Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
JOS 19:35 וְ,חַמַּת (və, ḩammat) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Hammath’ morpheme glosses=‘and, Hammath’ OSHB JOS 19:35 word 5
OET-LV: 35 And_the_cities_of fortification are_(the)_Ziddim Zer and_Ḩammat Rakkath and_Kinₐrōt. (JOS_19:35)
OET-RV: 35 The fortified cities were Tsiddim, Tser, Hammat, Rakkat, Kinneret, (JOS 19:35)
1 CHR 2:55 מֵ,חַמַּת (mē, ḩammat) R,Np contextual morpheme glosses=‘from, Hammath’ morpheme glosses=‘from, Hammath’ OSHB 1 CHR 2:55 word 11
OET-LV: 55 And_the_clans_of the_Sophrites who_were_dwelling_of of_Yaˊbēʦ/(Jabez) were_the_Tirˊātī the_Shimˊāʼthites the_Sūkātī they were_the_Qēynīs the_(ones_who)_went from_Ḩammat the_father_of Bēyt_of Rēkāⱱ. (CH1_2:55)
OET-RV: 55 The clans of the scribes lived at Yabez: the Tiratites, the Shimeatites, and the Sucatites. These are the Kenites who descended from Hammat, the ancestor of Rekav’s family. (CH1 2:55)
It's possible that some of these might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
GEN 21:14 וְ,חֵמַת (və, ḩēmat) C,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘and, a_skin_of’ morpheme glosses=‘and, skin_of’ OSHB GEN 21:14 word 6
OET-LV: 14 And_ ʼAⱱrāhām _he_rose_early in_morning and_he/it_took food and_a_skin_of water and_he/it_gave to Hāgār placing on shoulder_of_her and_DOM the_boy and_he_sent_her_away and_she_went and_she_wandered in_the_wilderness_of Bəʼēr. (GEN_21:14)
OET-RV: 14 Abraham got up early the next morning, and got some bread and a skin of water and helped Hagar put them on her shoulder. Then he gave her the child and sent her away, and she left and wandered in the wilderness around Be’er-Sheva. (GEN 21:14)
GEN 21:15 הַ,חֵמֶת (ha, ḩēmet) Td,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘the, skin’ morpheme glosses=‘the, skin’ OSHB GEN 21:15 word 4
OET-LV: 15 And_they_were_finished the_waters from the_skin and_she_threw DOM the_boy under one of_the_bushes. (GEN_21:15)
OET-RV: 15 But when the water from the skin was gone, she threw the child under one of the bushes, (GEN 21:15)
GEN 21:19 הַ,חֵמֶת (ha, ḩēmet) Td,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘the, skin’ morpheme glosses=‘the, skin’ OSHB GEN 21:19 word 11
OET-LV: 19 And_ god _he_opened DOM eyes_of_her and_she/it_saw a_well_of water and_she_went and_she_filled DOM the_skin water and_she_gave_a_drink_to DOM the_lad. (GEN_21:19)
OET-RV: 19 Then God enabled her to see a well, so she went and filled the skin with water and gave the boy a drink. (GEN 21:19)
NUM 13:21 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘Hamath’ word gloss=‘Ḩₐmāt’ OSHB NUM 13:21 word 10
OET-LV: 21 And_they_went_up and_they_spied_out DOM the_earth/land from_the_wilderness_of Tsin/(Zin) to Rəḩoⱱ Ləⱱōʼ Ḩₐmāt. (NUM_13:21)
OET-RV: 21 So the twelve men went and explored the region from the Tsin wilderness in the south, all the way up to Rehob at Levo-Hamat in the north. (NUM 13:21)
NUM 34:8 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘Hamath’ word gloss=‘Ḩₐmāt’ OSHB NUM 34:8 word 5
OET-LV: 8 From_Hor the_mountain you(pl)_will_mark_out Ləⱱōʼ Ḩₐmāt and_they_will_be the_extremities_of the_border to_Tsədād/(Zedad). (NUM_34:8)
