Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #352716

כְּרוּבִיםEze 41

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (9) of identical word form כְּרוּבִים (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘כְּרוּבִים’ (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘cherubim’.

1 KI 6:29 contextual word gloss=‘cherubim’ word gloss=‘cherubim’ OSHB 1 KI 6:29 word 9

OET-LV: 29And_DOM all_of the_walls_of the_house round_about he_carved engravings_of carvings_of cherubim and_palm_trees and_spread_out_things_of blossoms from_to_faces and_to_outer.   (KI1_6:29)

OET-RV: 29He had all the interior walls of the temple engraved with winged creatures and palm trees and flowers in bloom, (KI1 6:29)

1 KI 6:32 contextual word gloss=‘cherubim’ word gloss=‘cherubim’ OSHB 1 KI 6:32 word 8

OET-LV: 32And_two_of doors_of wood(s)_of olive and_he_carved on_them carvings_of cherubim and_palm_trees and_spread_out_things_of blossoms and_he_overlaid_them gold and_he_hammered_out on the_cherubim and_on the_palm_trees DOM the_gold.   (KI1_6:32)

OET-RV: 32and both doors were decorated with carvings of winged creatures and palm trees and flowers in bloom, then they were overlaid with gold that was hammered over the carvings. (KI1 6:32)

1 KI 6:35 contextual word gloss=‘cherubim’ word gloss=‘cherubim’ OSHB 1 KI 6:35 word 2

OET-LV: 35And_he_carved cherubim and_palm_trees and_spread_out_things_of blossoms and_he_overlaid gold made_smooth on the_carved_work.   (KI1_6:35)

OET-RV: 35These doors were also decorated with carvings of winged creatures and palm trees and flowers in bloom, and then overlaid with gold smoothed down over the carvings. (KI1 6:35)

1 KI 7:36 contextual word gloss=‘cherubim’ word gloss=‘cherubim’ OSHB 1 KI 7:36 word 7

OET-LV: 36And_he_engraved on the_plates hands_of_its and_on rims_of_its cherubim lions and_palm_trees according_to_the_clear_space_of each and_wreaths were_all_around.   (KI1_7:36)

OET-RV: 36He engraved winged creatures, lions, and palm trees on the flat areas of the carts wherever there was space, and engraved wreaths around them. (KI1 7:36)

2 CHR 3:7 contextual word gloss=‘cherubim’ word gloss=‘cherubim’ OSHB 2 CHR 3:7 word 10

OET-LV: 7And_he_overlaid DOM the_house the_beams the_thresholds and_its_of_walls and_its_of_doors gold and_he_engraved cherubim on the_walls.   (CH2_3:7)

OET-RV: 7He overlaid the temple beams, thresholds, walls, and doors with gold, and he engraved winged creatures on the walls. (CH2 3:7)

2 CHR 3:10 contextual word gloss=‘cherubim’ word gloss=‘cherubim’ OSHB 2 CHR 3:10 word 5

OET-LV: 10And_he/it_made in_house_of the_holy_place_of the_holy_places cherubim two a_work_of throwings and_they_overlaid DOM_them gold.   (CH2_3:10)

OET-RV: 10He cast molten metal into two winged creatures in the most sacred room and overlaid them with gold. (CH2 3:10)

2 CHR 3:14 contextual word gloss=‘cherubim’ word gloss=‘cherubim’ OSHB 2 CHR 3:14 word 10

OET-LV: 14and_he/it_made DOM the_curtain violet and_purple and_crimson and_fine_linen and_he/it_ascended on/upon/above_him/it cherubim.   (CH2_3:14)

OET-RV: 14The curtain separating the two rooms was made from fine-linen with blue, purple, and red thread, and with winged creatures embroidered onto it. (CH2 3:14)

PSA 99:1 contextual word gloss=‘cherubim’ word gloss=‘cherubim’ OSHB PSA 99:1 word 6

