Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #44555

כָּסֶףExo 38

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (37) of identical word form כָּסֶף (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘כָּסֶף’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 5 different glosses: ‘[was]_silver’, ‘[were]_silver’, ‘[will_be]_silver’, ‘money’, ‘silver’.

GEN 37:28 contextual word gloss=‘silver’ word gloss=‘silver’ OSHB GEN 37:28 word 16

OET-LV: 28And_ men _they_passed_by Midyānite[s] traders and_they_drew and_they_brought_up DOM Yōşēf from the_pit and_they_sold DOM Yōşēf to_Yishmāˊʼēlī for_twenty silver and_they_brought DOM Yōşēf towards_Miʦrayim.   (GEN_37:28)

OET-RV: 28So when the Midianite traders came past, the brothers pulled Yosef up and lifted him out of the pit and sold him to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. Then the traders took Yosef onwards with them to Mitsrayim. (GEN 37:28)

GEN 47:15 contextual word gloss=‘money’ word gloss=‘money’ OSHB GEN 47:15 word 21

OET-LV: 15And_it_was_finished the_money from_the_land_of Miʦrayim and_from_the_land_of Kənaˊan/(Canaan) and_ all_of _they_came Miʦrayim to Yōşēf to_say come_now to/for_ourselves food and_for_what will_we_die before_you if/because money it_has_come_to_an_end.   (GEN_47:15)

OET-RV: 15So once there was no more silver left in Egypt and in Canaan, all the Egyptians demanded from Yosef, “Give us food. Why should we die right here in front of you? All our money is gone!” (GEN 47:15)

GEN 47:16 contextual word gloss=‘money’ word gloss=‘money’ OSHB GEN 47:16 word 10

OET-LV: 16And_ Yōşēf _he/it_said give livestock_of_your(pl) so_that_I_may_give_it to/for_you(pl) for_your(pl)_of_livestock if it_has_come_to_an_end money.   (GEN_47:16)

OET-RV: 16“Bring your livestock,” Yosef answered, “and I’ll give grain to you in exchange for them, since the silver is gone.” (GEN 47:16)

EXO 12:44 contextual word gloss=‘silver’ word gloss=‘money’ OSHB EXO 12:44 word 5

OET-LV: 44And_all slave_of anyone the_purchase_of silver and_you_have_circumcised DOM_him/it then he_will_eat in/on/over_him/it.   (EXO_12:44)

OET-RV: 44unless it’s a slave that you bought and who’s been circumcised (EXO 12:44)

EXO 21:11 contextual word gloss=‘money’ word gloss=‘payment_of_money’ OSHB EXO 21:11 word 10

OET-LV: 11And_if three_things these not he_will_do to/for_her/it and_she_will_go_out without_paying there_will_not_be money.   (EXO_21:11)

OET-RV: 11but if he doesn’t provide these three things to her, then she can go free without having to pay anything. (EXO 21:11)

EXO 26:21 contextual word gloss=‘[will_be]_silver’ word gloss=‘silver’ OSHB EXO 26:21 word 3

OET-LV: 21And_forty bases_of_their will_be_silver two_of bases will_be_under the_frame the_one and_two_of bases will_be_under the_frame the_one.   (EXO_26:21)

OET-RV: 21along with forty silver bases—two under each frame. (EXO 26:21)

EXO 27:10 contextual word gloss=‘[will_be]_silver’ word gloss=‘silver’ OSHB EXO 27:10 word 9

OET-LV: 10And_its_of_pillars will_be_twenty and_their_of_bases twenty will_be_bronze the_hooks_of the_pillars and_their_of_bands will_be_silver.   (EXO_27:10)

OET-RV: 10with twenty bronze pillars and their twenty bases. The hooks on the pillars and the clips must be made of silver. (EXO 27:10)

EXO 27:11 contextual word gloss=‘[will_be]_silver’ word gloss=‘silver’ OSHB EXO 27:11 word 16

OET-LV: 11And_thus/so/as_follows for_the_side_of the_north in_length curtains will_be_one_hundred length and_its_of_pillars will_be_twenty and_their_of_bases twenty will_be_bronze the_hooks_of the_pillars and_their_of_bands will_be_silver.   (EXO_27:11)

OET-RV: 11Similarly on the north side, another fifty metres of curtain with twenty pillars and their bases and their hooks and clips. (EXO 27:11)

EXO 27:17 contextual word gloss=‘[will_be]_silver’ word gloss=‘silver’ OSHB EXO 27:17 word 8

