Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 66 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20

Parallel PSA 66:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 66:10 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVBrought_us in/on/at/with_net you_have_put affliction in/on/at/with_backs_our.

UHBכִּֽי־בְחַנְתָּ֥⁠נוּ אֱלֹהִ֑ים צְ֝רַפְתָּ֗⁠נוּ כִּ⁠צְרָף־כָּֽסֶף׃
   (kiy-əḩantā⁠nū ʼₑlohim ʦəraftā⁠nū ki⁠ʦərāf-kāşef.)

Key: khaki:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTFor you, God, have tested us;
 ⇔ you have tested us as silver is tested.

USTGod, you have tested us;
 ⇔ you have allowed us to experience great difficulties to make our lives become pure
 ⇔ as people put precious metals in a hot fire to burn out what is impure.


BSB  ⇔ For You, O God, have tested us;
 ⇔ You have refined us like silver.

OEBFor you, God, have tested us,
 ⇔ have tried us, as silver is tried.

WEBFor you, God, have tested us.
 ⇔ You have refined us, as silver is refined.

WMB (Same as above)

NETFor you, O God, tested us;
 ⇔ you purified us like refined silver.

LSVFor You have tried us, O God,
You have refined us as the refining of silver.

FBVGod, you have tested us, refining us like silver.

T4T  ⇔ God, you have tested us;
 ⇔ you have allowed us to experience great difficulties to make our lives become pure
 ⇔ as people put precious metals in a hot fire to burn out what is impure [MET].

LEB•  you have tried us as silver is tried.

BBEFor you, O God, have put us to the test: testing us by fire like silver.

MoffFor, though thou hast put us to the proof, O God,
 ⇔ testing our mettle, like silver,

JPSFor Thou, O God, hast tried us; Thou hast refined us, as silver is refined.

ASVFor thou, O God, hast proved us:
 ⇔ Thou hast tried us, as silver is tried.

DRANo DRA PSA 66:10 verse available

YLTFor Thou hast tried us, O God, Thou hast refined us as the refining of silver.

DrbyFor thou, O [fn]God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.


66.10 Elohim

RVFor thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.

WbstrFor thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.

KJB-1769For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.
   (For thou/you, O God, hast proved us: thou/you hast tried us, as silver is tried.)

KJB-1611For thou, O God, hast proued vs: thou hast tried vs, as siluer is tryed.
   (For thou/you, O God, hast proued us: thou/you hast tried us, as silver is tried.)

BshpsFor thou O Lord hast proued vs: thou hast tryed vs, like as siluer is tryed.
   (For thou/you O Lord hast proued us: thou/you hast tried us, like as silver is tried.)

GnvaFor thou, O God, hast proued vs, thou hast tryed vs as siluer is tryed.
   (For thou/you, O God, hast proued us, thou/you hast tried us as silver is tried.)

CvdlThou hast brought vs in to captiuyte, and layed trouble vpon or loynes.
   (Thou hast brought us in to captiuyte, and laid trouble upon or loins.)

WycNo Wyc PSA 66:10 verse available

LuthDenn, GOtt, du hast uns versucht und geläutert, wie das Silber geläutert wird.
   (Denn, God, you have us/to_us/ourselves versucht and geläutert, like the Silber geläutert wird.)

ClVgNo ClVg PSA 66:10 verse available

BrTrNo BrTr PSA 66:10 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 66:10 verse available


TSNTyndale Study Notes:

66:10 You have tested us, O God: As the silversmith heats silver to remove the dross, God’s discipline removes sin from his people (see 12:6).

BI Psa 66:10 ©