OET-LV: 99YHWH he_reigns peoples let_them_tremble he_is_sitting cherubim let_it_quake the_earth/land.   (PSA_99:1)

OET-RV: 99Yahweh reigns—let the nations tremble.
 ⇔ He sits above those winged creatures—the earth quakes. (PSA 99:1)

EZE 41:25 contextual word gloss=‘cherubim’ word gloss=‘cherubim’ OSHB EZE 41:25 word 6

OET-LV: 25And_it_was_done to_them to the_doors_of the_temple cherubim and_palm_trees just_as they_were_done to_walls and_a_canopy_of wood was_to the_face_of the_porch from_the_outside.   (EZE_41:25)

OET-RV: 25There were carvings of winged creatures and palm trees on the doors, just like on the walls, and there was a wooden roof over the front porch. (EZE 41:25)

Hebrew words (35) other than כְּרוּבִים (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) with a gloss related to ‘cherubim’

Have 35 other words with 5 lemmas altogether (Lemma=‘כְּרוּב’, Lemmas=‘הַ’, ‘כְּרוּב’, Lemmas=‘לְ’, ‘כְּרוּב’, Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘כְּרוּב’, Lemmas=‘וְ’, ‘כְּרוּב’)

EXO 25:18כְּרֻבִים (kəruⱱīm)  Lemma=‘כְּרוּב’ contextual word gloss=‘cherubim’ word gloss=‘cherubim’ OSHB EXO 25:18 word 3

OET-LV: 18And_you_will_make two cherubim gold hammered_work you_will_make DOM_them from_the_two_of the_ends_of the_atonement_cover.   (EXO_25:18)

OET-RV: 18Then make a pair of winged-creatures from gold that’s hammered from the two ends of the atonement platform. (EXO 25:18)

EXO 26:1כְּרֻבִים (kəruⱱīm)  Lemma=‘כְּרוּב’ contextual word gloss=‘cherubim’ word gloss=‘cherubim’ OSHB EXO 26:1 word 12

OET-LV: 26and_DOM the_tabernacle you_will_make ten curtains fine_linen twisted and_violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet cherubim the_work_of a_skillful_worker you_will_make DOM_them.   (EXO_26:1)

OET-RV: 26You must make my residence with ten fabric panels formed by a skilled craftsman. They must be made from twisted finely-spun linen, with winged-creatures embroidered on them using blue, purple, and scarlet thread. (EXO 26:1)

EXO 26:31כְּרֻבִים (kəruⱱīm)  Lemma=‘כְּרוּב’ contextual word gloss=‘cherubim’ word gloss=‘cherubim’ OSHB EXO 26:31 word 13

OET-LV: 31and_you_will_make a_curtain violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet and_fine_linen twisted the_work_of a_skillful_worker someone_will_make DOM_her/it cherubim.   (EXO_26:31)

OET-RV: 31You must have a skillful workman make a curtain from twisted finely-spun linen, with winged-creatures embroidered on them using blue, purple, and scarlet thread. (EXO 26:31)

EXO 36:8כְּרֻבִים (kəruⱱīm)  Lemma=‘כְּרוּב’ contextual word gloss=‘cherubim’ word gloss=‘cherubim’ OSHB EXO 36:8 word 17

OET-LV: 8and_ every_of _they_made person_skillful_of heart among_those_who_did_of (of)_the_work DOM the_tabernacle ten curtains fine_linen twisted and_violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet cherubim the_work_of a_skillful_worker he_made DOM_them.   (EXO_36:8)

OET-RV: 8Then all the most-skilled men out of the workmen made the ten strips of curtaining for the residence from twisted finely-spun linen and blue, purple, scarlet yarn used to embroider winged-creatures on them. (EXO 36:8)

EXO 36:35כְּרֻבִים (kəruⱱīm)  Lemma=‘כְּרוּב’ contextual word gloss=‘cherubim’ word gloss=‘cherubim’ OSHB EXO 36:35 word 14

