Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 66 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20

Parallel PSA 66:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 66:10 ©

OET (OET-RV) ◙
 ⇔ …

OET-LVBrought_us in/on/at/with_net you_have_put affliction in/on/at/with_backs_our.

UHBכִּֽי־בְחַנְתָּ֥⁠נוּ אֱלֹהִ֑ים צְ֝רַפְתָּ֗⁠נוּ כִּ⁠צְרָף־כָּֽסֶף׃ 
   (ⱪiy-ⱱəḩanttā⁠nū ʼₑlohiym ʦərafttā⁠nū ⱪi⁠ʦərāf-ⱪāşef.)

Key: yellow:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT For you, God, have tested us;
 ⇔ you have tested us as silver is tested.

UST God, you have tested us;
 ⇔ you have allowed us to experience great difficulties to make our lives become pure
⇔ as people put precious metals in a hot fire to burn out what is impure.


BSB  ⇔ For You, O God, have tested us;
⇔ You have refined us like silver.

OEB For you, God, have tested us,
⇔ have tried us, as silver is tried.

WEB For you, God, have tested us.
⇔ You have refined us, as silver is refined.

NET For you, O God, tested us;
 ⇔ you purified us like refined silver.

LSV For You have tried us, O God,
You have refined us as the refining of silver.

FBV God, you have tested us, refining us like silver.

T4T  ⇔ God, you have tested us;
 ⇔ you have allowed us to experience great difficulties to make our lives become pure
⇔ as people put precious metals in a hot fire to burn out what is impure [MET].

LEB•  you have tried us as silver is tried.

BBE For you, O God, have put us to the test: testing us by fire like silver.

MOF For, though thou hast put us to the proof, O God,
⇔ testing our mettle, like silver,

JPS For Thou, O God, hast tried us; Thou hast refined us, as silver is refined.

ASV For thou, O God, hast proved us:
 ⇔ Thou hast tried us, as silver is tried.

DRANo DRA PSA 66:10 verse available

YLT For Thou hast tried us, O God, Thou hast refined us as the refining of silver.

DBY For thou, O [fn]God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.


66.10 Elohim

RV For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.

WBS For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.

KJB For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.
  (For thou, O God, hast proved us: thou/you hast tried us, as silver is tried. )

BB For thou O Lord hast proued vs: thou hast tryed vs, like as siluer is tryed.
  (For thou/you O Lord hast proued us: thou/you hast tried us, like as silver is tried.)

GNV For thou, O God, hast proued vs, thou hast tryed vs as siluer is tryed.
  (For thou, O God, hast proued us, thou/you hast tried us as silver is tried. )

CB Thou hast brought vs in to captiuyte, and layed trouble vpon or loynes.
  (Thou hast brought us in to captiuyte, and laid trouble upon or loins.)

WYCNo WYC PSA 66:10 verse available

LUT Denn, GOtt, du hast uns versucht und geläutert, wie das Silber geläutert wird.
  (Denn, God, you hast uns versucht and geläutert, like the Silber geläutert wird.)

CLVNo CLV PSA 66:10 verse available

BRNNo BRN PSA 66:10 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 66:10 verse available


TSNTyndale Study Notes:

66:10 You have tested us, O God: As the silversmith heats silver to remove the dross, God’s discipline removes sin from his people (see 12:6).

BI Psa 66:10 ©