Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2 Ki 17 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Then the Assyrian king sent people from Babylon and from Kutah and from Avva and from Hamat and Sefarvayim, and he settled them in the cities of the northern kingdom in place of the Israelis. And they possessed Shomron (Samaria) and lived in its towns.
OET-LV and_ the_king_of _he/it_brought of_ʼAshshūr from_Bāⱱel and_from_Kūt/(Cuthah) and_from_Avva and_from_Ḩₐmāt and_Şəfarvayim and_settled in/on/at/with_cities_of Shomrōn in_place_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_took_possession_of DOM Shomrōn and_they_lived in/on/at/with_cities_of_its.
UHB וַיָּבֵ֣א מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֡וּר מִבָּבֶ֡ל וּ֠מִכּוּ֠תָה וּמֵעַוָּ֤א וּמֵֽחֲמָת֙ וּסְפַרְוַ֔יִם וַיֹּ֨שֶׁב֙ בְּעָרֵ֣י שֹֽׁמְר֔וֹן תַּ֖חַת בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּֽרְשׁוּ֙ אֶת־שֹׁ֣מְר֔וֹן וַיֵּֽשְׁב֖וּ בְּעָרֶֽיהָ׃ ‡
(vayyāⱱēʼ melek-ʼashshūr mibāⱱel ūmikkūtāh ūmēˊaūāʼ ūmēḩₐmāt ūşəfarvayim vayyosheⱱ bəˊārēy shomrōn taḩat bənēy yisrāʼēl vayyirshū ʼet-shomrōn vayyēshəⱱū bəˊāreyhā.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἤγαγε βασιλεὺς Ἀσσυρίων ἐκ Βαβυλῶνος τὸν ἐκ Χουνθὰ, ἀπὸ Ἀϊὰ, καὶ ἀπὸ Αἱμὰθ, καὶ Σεπφαρουαῒν, καὶ κατῳκίσθησαν ἐν πόλεσι Σαμαρείας ἀντὶ τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ, καὶ ἐκληρονόμησαν τὴν Σαμάρειαν, καὶ κατῴκίσθησαν ἐν ταῖς πόλεσιν αὐτῆς.
(Kai aʸgage basileus Assuriōn ek Babulōnos ton ek Ⱪountha, apo Aia, kai apo Haimath, kai Sepfarouain, kai katōikisthaʸsan en polesi Samareias anti tōn huiōn Israaʸl, kai eklaʸronomaʸsan taʸn Samareian, kai katōkisthaʸsan en tais polesin autaʸs. )
BrTr And the king of Assyria brought from Babylon the men of Chutha, and men from Aia, and from Æmath, and Seppharvaim, and they were settled in the cities of Samaria in the place of the children of Israel: and they inherited Samaria, and were settled in its cities.
ULT And the king of Assyria brought people from Babylon and from Kuthah and from Avva and from Hamath and Sepharvaim, and he settled them in the cities of Samaria in place of the sons of Israel. And they possessed Samaria, and they lived in its cities.
UST The king of Assyria ordered his soldiers to take groups of people from the cities of Babylon, Kuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim to the region of Samaria, and to resettle them in the cities there, to take the place of the Israelites who lived there previously. Those people took control over Samaria and lived in the cities of Samaria.
BSB Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the towns of Samaria to replace the Israelites They took possession of Samaria and lived in its towns.
MSB (Same as above)
OEB No OEB 2 KI book available
WEBBE The king of Assyria brought people from Babylon, from Cuthah, from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria and lived in its cities.
WMBB (Same as above)
NET The king of Assyria brought foreigners from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the cities of Samaria in place of the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its cities.
LSV And the king of Asshur brings in [people] from Babylon and from Cutha, and from Ava, and from Hamath, and Sepharvaim, and causes [them] to dwell in the cities of Samaria instead of the sons of Israel, and they possess Samaria, and dwell in its cities;
FBV The king of Assyria brought people from Babylon, Kuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the towns of Samaria instead of the Israelites. They took over ownership of Samaria and lived in its towns.
T4T The king of Assyria ordered his soldiers to take groups of people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim cities to the Samaria region, and to resettle them in the towns there, to take the place of the Israelis who lived there previously. Those people took control over the whole Samaria region and lived in the towns there.
LEB No LEB 2 KI book available
BBE Then the king of Assyria took men from Babylon and from Cuthah and Avva and Hamath and Sepharvaim, and put them in the towns of Samaria in place of the children of Israel; so they got Samaria for their heritage, living in its towns.
Moff No Moff 2 KI book available
JPS And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
ASV And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
DRA And the king of the Assyrians brought people from Babylon, and from Cutha, and from Avah, and from Emath, and from Sepharvaim: and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
YLT And the king of Asshur bringeth in from Babylon and from Cutha, and from Ava, and from Hamath, and Sepharvaim, and causeth [them] to dwell in the cities of Samaria instead of the sons of Israel, and they possess Samaria, and dwell in its cities;
Drby And the king of Assyria brought [people] from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath, and from Sepharvaim, and made them dwell in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in its cities.
RV And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
SLT And the king of Assur will come from Babel and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and sepharvaim, and he will set in the cities of Shomeron instead of the sons of Israel: and they will possess Shomeron and dwell in her cities.
Wbstr And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in its cities.
KJB-1769 ¶ And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
KJB-1611 ¶ And the King of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Aua, and from Hamath, and from Sepharuaim, and placed them in the cities of Samaria, in stead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
(¶ And the King of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Aua, and from Hamath, and from Sepharuaim, and placed them in the cities of Samaria, instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.)
Bshps No Bshps 2 KI book available
Gnva And the King of Asshur brought folke from Babel, and from Cuthah, and from Aua, and from Hamath, and from Sepharuaim, and placed them in the cities of Samaria in steade of the children of Israel: so they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
(And the King of Asshur brought folk/people from Babel, and from Cuthah, and from Aua, and from Hamath, and from Sepharuaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: so they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof. )
Cvdl No Cvdl 2 KI book available
Wycl No Wycl 2 KI book available
Luth No Luth 2 KI book available
ClVg Adduxit autem rex Assyriorum de Babylone, et de Cutha, et de Avah, et de Emath, et de Sepharvaim: et collocavit eos in civitatibus Samariæ pro filiis Israël: qui possederunt Samariam, et habitaverunt in urbibus ejus.
(Adduxit however king Assyriorum from/about Babylone, and from/about Cutha, and from/about Avah, and from/about Emath, and from/about Sepharvaim: and placed them in/into/on states Samaria for to_the_children Israel: who they_possesed Samariam, and they_lived in/into/on cities his. )
RP-GNT No RP-GNT 2 KI book available
17:24 Not only were the Israelites exiled to other places held by the Assyrians (17:6), but groups of people were sent to settle in Israel. By mixing diverse peoples, the Assyrians hoped to have better control of the resulting population and transfer their loyalties to Assyria.
• Samaria became the official name of the new Assyrian province.
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Kuthah … Avva … Hamath … Sepharvaim
(Some words not found in UHB: and=he/it_brought king ʼAshshūr from,Babylon and,from,Cuthah, and,from,Avva and,from,Hamath and,Sepharvaim and,settled in/on/at/with,cities_of Shomrōn below/instead_of sons_of Yisrael and,took_possession_of DOM Shomrōn and=they_lived in/on/at/with,cities_of,its )
These are places in the Assyrian empire.