OET-LV: 35And_he/it_made DOM the_curtain violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet and_fine_linen twisted the_work_of a_skillful_worker he_made DOM_her/it cherubim.   (EXO_36:35)

OET-RV: 35They made a curtain from twisted finely-spun linen, and a skillful workman embroidered winged creatures on them with blue, purple, scarlet yarn. (EXO 36:35)

EXO 37:7כְרֻבִים (kəruⱱīm)  Lemma=‘כְּרוּב’ contextual word gloss=‘cherubim’ word gloss=‘cherubim’ OSHB EXO 37:7 word 3

OET-LV: 7And_he/it_made two_of cherubim gold hammered_work he_made DOM_them from_the_two_of the_ends_of the_atonement_cover.   (EXO_37:7)

OET-RV: 7then from the ends of the lid, he hammered the gold to form two winged creatures. (EXO 37:7)

1 KI 6:23כְרוּבִים (kərūⱱīm)  Lemma=‘כְּרוּב’ contextual word gloss=‘cherubim’ word gloss=‘cherubim’ OSHB 1 KI 6:23 word 4

OET-LV: 23And_he/it_made in_room two_of cherubim wood(s)_of olive was_ten cubits height_of_its.   (KI1_6:23)

OET-RV: 23In the inner room, he made two winged creatures that were five metres high and made of olive wood. (KI1 6:23)

1 KI 6:27הַכְּרוּבִים (hakkərūⱱīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘כְּרוּב’ contextual morpheme glosses=‘the, cherubim’ morpheme glosses=‘the, cherubim’ OSHB 1 KI 6:27 word 3

OET-LV: 27And_he/it_gave DOM the_cherubim in_the_middle of_the_house (the)_inner and_they_spread_out DOM the_wings_of the_cherubims and_ the_wing_of _it_touched the_one (in)_wall and_the_wing_of the_cherub the_second was_touching (in)_wall the_second and_their_of_wings to the_middle_of the_house were_touching wing to wing.   (KI1_6:27)

OET-RV: 27The two winged creatures were placed across the inner room where their wingtips touched each other in the centre and their outer wings touched the walls. (KI1 6:27)

1 KI 6:28הַכְּרוּבִים (hakkərūⱱīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘כְּרוּב’ contextual morpheme glosses=‘the, cherubim’ morpheme glosses=‘the, cherubim’ OSHB 1 KI 6:28 word 3

OET-LV: 28And_he_overlaid DOM the_cherubim gold.   (KI1_6:28)

OET-RV: 28Both of the wooden carvings were overlaid with gold. (KI1 6:28)

1 KI 6:32הַכְּרוּבִים (hakkərūⱱīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘כְּרוּב’ contextual morpheme glosses=‘the, cherubim’ morpheme glosses=‘the, cherubim’ OSHB 1 KI 6:32 word 16

OET-LV: 32And_two_of doors_of wood(s)_of olive and_he_carved on_them carvings_of cherubim and_palm_trees and_spread_out_things_of blossoms and_he_overlaid_them gold and_he_hammered_out on the_cherubim and_on the_palm_trees DOM the_gold.   (KI1_6:32)

OET-RV: 32and both doors were decorated with carvings of winged creatures and palm trees and flowers in bloom, then they were overlaid with gold that was hammered over the carvings. (KI1 6:32)

1 KI 7:29וּכְרוּבִים (ūkərūⱱīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘כְּרוּב’ contextual morpheme glosses=‘and, cherubim’ morpheme glosses=‘and, cherubim’ OSHB 1 KI 7:29 word 8

OET-LV: 29And_were_on the_rims which were_between the_cross_bars lions ox[en] and_cherubim and_was_on the_cross_bars a_base from_above and_were_from_under to_the_lions and_to_ox[en] wreaths the_work_of descent.   (KI1_7:29)

OET-RV: 29There were bronze lions, oxen, and winged creatures in relief on the panels, and above and below those, wreaths were inset into the bronze. (KI1 7:29)