OET-LV: 17All_of the_pillars_of the_courtyard all_around will_be_furnished_with_bands silver hooks_of_their will_be_silver and_their_of_bases will_be_bronze.   (EXO_27:17)

OET-RV: 17All the pillars for the courtyard must have silver decorations around them, as well as their silver hooks and bronze bases. (EXO 27:17)

EXO 36:26 contextual word gloss=‘silver’ word gloss=‘silver’ OSHB EXO 36:26 word 3

OET-LV: 26And_forty bases_of_their silver two_of bases were_under the_frame the_one and_two_of bases were_under the_frame the_one.   (EXO_36:26)

OET-RV: 26with their forty silver bases—two bases under each frame. (EXO 36:26)

EXO 38:10 contextual word gloss=‘[were]_silver’ word gloss=‘silver’ OSHB EXO 38:10 word 9

OET-LV: 10Pillars_of_their were_twenty and_their_of_bases twenty were_bronze the_hooks_of the_pillars and_their_of_bands were_silver.   (EXO_38:10)

OET-RV: 10with their twenty bronze pillars and their bases. The hooks on the pillars and their rings were made of silver. (EXO 38:10)

EXO 38:12 contextual word gloss=‘[were]_silver’ word gloss=‘silver’ OSHB EXO 38:12 word 13

OET-LV: 12And_for_the_side_of the_west curtains fifty by_cubit pillars_of_their were_ten and_their_of_bases were_ten the_hooks_of the_pillars and_their_of_bands were_silver.   (EXO_38:12)

OET-RV: 12On the west side, there were twenty-five metres of curtains with their ten pillars and bases, and their silver hooks and rings, (EXO 38:12)

EXO 38:17 contextual word gloss=‘[was]_silver’ word gloss=‘silver’ OSHB EXO 38:17 word 10

OET-LV: 17And_the_bases for_pillars were_bronze the_hooks_of the_pillars and_their_of_bands were_silver and_the_plating_of their_tops_of_of was_silver and_they silver were_furnished_with_bands all_of the_pillars_of the_courtyard.   (EXO_38:17)

OET-RV: 17The bases for the pillars were bronze, but the hooks on them and their rings were silver. All of the courtyard pillars had decorative silver caps fitted to their tops. (EXO 38:17)

EXO 38:19 contextual word gloss=‘[were]_silver’ word gloss=‘silver’ OSHB EXO 38:19 word 11

OET-LV: 19And_their_of_pillars were_four and_their_of_bases four were_bronze hooks_of_their were_silver and_the_plating_of their_tops_of_of and_their_of_bands were_silver.   (EXO_38:19)

OET-RV: 19with its four bronze pillars and their bases and their silver hooks and rings, and with silver caps. (EXO 38:19)

LEV 27:6 contextual word gloss=‘silver’ word gloss=‘silver’ OSHB LEV 27:6 word 13

OET-LV: 6And_if from_a_son_of a_month and_unto a_son_of five years and_it_was valuation_of_your of_the_male five shekels silver and_of_female valuation_of_your three_of shekels silver.   (LEV_27:6)

OET-RV: 6 (LEV 27:6)

LEV 27:6 contextual word gloss=‘silver’ word gloss=‘silver’ OSHB LEV 27:6 word 18

OET-LV: 6And_if from_a_son_of a_month and_unto a_son_of five years and_it_was valuation_of_your of_the_male five shekels silver and_of_female valuation_of_your three_of shekels silver.   (LEV_27:6)

OET-RV: 6 (LEV 27:6)

LEV 27:16 contextual word gloss=‘silver’ word gloss=‘silver’ OSHB LEV 27:16 word 16

OET-LV: 16And_if some_of_the_field_of his_possession_of_of he_will_set_apart_as_holy anyone to/for_YHWH and_it_was valuation_of_your to_the_mouth_of his/its_seed seed_of a_homer_of barley(s) for_fifty shekel[s]_of silver.   (LEV_27:16)

OET-RV: 16 (LEV 27:16)

DEU 22:29 contextual word gloss=‘silver’ word gloss=‘shekels_of_silver’ OSHB DEU 22:29 word 8

OET-LV: 29And_he/it_gave the_man who_lay with_her/it to_the_father_of the_young_woman fifty silver and_to/for_him/it she_will_belong to/for_(a)_woman because that he_has_humiliated_her not he_will_be_able to_send_her_away all_of his/its_days.   (DEU_22:29)

OET-RV: 29that man must pay her father fifty silver coins, and she’ll become his wife because he’s violated her. He’ll then be prohibited from ever divorcing her. (DEU 22:29)

