Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Sam IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18

Parallel 2 SAM 8:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Sam 8:9 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)When Hamat’s King Toi heard that David had defeated Hadadezer’s entire army,

OET-LVand_ Toˊū _he/it_listened the_king_of Ḩₐmāt if/because_that Dāvid he_had_defeated DOM all_of the_army_of Hₐdadˊezer.

UHBוַ⁠יִּשְׁמַ֕ע תֹּ֖עִי מֶ֣לֶךְ חֲמָ֑ת כִּ֚י הִכָּ֣ה דָוִ֔ד אֵ֖ת כָּל־חֵ֥יל הֲדַדְעָֽזֶר׃
   (va⁠yyishmaˊ toˊī melek ḩₐmāt kiy hikkāh dāvid ʼēt kāl-ḩēyl hₐdadˊāzer.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἤκουσε Θοοὺ ὁ βασιλεὺς Ἡμὰθ, ὅτι ἐπάταξε Δαυὶδ πᾶσαν τὴν δύναμιν Ἀδρααζὰρ,
   (Kai aʸkouse Thoou ho basileus Haʸmath, hoti epataxe Dawid pasan taʸn dunamin Adraʼazar, )

BrTrAnd Thoü the king of Hemath heard that David had smitten all the host of Adraazar.

ULTAnd Toi the king of Hamath heard that David had struck the whole army of Hadadezer,

USTWhen Tou, the king of the city of Hamath in Aram, heard that David’s army had defeated the entire army of King Hadadezer,

BSB When King Toi[fn] of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer,


8:9 Toi is a variant of Tou; also in verse 10; see 1 Chronicles 18:9.

MSB (Same as above including footnotes)


OEBAnd when king of Hamath heard that David had smitten all the army of Hadadezer,

WEBBEWhen Toi king of Hamath heard that David had struck all the army of Hadadezer,

WMBB (Same as above)

NETWhen King Toi of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer,

LSVAnd Toi king of Hamath hears that David has struck all the force of Hadadezer,

FBVWhen Tou, king of Hamath, learned that David had destroyed the entire army of Hadadezer, king of Zobah,

T4TWhen Toi, the king of the Hamath city in Syria, heard that David’s army had defeated the entire army of King Hadadezer,

LEBNo LEB 2 SAM book available

BBEAnd when Tou, king of Hamath, had news that David had overcome all the army of Hadadezer,

MoffNo Moff 2 SAM book available

JPSAnd when Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,

ASVAnd when Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,

DRAAnd Thou the king of Emath heard that David had defeated all the forces of Adarezer.

YLTAnd Toi king of Hamath heareth that David hath smitten all the force of Hadadezer,

DrbyAnd Toi king of Hamath heard that David had smitten all the forces of Hadadezer;

RVAnd when Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,
   (And when Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host/army of Hadadezer, )

SLTAnd Toi, king of Hamath will hear that David smote all the strength of Hadadezer;

WbstrWhen Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,

KJB-1769¶ When Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,
   (¶ When Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host/army of Hadadezer, )

KJB-1611¶ When Toi king of Hamath heard that Dauid had smitten all the hoste of Hadadezer,
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsNo Bshps 2 SAM book available

GnvaThen Toi king of Hamath heard howe Dauid had smitten all the hoste of Hadadezer,
   (Then Toi king of Hamath heard how David had smitten all the host/army of Hadadezer, )

CvdlNo Cvdl 2 SAM book available

WyclNo Wycl 2 SAM book available

LuthNo Luth 2 SAM book available

ClVgAudivit autem Thou rex Emath quod percussisset David omne robur Adarezer,
   (Listenvit however Thou king Emath that percussisset David everything strength Adarezer, )

RP-GNTNo RP-GNT 2 SAM book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

8:9 Hamath was northwest of Hadadezer’s Zobah.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Tou

(Some words not found in UHB: and=he/it_listened Toˊū king Ḩₐmāt that/for/because/then/when defeated Dāvid DOM all/each/any/every army_of Hₐdadˊezer )

These are the names of men.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Hamath

(Some words not found in UHB: and=he/it_listened Toˊū king Ḩₐmāt that/for/because/then/when defeated Dāvid DOM all/each/any/every army_of Hₐdadˊezer )

This is the name of a place.

Note 3 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) David had defeated

(Some words not found in UHB: and=he/it_listened Toˊū king Ḩₐmāt that/for/because/then/when defeated Dāvid DOM all/each/any/every army_of Hₐdadˊezer )

Here “David” refers to him and his army. Alternate translation: “David and his army had defeated”

BI 2 Sam 8:9 ©