1 KI 8:6הַכְּרוּבִים (hakkərūⱱīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘כְּרוּב’ contextual morpheme glosses=‘of, the_cherubim’ morpheme glosses=‘the, cherubim’ OSHB 1 KI 8:6 word 18

OET-LV: 6And_they_brought the_priests DOM the_box_of the_covenant_of YHWH to place_of_its to the_innermost_room_of the_house to the_holy_place_of the_holy_places to under the_wings_of the_cherubim.   (KI1_8:6)

OET-RV: 6Then the priests brought the box containing the agreement into the inner room in the temple (the very holy place), and placed it beneath the wings of the two wooden winged creatures, (KI1 8:6)

1 KI 8:7הַכְּרוּבִים (hakkərūⱱīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘כְּרוּב’ contextual morpheme glosses=‘the, cherubim’ morpheme glosses=‘the, cherubim’ OSHB 1 KI 8:7 word 2

OET-LV: 7If/because the_cherubim were_spreading_out wings to the_place_of the_box and_they_covered the_cherubims over the_box and_over poles_of_its from_to_above.   (KI1_8:7)

OET-RV: 7The two creatures had their wings stretched out and touching in the middle of the room where the sacred box was placed, so their wings covered over the top of the box and its carrying poles. (KI1 8:7)

1 CHR 13:6הַכְּרוּבִים (hakkərūⱱīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘כְּרוּב’ contextual morpheme glosses=‘the, cherubim’ morpheme glosses=‘the, cherubim’ OSHB 1 CHR 13:6 word 18

OET-LV: 6And_ Dāvid _he/it_ascended and_all Yisrāʼēl/(Israel) to_Baˊₐlāh to Qiryat Yəˊārīm/(Jearim) which belongs_to_Yəhūdāh/(Judah) to_bring_up from_there DOM the_box_of the_ʼElohīm YHWH who_sits the_cherubim which a_name it_is_called.   (CH1_13:6)

OET-RV: 6Then David and all Yisrael went to Kiriat-Yearim (also known as Baalah, in Yehudah), to bring up from there the box of God Yahweh who sits over the winged creatures. The box is used when calling his name to request help. (CH1 13:6)

2 CHR 3:11הַכְּרוּבִים (hakkərūⱱīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘כְּרוּב’ contextual morpheme glosses=‘of, the_cherubim’ morpheme glosses=‘the, cherubim’ OSHB 2 CHR 3:11 word 2

OET-LV: 11And_the_wings_of the_cherubim length_of_their was_cubits twenty the_wing_of the_one to_cubits five was_touching (to)_the_wall_of the_house and_the_wing (the)_other cubits five was_touching (to)_the_wing_of the_cherub (the)_other.   (CH2_3:11)

OET-RV: 11Each of the creatures had two wings, each 2.3 metres long. One of the wings reached the temple wall, and the other wing was stretched out to touch the other creature’s wingtip, (CH2 3:11)

2 CHR 3:13הַכְּרוּבִים (hakkərūⱱīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘כְּרוּב’ contextual morpheme glosses=‘of, the_cherubim’ morpheme glosses=‘the, cherubim’ OSHB 2 CHR 3:13 word 2

OET-LV: 13The_wings_of the_cherubim the_these were_spreading_out cubits twenty and_they were_standing on feet_of_their and_their_of_faces were_to_house.   (CH2_3:13)

OET-RV: 13so the total span of the two winged creatures was nine metres. They were made standing on their feet, and placed with their faces towards the opening into the main hall. (CH2 3:13)

2 CHR 5:7הַכְּרוּבִים (hakkərūⱱīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘כְּרוּב’ contextual morpheme glosses=‘of, the_cherubim’ morpheme glosses=‘the, cherubim’ OSHB 2 CHR 5:7 word 18

OET-LV: 7And_they_brought the_priests DOM the_box_of the_covenant_of YHWH to place_of_its to the_innermost_room_of the_house to the_holy_place_of the_holy_places to under the_wings_of the_cherubim.   (CH2_5:7)