JDG 16:5 contextual word gloss=‘silver’ word gloss=‘pieces_of_silver’ OSHB JDG 16:5 word 24

OET-LV: 5And_they_went_up to_her/it the_rulers_of the_Fəlishtiy and_they_said to/for_her/it entice him and_see how strength_of_is_his great and_how will_we_prevail to_him/it and_we_will_bind_him to_humble_him and_we we_will_give to/for_you(fs) each one_thousand and_one_hundred silver.   (JDG_16:5)

OET-RV: 5The Philistine leaders came to her and requested, “Make him open up. Find out what makes him strong, and how we can beat him, so that we can tie him up to keep him in our power. Then we’ll each give you one thousand one hundred silver coins.” (JDG 16:5)

1 SAM 9:8 contextual word gloss=‘silver’ word gloss=‘silver’ OSHB 1 SAM 9:8 word 12

OET-LV: 8And_he_repeated the_servant to_answer DOM Shāʼūl and_he/it_said here is_found in_my_of_hand a_fourth_part_of a_shekel_of silver and_I_will_give_it to_the_man_of the_ʼElohīm and_he_will_tell to/for_us DOM journey_of_our.   (SA1_9:8)

OET-RV: 8“Look,” answered the servant, “I’ve got a small silver coin. We can give that to the man and he’ll tell us where to go.” (SA1 9:8)

1 KI 16:24 contextual word gloss=‘silver’ word gloss=‘silver’ OSHB 1 KI 16:24 word 8

OET-LV: 24And_he_bought DOM the_hill Shomrōn from_with Shemer for_two_talents silver and_he/it_built DOM the_hill and_he/it_called DOM the_name_of the_city which he_built on the_name_of Shemer the_owner(s)_of the_hill Shomrōn.   (KI1_16:24)

OET-RV: 24He bought a hill from a man named Shemer for seventy kilograms of silver, then built his capital city on it. He named it Shomron (Samaria) in honour of Shemer who’d owned the hill. (KI1 16:24)

2 KI 15:19 contextual word gloss=‘silver’ word gloss=‘silver’ OSHB 2 KI 15:19 word 12

OET-LV: 19Pūl He_came the_king_of ʼAshshūr on the_earth/land and_ Mənaḩēm _he/it_gave to_Pūl a_thousand talent[s]_of silver to_be hands_of_his with_him/it to_strengthen the_kingdom in_his/its_hand.   (KI2_15:19)

OET-RV: 19King Pul (Tiglat-Pileser) of Assyria attacked Israel, and Menahem gave Pul over thirty tonnes of silver, so he would support Menahem’s reign. (KI2 15:19)

2 KI 25:15 contextual word gloss=‘silver’ word gloss=‘silver’ OSHB 2 KI 25:15 word 10

OET-LV: 15And_DOM the_fire-pans and_DOM the_bowls which were_gold gold and_which were_silver silver the_chief_of he_took_away the_bodyguards.   (KI2_25:15)

OET-RV: 15They took the fire-pans and the gold and silver bowls. (KI2 25:15)

2 CHR 25:6 contextual word gloss=‘silver’ word gloss=‘silver’ OSHB 2 CHR 25:6 word 9

OET-LV: 6And_he_hired from_Yisrāʼēl/(Israel) one_hundred thousand mighty_man_of strength for_one_hundred talent[s]_of silver.   (CH2_25:6)

OET-RV: 6He also hired one-hundred thousand powerful warriors from Yisrael for three tonnes of silver. (CH2 25:6)

JOB 3:15 contextual word gloss=‘silver’ word gloss=‘silver’ OSHB JOB 3:15 word 8

OET-LV: 15Or with princes whom_gold to/for_them those_who_filled houses_of_their silver.   (JOB_3:15)

OET-RV: 15Or been asleep with princes and their gold
 ⇔ those who filled their houses with silver. (JOB 3:15)

JOB 27:16 contextual word gloss=‘silver’ word gloss=‘silver’ OSHB JOB 27:16 word 4

OET-LV: 16If he_will_heap_up like_dust silver and_like_clay he_will_prepare clothing.   (JOB_27:16)

OET-RV: 16If they heap up silver like the dust,
 ⇔ ≈ and pile up clothes like clay mounds, (JOB 27:16)

PSA 66:10 contextual word gloss=‘silver’ word gloss=‘silver’ OSHB PSA 66:10 word 6

OET-LV: 10If/because you_have_tested_us Oh_god you_have_refined_us as_refine silver.   (PSA_66:10)

OET-RV: 10For you, God, have tested us.
 ⇔ ≈ You’ve purified us like refined silver. (PSA 66:10)

