Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 38 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) with its four bronze pillars and their bases and their silver hooks and rings, and with silver caps.
OET-LV And_pillars_their [were]_four and_bases_their four [were]_bronze hooks_their [were]_silver and_overlaying tops_their and_bands_their [were]_silver.
UHB וְעַמֻּֽדֵיהֶם֙ אַרְבָּעָ֔ה וְאַדְנֵיהֶ֥ם אַרְבָּעָ֖ה נְחֹ֑שֶׁת וָוֵיהֶ֣ם כֶּ֔סֶף וְצִפּ֧וּי רָאשֵׁיהֶ֛ם וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם כָּֽסֶף׃ ‡
(vəˊammudēyhem ʼarbāˊāh vəʼadnēyhem ʼarbāˊāh nəḩoshet vāvēyhem keşef vəʦipūy rāʼshēyhem vaḩₐshuqēyhem kāşef.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Οὗτος ἐποίησε καὶ τοὺς κρίκους τῆς σκηνῆς χρυσοῦς, καὶ τοὺς κρίκους τῆς αὐλῆς, καὶ κρίκους εἰς τὸ ἐκτείνειν τὸ κατακάλυμμα ἄνωθεν χαλκοῦς·
(Houtos epoiaʸse kai tous krikous taʸs skaʸnaʸs ⱪrusous, kai tous krikous taʸs aulaʸs, kai krikous eis to ekteinein to katakalumma anōthen ⱪalkous; )
BrTr He made also the rings of the tabernacle of gold; and the rings of the court, and the rings for drawing out the veil above of brass.
ULT with their four pillars and their four bases which were bronze, and their hooks which were silver, and the plating of their tops and its rings which were silver.
UST It had four posts, each with a bronze base. They covered the tops of the posts and their hooks with silver. The loops were silver.
BSB with four posts and four bronze bases. Their hooks were silver, as well as the bands and the plating of their tops.
OEB No OEB EXO book available
WEBBE Their pillars were four, and their sockets four, of bronze; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals, and their fillets, of silver.
WMBB (Same as above)
NET with four posts and their four bronze bases. Their hooks and their bands were silver, and their tops were overlaid with silver.
LSV and their pillars [are] four, and their sockets of bronze four, their pegs [are] of silver, and the overlaying of their tops and their fillets [are] of silver;
FBV It was held up by four posts and four stands. The posts had silver hooks, tops, and bands.
T4T All the curtains were made of fine white linen. They were supported by four posts, and under each post was a base made of bronze. All the posts around the courtyard were connected with metal rods covered with silver. The clasps/fasteners were made of silver, and the tops of the posts were covered with silver.
LEB and with their four pillars and their four bases of bronze, with their silver hooks and with their tops and their bands of silver.
BBE There were four pillars with their bases, all of brass, the hooks being of silver, and their tops and their bands being covered with silver.
Moff No Moff EXO book available
JPS And their pillars were four, and their sockets four, of brass; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals and their fillets of silver.
ASV And their pillars were four, and their sockets four, of brass; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals, and their fillets, of silver.
DRA And the pillars in the entry were four with sockets of brass, and their heads and gravings of silver.
YLT and their pillars [are] four, and their sockets of brass four, their pegs [are] of silver, and the overlaying of their tops and their fillets [are] of silver;
Drby and their pillars four, and their bases four, of copper; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals and their connecting-rods of silver.
RV And their pillars were four, and their sockets four, of brass; their hooks of silver, and the overlaying of their chapiters and their fillets of silver.
Wbstr And their pillars were four, and their sockets of brass four; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals and their fillets of silver.
KJB-1769 And their pillars were four, and their sockets of brass four; their hooks of silver, and the overlaying of their chapiters and their fillets of silver.
KJB-1611 And their pillars were foure, and their sockets of brasse foure, their hookes of siluer, and the ouerlaying of their chapiters, & their fillets of siluer.
(And their pillars were four, and their sockets of brass four, their hookes of silver, and the overlaying of their chapiters, and their fillets of silver.)
Bshps And their pillers were foure, and their foure sockettes of brasse, & the knoppes of siluer, and the heades ouerlayde with siluer, and hooped about with siluer.
(And their pillars were four, and their four sockets of brass, and the knoppes of silver, and the heads overlaide with silver, and hooped about with silver.)
Gnva And their pillars were foure with their foure sockets of brasse: their hookes of siluer, and the couering of their chapiters, and their filets of siluer.
(And their pillars were four with their four sockets of brass: their hookes of silver, and the covering of their chapiters, and their filets of silver. )
Cvdl foure pilers also therto, & foure sokettes of brasse, and their knoppes of syluer, and their heades ouerlayed, and their whoopes of syluer.
(foure pillars also thereto, and four sockets of brass, and their knoppes of silver, and their heads overlaid, and their whoopes of silver.)
Wycl Forsothe the pylers in the entryng weren foure, with brasun foundementis, and the heedis of tho pilers and grauyngis weren of siluer;
(Forsothe the pylers in the entering were four, with brasun foundementis, and the heads of those pillars and grauyngis were of silver;)
Luth dazu vier Säulen und vier Füße von Erz und ihre Knäufe von Silber und ihre Köpfe überzogen und ihre Reife silbern.
(dazu four Säulen and four feet from Erz and their/her Knäufe from Silber and their/her Köpfe überzogen and their/her Reife silbern.)
ClVg Columnæ autem in ingressu fuere quatuor cum basibus æneis, capitaque earum et cælaturæ argenteæ.
(Columnæ however in ingressu fuere four when/with basibus æneis, capitaque of_them and cælaturæ argenteæ. )
38:1-20 This section reports on building the courtyard (38:9-20) and its equipment, including the altar of burnt offering (38:1-7) and the washbasin (38:8).
(Occurrence 0) General Information
(Some words not found in UHB: and,pillars,their four and,bases,their four copper/brass/bronze//coin hooks,their silver and,overlaying tops,their and,bands,their silver )
See how you translated many of these words in Exodus 27:17.