OET-RV: 7The priests then took the box containing Yahweh’s agreement, in to its place in the inner sanctuary of the house (the holy of holies)—to under the winged creatures (CH2 5:7)

2 CHR 5:8הַכְּרוּבִים (hakkərūⱱīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘כְּרוּב’ contextual morpheme glosses=‘the, cherubim’ morpheme glosses=‘the, cherubim’ OSHB 2 CHR 5:8 word 2

OET-LV: 8And_they_were the_cherubim wings spreading_out over the_place_of the_box and_they_covered the_cherubim over the_box and_over poles_of_its from_to_above.   (CH2_5:8)

OET-RV: 8whose outstretched wings would now be over the sacred chest and even over the top of its carrying poles. (CH2 5:8)

2 CHR 5:8הַכְּרוּבִים (hakkərūⱱīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘כְּרוּב’ contextual morpheme glosses=‘the, cherubim’ morpheme glosses=‘the, cherubim’ OSHB 2 CHR 5:8 word 9

OET-LV: 8And_they_were the_cherubim wings spreading_out over the_place_of the_box and_they_covered the_cherubim over the_box and_over poles_of_its from_to_above.   (CH2_5:8)

OET-RV: 8whose outstretched wings would now be over the sacred chest and even over the top of its carrying poles. (CH2 5:8)

PSA 80:2הַכְּרוּבִים (hakkərūⱱīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘כְּרוּב’ contextual morpheme glosses=‘the, cherubim’ morpheme glosses=‘the, cherubim’ OSHB PSA 80:2 word 8

OET-LV: 2 Oh_shepherd_of Yisrāʼēl/(Israel) give_ear Oh_you_who_lead like_flock Yōşēf/(Joseph) Oh_you_who_sit_of the_cherubim shine_forth.   (PSA_80:2)

OET-RV: 2In the sight of Efrayim and Benyamin and Menashsheh, stir up your power.
 ⇔ Come and save us. (PSA 80:2)

EZE 10:2לַכְּרֻבִים (lakkəruⱱīm)  Lemmas=‘לְ’, ‘כְּרוּב’ contextual morpheme glosses=‘(to), cherubim’ morpheme glosses=‘to_the, cherubim’ OSHB EZE 10:2 word 19

OET-LV: 2And_he/it_said to the_man (the)_clothed of_the_linen(s) and_he/it_said go to between (to)_wheel to under (to)_cherub and_fill of_your_two’s_hands_of_the_hollow coals_of fire from_between (to)_cherubim and_sprinkle_them on the_city and_he_went to_my_of_eyes.   (EZE_10:2)

OET-RV: 2Then Yahweh spoke to the man dressed in linen and said, “Go between the wheels underneath the winged creatures, and fill both your hands with fiery coals from between the winged creatures and scatter them over the city.”
¶ Then the man went in as I watched. (EZE 10:2)

EZE 10:3וְהַכְּרֻבִים (vəhakkəruⱱīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘כְּרוּב’ contextual morpheme glosses=‘and, the, cherubim’ morpheme glosses=‘and, the, cherubim’ OSHB EZE 10:3 word 1

OET-LV: 3And_the_cherubim were_standing from_the_right_side_of house when_he_went the_man and_the_cloud it_filled DOM the_court (the)_inner.   (EZE_10:3)

OET-RV: 3The winged creatures stood on the right side of the temple when the man went in, and a cloud filled the inner courtyard. (EZE 10:3)

EZE 10:5הַכְּרוּבִים (hakkərūⱱīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘כְּרוּב’ contextual morpheme glosses=‘of, the_cherubim’ morpheme glosses=‘the, cherubim’ OSHB EZE 10:5 word 3

OET-LV: 5And_the_sound_of the_wings_of the_cherubim it_was_heard to the_court (the)_outer like_the_sound_of god_of almighty when_he_speaks.   (EZE_10:5)