PROV 3:14 contextual word gloss=‘silver’ word gloss=‘silver’ OSHB PROV 3:14 word 5

OET-LV: 14If/because is_good profit_of_her_trading more_than_the_trading_profit_of silver and_more_than_gold gain_of_her.   (PRO_3:14)

OET-RV: 14because it’s better than a good income.
 ⇔ ≈ Being wise is of more value than gold. (PRO 3:14)

PROV 8:10 contextual word gloss=‘silver’ word gloss=‘silver’ OSHB PROV 8:10 word 4

OET-LV: 10Take discipline_of_my and_not silver and_knowledge more_than_gold chosen.   (PRO_8:10)

OET-RV: 10Choose my instruction over silver,
 ⇔ ≈ and knowledge rather than shiny gold, (PRO 8:10)

PROV 25:11 contextual word gloss=‘silver’ word gloss=‘silver’ OSHB PROV 25:11 word 4

OET-LV: 11Apples_of gold in_carvings_of silver a_message spoken on times_of_its_proper.   (PRO_25:11)

OET-RV: 11Good advice given at the right time
 ⇔ is like gold apples set in a silver frame. (PRO 25:11)

SNG 8:9 contextual word gloss=‘silver’ word gloss=‘silver’ OSHB SNG 8:9 word 7

OET-LV: 9If is_a_wall she we_will_build on/upon_it(f) a_battlement_of silver and_if is_a_door she we_will_shut_up on/upon_it(f) a_board_of cedar.   (SNG_8:9)

OET-RV: 9If she’s a wall, we’ll build a silver turret on her.
 ⇔ And if she is a door, we’ll protect her with cedar planks. (SNG 8:9)

SNG 8:11 contextual word gloss=‘silver’ word gloss=‘silver’ OSHB SNG 8:11 word 14

OET-LV: 11a_vineyard it_belonged to_Shəlomoh/(Solomon) at hamon he_gave DOM the_vineyard to_who_keep each_one he_will_bring for_its_of_fruit a_thousand silver.   (SNG_8:11)

OET-RV: 11There was a vineyard for Solomon at Baal-Hamon.
 ⇔ He gave the vineyard to keepers.
 ⇔ Each person brought a thousand silver coins in exchange for its fruit. (SNG 8:11)

ISA 7:23 contextual word gloss=‘silver’ word gloss=‘silver’ OSHB ISA 7:23 word 13

OET-LV: 23And_it_was in_the_day (the)_that every_of it_will_be place where it_was there a_thousand vine[s] for_a_thousand silver into_thorns and_into_bushes it_will_become.   (ISA_7:23)

OET-RV: 23During that period, every block of land with a thousand grapevines that would have been worth a thousand silver coins, will just be full of thistles and thorns. (ISA 7:23)

ISA 55:1 contextual word gloss=‘money’ word gloss=‘money’ OSHB ISA 55:1 word 9

OET-LV: 55alas Oh_every_of thirsty_one come to_waters and_which there_belongs_not to_him/it money come buy_grain and_eat and_come buy_grain with_not money and_with_not price wine and_milk.   (ISA_55:1)

OET-RV: 55
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 55:1)

JER 52:19 contextual word gloss=‘silver’ word gloss=‘silver’ OSHB JER 52:19 word 20

OET-LV: 19And_DOM the_basins and_DOM the_fire-pans and_DOM the_bowls and_DOM the_pots and_DOM the_lampstands and_DOM the_pans and_DOM the_bowls which were_gold gold and_which were_silver silver the_chief_of he_took_away the_bodyguards.   (JER_52:19)

OET-RV: 19 (JER 52:19)

HOS 3:2 contextual word gloss=‘silver’ word gloss=‘silver’ OSHB HOS 3:2 word 5

OET-LV: 2And_I_bought_her to/for_me for_fif- teen silver and_a_homer_of barley(s) and_a_lethech_of barley(s).   (HOS_3:2)

OET-RV: 2So I bought her for myself for fifteen silver coins and ten baskets of barley. (HOS 3:2)

ZEC 11:12 contextual word gloss=‘silver’ word gloss=‘silver’ OSHB ZEC 11:12 word 15

OET-LV: 12And_I_said to_them if it_is_good in_your_two’s_of_eyes give wage[s]_of_my and_if not refrain and_they_weighed_out DOM wage[s]_of_my thirty silver.   (ZEC_11:12)

OET-RV: 12Then I told them, “If it seems good to you, give me my wages, but if not, don’t bother.” So they paid me thirty silver coins. (ZEC 11:12)