadth of every side chamber four cubits round about the house on every side.
YLT And he measureth the wall of the house six cubits, and the breadth of the side-chamber four cubits, all round the house round about.
Drby And he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of the side-chambers, four cubits, round about the house on every side.
RV Then he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of every side-chamber, four cubits, round about the house on every side.
Wbstr Afterward he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of every side-chamber, four cubits, round the house on every side.
KJB-1769 After he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of every side chamber, four cubits, round about the house on every side.
(After he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of every side chamber/room, four cubits, round about the house on every side. )
KJB-1611 After he measured the wall of the house sixe cubites, and the bredth of euerie side-chamber foure cubites round about the house on euery side.
(After he measured the wall of the house six cubits, and the bredth of every side-chamber/room four cubits round about the house on euery side.)
Bshps He measured also the wall of the house sixe cubites, and the breadth of a chamber foure cubites round about the house on euery side.
(He measured also the wall of the house six cubits, and the breadth of a chamber/room four cubits round about the house on every side.)
Gnva After, he measured the wall of the house, sixe cubites, and the breadth of euery chamber foure cubites rounde about the house, on euery side.
(After, he measured the wall of the house, six cubits, and the breadth of every chamber/room four cubits round about the house, on every side. )
Cvdl He measured also the wall of the house, which was sixe cubites. The chambres yt stode rounde aboute ye house, were euery one foure cubites wyde,
(He measured also the wall of the house, which was six cubits. The chamber/rooms it stood round about ye/you_all house, were every one four cubits wyde,)
Wyc And he seide to me, This is the hooli thing of hooli thingis. And he mat the wal of the hous of sixe cubitis, and the breede of the side of foure cubitis, on ech side bi cumpas of the hous.
(And he said to me, This is the holy thing of holy things. And he mat the wall of the house of six cubits, and the breede of the side of four cubits, on each side by cumpas of the hous.)
Luth Und er maß die Wand des Hauses, sechs Ellen hoch; darauf waren Gänge allenthalben herum, geteilt in Gemächer, die waren allenthalben vier Ellen weit.
(And he maß the Wand the houses, sechs Ellen hoch; on_it were Gänge allenthalben herum, geteilt in Gemächer, the were allenthalben four Ellen weit.)
ClVg Et mensus est parietem domus sex cubitorum: et latitudinem lateris quatuor cubitorum undique per circuitum domus.
(And mensus it_is parietem home sex cubitorum: and latitudinem lateris four cubitorum undique through circuitum domus. )
41:5-26 Around the Temple building were ninety side rooms on three levels. To the rear was a large building of unspecified purpose that might have protected the back of the Temple from unauthorized access. No one was permitted to approach God’s presence from behind. The side rooms might have been designed to store priestly clothing and equipment.
(Occurrence 0) the house
(Some words not found in UHB: and,measured wall the,temple six cubits and,width the=rib/plank four cubits around around for_the,temple all_along_~_outside )
the temple
Note 1 topic: translate-bdistance
(Occurrence 0) six cubits
(Some words not found in UHB: and,measured wall the,temple six cubits and,width the=rib/plank four cubits around around for_the,temple all_along_~_outside )
about 3.2 meters
Note 2 topic: translate-bdistance
(Occurrence 0) cubits
(Some words not found in UHB: and,measured wall the,temple six cubits and,width the=rib/plank four cubits around around for_the,temple all_along_~_outside )
Each long cubit was about 54 centimeters. See how you translated this in Ezekiel 40:5.
(Occurrence 0) four cubits
(Some words not found in UHB: and,measured wall the,temple six cubits and,width the=rib/plank four cubits around around for_the,temple all_along_~_outside )
about 2 meters