OET-RV: 5The sound of the creatures’ wings could be heard as far as the outer courtyard, like the voice of the powerful God when he speaks. (EZE 10:5)

EZE 10:6לַכְּרוּבִים (lakkərūⱱīm)  Lemmas=‘לְ’, ‘כְּרוּב’ contextual morpheme glosses=‘(to), cherubim’ morpheme glosses=‘to_the, cherubim’ OSHB EZE 10:6 word 13

OET-LV: 6And_he/it_was when_he_commanded DOM the_man (the)_clothed_of the_linen(s) to_say take fire from_between (to)_wheel from_between (to)_cherubim and_he_went and_he_stood beside the_wheel.   (EZE_10:6)

OET-RV: 6When Yahweh had commanded the man dressed in linen, “Take fire from between the wheels that are between the winged creatures,” the man went in and stood beside a wheel. (EZE 10:6)

EZE 10:7לַכְּרוּבִים (lakkərūⱱīm)  Lemmas=‘לְ’, ‘כְּרוּב’ contextual morpheme glosses=‘(to), cherubim’ morpheme glosses=‘to_the, cherubim’ OSHB EZE 10:7 word 6

OET-LV: 7And_he_stretched_out the_cherub DOM his/its_hand from_between (to)_cherubim into the_fire which was_between the_cherubims and_he_lifted_up_some and_he/it_gave into the_hollow_of_the_hands_of the_man_clothed_of the_linen(s) and_he/it_took and_he/it_went_out.   (EZE_10:7)

OET-RV: 7A winged creature reached out his hand between the winged creatures to the fire that was among them, and lifted it up and placed it into the hands of the one dressed in linen. The man took it and went back out. (EZE 10:7)

EZE 10:8לַכְּרֻבִים (lakkəruⱱīm)  Lemmas=‘לְ’, ‘כְּרוּב’ contextual morpheme glosses=‘to, cherubim’ morpheme glosses=‘for_the, cherubim’ OSHB EZE 10:8 word 2

OET-LV: 8And_it_was_seen to_cherubim the_form_of the_hand_of a_human under wings_of_their.   (EZE_10:8)

OET-RV: 8I noticed that the winged creatures had something like a human hand under their wings, (EZE 10:8)

EZE 10:9הַכְּרוּבִים (hakkərūⱱīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘כְּרוּב’ contextual morpheme glosses=‘the, cherubim’ morpheme glosses=‘the, cherubim’ OSHB EZE 10:9 word 6

OET-LV: 9And_I_saw and_see/lo/see four wheels were_beside the_cherubim a_wheel one beside the_cherub one and_a_wheel one beside the_cherub one and_appearance of_the_wheels was_like_the_appearance_of a_stone_of chrysolite.   (EZE_10:9)

OET-RV: 9then I looked, and wow, four wheels were beside the winged creatures—one wheel beside each one—and the wheels seemed like shining chrysolite. (EZE 10:9)

EZE 10:15הַכְּרוּבִים (hakkərūⱱīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘כְּרוּב’ contextual morpheme glosses=‘the, cherubim’ morpheme glosses=‘the, cherubim’ OSHB EZE 10:15 word 2

OET-LV: 15And_they_rose the_cherubim that the_living which I_had_seen at_the_river_of Kəⱱār.   (EZE_10:15)

OET-RV: 15Then the living creatures (they were the same ones I’d seen by the Kebar Canal) rose up in the air. (EZE 10:15)

EZE 10:16הַכְּרוּבִים (hakkərūⱱīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘כְּרוּב’ contextual morpheme glosses=‘the, cherubim’ morpheme glosses=‘the, cherubim’ OSHB EZE 10:16 word 2

OET-LV: 16And_when_moved the_cherubim they_moved the_wheels beside_them and_when_lifted_up the_cherubim DOM wings_of_their to_rise from_under the_earth/land not they_turned the_wheels also they from_beside_them.   (EZE_10:16)