OET-RV: 8 and then on to Levo-Hamat and onward to Tsedad. (NUM 34:8)
JOS 13:5 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘Hamath’ word gloss=‘Ḩₐmāt’ OSHB JOS 13:5 word 14
OET-LV: 5 And_the_earth of_the_Giⱱlī[s] and_all (the)_Ləⱱānōn the_rising_of the_sun from Gād under the_mountain_of Ḩermōn to Ləⱱōʼ Ḩₐmāt. (JOS_13:5)
OET-RV: 5 plus the land of the Gebalites, all Lebanon towards the east, from Baal-Gad below Mt. Hermon as far as Lebo-Hamath. (JOS 13:5)
JDG 3:3 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘Hamath’ word gloss=‘Ḩₐmāt’ OSHB JDG 3:3 word 16
OET-LV: 3 The_five_of the_rulers_of the_Fəlishtiy and_all the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] and_the_Sidonian[s] and_the_Ḩiūī[s] who_was_dwelling of_the_mount_of of_(the)_Ləⱱānōn from_hill of Baˊal to Ləⱱōʼ Ḩₐmāt. (JDG_3:3)
OET-RV: 3 the five Philistine rulers and the Canaanites, the Sidonians, the Hivites that live on Mt. Lebanon between Mt. Baal-Hermon and Lebo-Hamat. (JDG 3:3)
2 SAM 8:9 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘of_Hamath’ word gloss=‘Ḩₐmāt’ OSHB 2 SAM 8:9 word 4
OET-LV: 9 and_ Toˊū _he/it_listened the_king_of Ḩₐmāt if/because_that Dāvid he_had_defeated DOM all_of the_army_of Hₐdadˊezer. (SA2_8:9)
OET-RV: 9 When Hamat’s King Toi heard that David had defeated Hadadezer’s entire army, (SA2 8:9)
1 KI 8:65 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘Hamath’ word gloss=‘Ḩₐmāt’ OSHB 1 KI 8:65 word 13
OET-LV: 65 And_he/it_made Shəlomoh at_time (the)_that DOM the_festival and_all Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it an_assembly great from_Ləⱱōʼ Ḩₐmāt to the_wadi_of Miʦrayim/(Egypt) to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_of_our seven_of days and_seven_of days four- teen day[s]. (KI1_8:65)
OET-RV: 65 Then Shelomoh and Israelis from all over the country celebrated in front of Yahweh at that time—people from Lebo-Hamat in the far north down to the Egyptian border in the far south—one week, then a second week—a total of fourteen days. (KI1 8:65)
2 KI 14:25 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘Hamath’ word gloss=‘Ḩₐmāt’ OSHB 2 KI 14:25 word 7
OET-LV: 25 He he_restored DOM the_border_of Yisrāʼēl/(Israel) from_Ləⱱōʼ_of Ḩₐmāt to the_sea_of the_ˊArāⱱāh according_to_the_message_of YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) which he_spoke by_the_hand_of his_servant_of_of Yōnāh/(Jonah) the_son_of ʼAmittay the_prophet who was_from hepher. (KI2_14:25)
OET-RV: 25 Yarave’am restored Yisrael’s border from Lebo-Hamat through to the Sea of the Desert, as Yisrael’s god Yahweh had foretold via his servant Yonah (Jonah)—the son of the prophet Amittai from Gat-Hefer. (KI2 14:25)
2 KI 14:28 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘Hamath’ word gloss=‘Ḩₐmāt’ OSHB 2 KI 14:28 word 15
OET-LV: 28 And_the_rest_of the_matters_of Yārāⱱəˊām and_all that he_did and_his_of_might which he_waged_war and_which he_restored DOM Dammeseq and_DOM Ḩₐmāt to_Yəhūdāh/(Judah) in_Yisrāʼēl/(Israel) not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yisrāʼēl/(Israel). (KI2_14:28)