OET-RV: 16Whenever the winged creatures moved, the wheels would go beside them, and whenever the winged creatures lifted up their wings to take off from the earth, the wheels didn’t turn—they still stayed beside them. (EZE 10:16)

EZE 10:16הַכְּרוּבִים (hakkərūⱱīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘כְּרוּב’ contextual morpheme glosses=‘the, cherubim’ morpheme glosses=‘the, cherubim’ OSHB EZE 10:16 word 7

OET-LV: 16And_when_moved the_cherubim they_moved the_wheels beside_them and_when_lifted_up the_cherubim DOM wings_of_their to_rise from_under the_earth/land not they_turned the_wheels also they from_beside_them.   (EZE_10:16)

OET-RV: 16Whenever the winged creatures moved, the wheels would go beside them, and whenever the winged creatures lifted up their wings to take off from the earth, the wheels didn’t turn—they still stayed beside them. (EZE 10:16)

EZE 10:18הַכְּרוּבִים (hakkərūⱱīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘כְּרוּב’ contextual morpheme glosses=‘the, cherubim’ morpheme glosses=‘the, cherubim’ OSHB EZE 10:18 word 9

OET-LV: 18And_ the_glory_of _he/it_went_out of_YHWH from_under the_threshold_of the_house and_it_stood_still above the_cherubim.   (EZE_10:18)

OET-RV: 18Then Yahweh’s brilliant light moved out over the temple threshold and stayed over the winged creatures. (EZE 10:18)

EZE 10:19הַכְּרוּבִים (hakkərūⱱīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘כְּרוּב’ contextual morpheme glosses=‘the, cherubim’ morpheme glosses=‘the, cherubim’ OSHB EZE 10:19 word 2

OET-LV: 19And_they_lifted_up the_cherubim DOM wings_of_their and_they_rose from the_earth/land to_my_of_eyes when_they_went_out and_the_wheels were_close_by_of_them and_it_stood_still the_entrance_of the_gate_of the_house_of YHWH (the)_eastern and_the_glory_of the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) was_above_them from_to_above.   (EZE_10:19)

OET-RV: 19The winged creatures lifted up their wings and rose from the ground in my sight when they travelled, and the wheels did the same beside them. They stood at the eastern entrance to Yahweh’s residence, and the brilliant light of Yisrael’s god came onto them from above. (EZE 10:19)

EZE 10:20כְרוּבִים (kərūⱱīm)  Lemma=‘כְּרוּב’ contextual word gloss=‘[were]_cherubim’ word gloss=‘cherubim’ OSHB EZE 10:20 word 12

OET-LV: 20That the_living which I_had_seen under the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) at_the_river_of Kəⱱār and_I_knew if/because_that were_cherubim they.   (EZE_10:20)

OET-RV: 20Those were the living creatures that I’d seen below Yisrael’s god by the Kebar Canal, so I knew that they were winged creatures. (EZE 10:20)

EZE 11:22הַכְּרוּבִים (hakkərūⱱīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘כְּרוּב’ contextual morpheme glosses=‘the, cherubim’ morpheme glosses=‘the, cherubim’ OSHB EZE 11:22 word 2

OET-LV: 22And_they_lifted_up the_cherubim DOM wings_of_their and_the_wheels were_close_by_of_them and_the_glory_of the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) was_above_them from_to_above.   (EZE_11:22)

OET-RV: 22Then the winged creatures lifted up their wings and the wheels that were beside them, and the brilliant light of Yisrael’s god was up high over them. (EZE 11:22)

EZE 41:20הַכְּרוּבִים (hakkərūⱱīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘כְּרוּב’ contextual morpheme glosses=‘the, cherubim’ morpheme glosses=‘the, cherubim’ OSHB EZE 41:20 word 5

OET-LV: 20From_the_ground to from_under the_entrance the_cherubim and_the_palm_trees were_made and_the_wall_of the_temple.   (EZE_41:20)

OET-RV: 20From the ground to above the doorway, winged creatures and palm trees were carved on the outer wall of the temple. (EZE 41:20)