OET-RV: 28 Everything else that Yarave’am said and did, including how he fought and restored Damascus and Hamat to Yisrael, is written in the book of the events of the kings of Yisrael. (KI2 14:28)
2 KI 17:24 וּ,מֵ,חֲמָת (ū, mē, ḩₐmāt) C,R,Np contextual morpheme glosses=‘and, from, Hamath’ morpheme glosses=‘and, from, Hamath’ OSHB 2 KI 17:24 word 7
OET-LV: 24 and_ the_king_of _he/it_brought of_ʼAshshūr from_Bāⱱel and_from_Kūt/(Cuthah) and_from_Avva and_from_Ḩₐmāt and_Şəfarvayim and_he_caused_them_to_dwell in_the_cities_of Shomrōn in_place_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_they_took_possession_of DOM Shomrōn and_they_lived in_its_of_cities. (KI2_17:24)
OET-RV: 24 Then the Assyrian king sent people from Babylon and from Kutah and from Avva and from Hamat and Sefarvayim, and he settled them in the cities of the northern kingdom in place of the Israelis. And they possessed Shomron (Samaria) and lived in its towns. (KI2 17:24)
2 KI 17:30 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘of_Hamath’ word gloss=‘Ḩₐmāt’ OSHB 2 KI 17:30 word 13
OET-LV: 30 And_the_people_of Bāⱱel they_made DOM Succoth Benoth and_the_people_of Cuthah they_made DOM Nērəggal and_the_people_of Ḩₐmāt they_made DOM ʼAshimāʼ. (KI2_17:30)
OET-RV: 30 Those from Babylon made their god Succot-Benot, those from Kutah made Nergal, those from Hamat made their god Ashima, (KI2 17:30)
2 KI 18:34 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘of_Hamath’ word gloss=‘Ḩₐmāt’ OSHB 2 KI 18:34 word 3
OET-LV: 34 Where were_the_gods_of Ḩₐmāt and_ʼArpād where were_the_gods_of Şəfarvayim Hēnaˊ and_ˊIvvāh (cmp) they_have_delivered DOM Shomrōn from_my_of_hand. (KI2_18:34)
OET-RV: 34 Where were the gods of Hamat and Arpad? Where were the gods of Sefarvayim, Hena, and Ivvah? Were they able to save Shomron from the king’s power? (KI2 18:34)
2 KI 19:13 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘of_Hamath’ word gloss=‘Ḩₐmāt’ OSHB 2 KI 19:13 word 3
OET-LV: 13 Where_is_he the_king_of Ḩₐmāt and_the_king_of ʼArpād and_the_king_of Lair Şəfarvayim Hēnaˊ and_ˊIvvāh. (KI2_19:13)
OET-RV: 13 Where’s the king of Hamat, or the king of Arpad, or the kings of the cities of Sefarvayim, Hena, or Ivvah now?” (KI2 19:13)
2 KI 23:33 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘of_Hamath’ word gloss=‘Ḩₐmāt’ OSHB 2 KI 23:33 word 6
OET-LV: 33 And_he_confined_him Parˊoh Nəkoh at_Riⱱlāh in_land of_Ḩₐmāt from_reigning in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_he_put a_fine on the_earth/land one_hundred talent[s]_of silver and_a_talent_of gold. (KI2_23:33)
OET-RV: 33 Far-oh Nekoh took him from Yerushalem and imprisoned him at Rivlah in the Hamat region, and he forced the residents of Yehudah to pay him thirty kilograms of gold and three tonnes of silver. (KI2 23:33)
2 KI 25:21 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘of_Hamath’ word gloss=‘Ḩₐmāt’ OSHB 2 KI 25:21 word 8
OET-LV: 21 And_he_struck_down the_king_of DOM_them of_Bāⱱel and_he_put_them_to_death at_Riⱱlāh in_land of_Ḩₐmāt and_ Yəhūdāh/(Judah) _it_went_into_exile from_under land_of_its. (KI2_25:21)
OET-RV: 21 in the Hamat region, but the king had them all executed there.
¶ So the large majority of the people of Yehudah were exiled out of their country. (KI2 25:21)
1 CHR 13:5 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘Hamath’ word gloss=‘Ḩₐmāt’ OSHB 1 CHR 13:5 word 11
OET-LV: 5 And_ Dāvid _he_assembled DOM all_of Yisrāʼēl/(Israel) from Shiyḩōr of_Miʦrayim/(Egypt) and_unto Ləⱱōʼ Ḩₐmāt to_bring DOM the_box_of the_ʼElohīm from yəˊārīm/(jearim). (CH1_13:5)
OET-RV: 5 So David assembled all of Yisrael, from everywhere from the Shihor river down in Egypt to as far north as Lebo-Hamat, to bring in God’s box from Kiriat-Yearim. (CH1 13:5)
1 CHR 18:3 חֲמָתָ,ה (ḩₐmātā, h) Np,Sd contextual morpheme glosses=‘to, Hamath’ morpheme glosses=‘Hamath, as_far_as’ OSHB 1 CHR 18:3 word 7
OET-LV: 3 And_ Dāvid _he_defeated DOM Hₐdadˊezer the_king_of Tsōⱱāh/(Zobah) to_Ḩₐmāt when_he_went his/its_hand to_establish at_the_river_of Pərāt. (CH1_18:3)
OET-RV: 3 Next David attacked and defeated King Hadadezer of Tsovah-Hamat, when that king had tried enforce his control at the Euphrates River. (CH1 18:3)
1 CHR 18:9 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘of_Hamath’ word gloss=‘Ḩₐmāt’ OSHB 1 CHR 18:9 word 4
OET-LV: 9 and_ Toˊū _he/it_listened the_king_of Ḩₐmāt if/because_that Dāvid he_had_defeated DOM all_of the_army_of Hₐdadˊezer the_king_of Tsōⱱāh. (CH1_18:9)
OET-RV: 9 When King To’u from Hamat heard that David defeated the entire the army of King Hadadezer from Tsovah, (CH1 18:9)
2 CHR 7:8 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘Hamath’ word gloss=‘Ḩₐmāt’ OSHB 2 CHR 7:8 word 16
OET-LV: 8 And_he/it_made Shəlomoh DOM the_festival at_time (the)_that seven_of days and_all Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it an_assembly great very from_Ləⱱōʼ Ḩₐmāt to the_wadi_of Miʦrayim/(Egypt). (CH2_7:8)
OET-RV: 8 Then Shelomoh and all Yisrael feasted for the next seven days—the huge gathering spread from Levo-Hamat in the far north, all the way to the Egyptian riverbed in the far south. (CH2 7:8)
2 CHR 8:4 בַּ,חֲמָת (ba, ḩₐmāt) R,Np contextual morpheme glosses=‘in, Hamath’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Hamath’ OSHB 2 CHR 8:4 word 11
OET-LV: 4 And_he/it_built DOM Tadmor in_wilderness and_DOM all_of the_cities_of (the)_stores which he_built in_Ḩₐmāt. (CH2_8:4)
OET-RV: 4 He rebuilt Tadmore in the wilderness, and storage cities in the Hamat region. (CH2 8:4)
ISA 10:9 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘[is]_Hamath’ word gloss=‘Ḩₐmāt’ OSHB ISA 10:9 word 7
OET-LV: 9 Not like_Karkəməysh/(Carchemish) is_Kələneh or not like_ʼArpād is_Ḩₐmāt or not like_Dammeseq is_Shomrōn. (ISA_10:9)
OET-RV: 9 We destroyed Kalno liked we did at Karkemish,
⇔ Hamat like Arpad, and Shomron (Samaria) like Damascus. (ISA 10:9)
ISA 11:11 וּ,מֵ,חֲמָת (ū, mē, ḩₐmāt) C,R,Np contextual morpheme glosses=‘and, from, Hamath’ morpheme glosses=‘and, from, Hamath’ OSHB ISA 11:11 word 20
OET-LV: 11 and_it_was in_the_day (the)_that my_master he_will_repeat a_second_time his/its_hand to_acquire DOM the_remnant_of his_people_of_of which it_will_remain from_ʼAshshūr and_from_Miʦrayim/(Egypt) and_from_Patrōş and_from_Kūsh/(Kūsh/(Cush/Ethiopia)) and_from_ˊĒylām and_from_Shinˊār and_from_Ḩₐmāt and_from_the_islands_of the_sea. (ISA_11:11)
OET-RV: 11 At that time, my master will again exercise his power to recover a remnant of his people who remain in Assyria, Egypt, Patros, Kush (Ethiopia), Elam, Shinar, Hamat, and from various islands. (ISA 11:11)
ISA 36:19 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘of_Hamath’ word gloss=‘Ḩₐmāt’ OSHB ISA 36:19 word 3
OET-LV: 19 Where were_the_gods_of Ḩₐmāt and_ʼArpād where were_the_gods_of Şəfarvayim and_because/when they_have_delivered DOM Shomrōn from_my_of_hand. (ISA_36:19)
OET-RV: 19 ◙ (ISA 36:19)
ISA 37:13 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘of_Hamath’ word gloss=‘Ḩₐmāt’ OSHB ISA 37:13 word 3
OET-LV: 13 Where is_the_king_of Ḩₐmāt and_the_king_of ʼArpād and_the_king of_Lair Şəfarvayim Hēnaˊ and_ˊIvvāh. (ISA_37:13)
OET-RV: 13 ◙ (ISA 37:13)
JER 39:5 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘of_Hamath’ word gloss=‘Ḩₐmāt’ OSHB JER 39:5 word 19
OET-LV: 5 And_ the_army_of _they_pursued of_the_ones_from_Kasdiy after_them and_they_overtook DOM Tsidqiyyāh in_the_plains_of Yərīḩō/(Jericho) and_they_took DOM_him/it and_they_brought_him_up to Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel to_Riⱱlāh in_land of_Ḩₐmāt and_he/it_spoke with_him/it judgements. (JER_39:5)
OET-RV: 5 ◙ (JER 39:5)
JER 49:23 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘Hamath’ word gloss=‘Ḩₐmāt’ OSHB JER 49:23 word 3
OET-LV: 23 of_Dammeseq Ḩₐmāt it_will_be_ashamed and_ʼArpād if/because new[s] bad they_have_heard they_will_melt_away is_in_sea anxiety to_be_quiet not it_will_be_able. (JER_49:23)
OET-RV: 23 ◙ (JER 49:23)
JER 52:9 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘of_Hamath’ word gloss=‘Ḩₐmāt’ OSHB JER 52:9 word 11
OET-LV: 9 And_they_seized DOM the_king and_they_brought_up DOM_him/it to the_king_of Bāⱱel to_Riⱱlāh in_land of_Ḩₐmāt and_he/it_spoke with_him/it judgements. (JER_52:9)
OET-RV: 9 ◙ (JER 52:9)
JER 52:27 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘of_Hamath’ word gloss=‘Ḩₐmāt’ OSHB JER 52:27 word 8
OET-LV: 27 And_he_struck_down the_king_of them of_Bāⱱel and_he_put_them_to_death at_Riⱱlāh in_land of_Ḩₐmāt and_ Yəhūdāh/(Judah) _it_went_into_exile from_under land_of_its. (JER_52:27)
OET-RV: 27 ◙
¶ … (JER 52:27)
EZE 47:16 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘Hamath’ word gloss=‘Hamath’ OSHB EZE 47:16 word 1
OET-LV: 16 Hamath Bērōtāh Şiⱱrayim which is_between the_territory_of Dammeseq and_between the_territory_of Hamath Ḩₐʦēr- hattikōn which is_to the_border_of Ḩavrān. (EZE_47:16)
OET-RV: 16 to Berotah, and then on to Sivrayim, which is on the border between Damascus and Hamat. The boundary will run as far as Hatser-Hattikon, which is on the border of the Havran region. (EZE 47:16)
EZE 47:16 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘of_Hamath’ word gloss=‘Hamath’ OSHB EZE 47:16 word 10
OET-LV: 16 Hamath Bērōtāh Şiⱱrayim which is_between the_territory_of Dammeseq and_between the_territory_of Hamath Ḩₐʦēr- hattikōn which is_to the_border_of Ḩavrān. (EZE_47:16)
OET-RV: 16 to Berotah, and then on to Sivrayim, which is on the border between Damascus and Hamat. The boundary will run as far as Hatser-Hattikon, which is on the border of the Havran region. (EZE 47:16)
EZE 47:17 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘of_Hamath’ word gloss=‘Hamath’ OSHB EZE 47:17 word 12
OET-LV: 17 And_it_was the_boundary from the_sea Ḩₐʦar ˊĒynōn the_border_of Dammeseq and_north northward and_the_territory_of Hamath and_DOM the_side_of the_north. (EZE_47:17)
OET-RV: 17 So the boundary will extend from the Mediterranean Sea to Hatsar-Enan on the border between Hamat to the north and Damascus to the south. That’ll be the northern boundary. (EZE 47:17)
EZE 47:20 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘Hamath’ word gloss=‘Hamath’ OSHB EZE 47:20 word 9
OET-LV: 20 And_the_side_of the_west the_sea (the)_great from_the_border to opposite Ləⱱōʼ Hamath this is_the_side_of the_west. (EZE_47:20)
OET-RV: 20 On the western side, the boundary will be the Mediterranean Sea, north to a point near Levo-Hamat. (EZE 47:20)
EZE 48:1 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘Hamath’ word gloss=‘Hamath’ OSHB EZE 48:1 word 11
OET-LV: 48 and_these are_the_names_of the_tribes from_the_end_of northward_of to the_hand_of the_road_of Ḩētlon Ləⱱōʼ Hamath Ḩₐʦar ˊĒynān the_border_of Dammeseq northward to the_hand_of Hamath and_they_will_be to_him/it the_side_of the_east the_sea Dān one_portion. (EZE_48:1)
OET-RV: 48 Here’s a list of Yisrael’s tribes and the territory that each tribe is to receive. The northern boundary of Yisrael will start at the Mediterranean Sea and go east to Hetlon city, then to Levo-Hamat, and farther on to Hatsar-Enan, which is south of Damascus, and it’ll continue to Hamat. Each tribe will receive land that will extend from the eastern boundary of Yisrael west to the Mediterranean Sea.
¶ The tribe of Dan will receive land alongside Yisrael’s northern border. (EZE 48:1)
EZE 48:1 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘of_Hamath’ word gloss=‘Hamath’ OSHB EZE 48:1 word 19
OET-LV: 48 and_these are_the_names_of the_tribes from_the_end_of northward_of to the_hand_of the_road_of Ḩētlon Ləⱱōʼ Hamath Ḩₐʦar ˊĒynān the_border_of Dammeseq northward to the_hand_of Hamath and_they_will_be to_him/it the_side_of the_east the_sea Dān one_portion. (EZE_48:1)
OET-RV: 48 Here’s a list of Yisrael’s tribes and the territory that each tribe is to receive. The northern boundary of Yisrael will start at the Mediterranean Sea and go east to Hetlon city, then to Levo-Hamat, and farther on to Hatsar-Enan, which is south of Damascus, and it’ll continue to Hamat. Each tribe will receive land that will extend from the eastern boundary of Yisrael west to the Mediterranean Sea.
¶ The tribe of Dan will receive land alongside Yisrael’s northern border. (EZE 48:1)
AMOS 6:2 חֲמַת (ḩₐmat) Np contextual word gloss=‘Hamath-’ word gloss=‘Hamath’ OSHB AMOS 6:2 word 6
OET-LV: 2 Pass_over Kələneh and_see and_go from_there Hamath- Rabāh and_rule(pl) Gath the_Fəlishtiy are_they_good more_than the_kingdoms the_these or great territory_of_is_their more_than_of_your(pl)_territory. (AMO_6:2)
OET-RV: 2 “Go to Kalneh and look.
⇔ From there go to Hamat-Rabah.
⇔ Then go down to the Philistine city of Gat.
⇔ Are they better than your two kingdoms?
⇔ Is their territory larger than yours?” (AMO 6:2)
AMOS 6:14 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘Hamath’ word gloss=‘Hamath’ OSHB AMOS 6:14 word 15
OET-LV: 14 If/because here_I am_about_to_raise_up on_you(pl) Oh_house_of Yisrāʼēl/(Israel) the_utterance_of YHWH the_god_of (the)_hosts a_nation and_they_will_oppress you(pl) from_Ləⱱōʼ Hamath to the_wadi_of (the)_ˊArāⱱāh. (AMO_6:14)
OET-RV: 14 Therefore, listen, I’ll raise up a nation against you people of Yisrael.
§ That’s the declaration of Yahweh, the god with armies.
⇔ They’ll afflict you
⇔ from Lebo-Hamat to the brook in the Arabah.” (AMO 6:14)
ZEC 9:2 חֲמָת (ḩₐmāt) Np contextual word gloss=‘Hamath’ word gloss=‘Hamath’ OSHB ZEC 9:2 word 2
OET-LV: 2 And_also Hamath which_it_borders on_it Tsor/(Tyre) and_Tsīdōn/(Sidon) if/because it_is_wise exceedingly. (ZEC_9:2)
OET-RV: 2 It’s also about the Hamat region which borders on Tsor (Tyre) and Tsidon (Sidon) which is very wise. (ZEC 9:2)