Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Num 20:22
בְנֵי (ⱱənēy) ‘the_people’ Strongs=1121 a Lemma=‘בֵּן’
Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘בְנֵי’ (Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct) has 21 different glosses: ‘O_children’, ‘[are]_children’, ‘[are]_sons’, ‘[are]_the_sons’, ‘[the]_sons’, ‘[the]_young’, ‘[were]_the_children’, ‘[were]_the_descendants’, ‘[were]_the_sons’, ‘of_[the]_people’, ‘of_sons’, ‘of_the_children’, ‘of_the_descendants’, ‘of_the_people’, ‘of_the_sons’, ‘sons’, ‘the_children’, ‘the_descendants’, ‘the_people’, ‘the_sons’, ‘young_ones’.
GEN 6:2 ‘the_sons’ OSHB GEN 6:2 word 2
GEN 9:18 ‘the_sons’ OSHB GEN 9:18 word 2
GEN 10:20 ‘[were]_the_sons’ OSHB GEN 10:20 word 2
GEN 10:31 ‘[were]_the_sons’ OSHB GEN 10:31 word 2
GEN 19:38 ‘of_the_people’ OSHB GEN 19:38 word 12
GEN 23:5 ‘the_people’ OSHB GEN 23:5 word 2
GEN 23:10 ‘of_the_people’ OSHB GEN 23:10 word 12
GEN 23:11 ‘of_the_sons’ OSHB GEN 23:11 word 13
GEN 23:16 ‘of_the_people’ OSHB GEN 23:16 word 13
GEN 23:18 ‘of_the_people’ OSHB GEN 23:18 word 4
GEN 29:1 ‘of_[the]_people’ OSHB GEN 29:1 word 6
GEN 31:1 ‘of_the_sons’ OSHB GEN 31:1 word 4
GEN 32:33 ‘the_people’ OSHB GEN 32:33 word 5
GEN 34:13 ‘the_sons’ OSHB GEN 34:13 word 2
GEN 34:25 ‘of_the_sons’ OSHB GEN 34:25 word 8
GEN 35:22 ‘the_sons’ OSHB GEN 35:22 word 16
GEN 36:15 ‘of_the_sons’ OSHB GEN 36:15 word 3
GEN 36:19 ‘[were]_the_sons’ OSHB GEN 36:19 word 2
GEN 36:20 ‘[were]_the_sons’ OSHB GEN 36:20 word 2
GEN 36:22 ‘the_sons’ OSHB GEN 36:22 word 2
GEN 36:24 ‘[were]_the_sons’ OSHB GEN 36:24 word 2
GEN 36:25 ‘[were]_the_children’ OSHB GEN 36:25 word 2
GEN 36:28 ‘[were]_the_sons’ OSHB GEN 36:28 word 2
GEN 46:5 ‘the_sons’ OSHB GEN 46:5 word 6
GEN 46:12 ‘the_sons’ OSHB GEN 46:12 word 14
GEN 46:26 ‘of_the_sons’ OSHB GEN 46:26 word 10
EXO 2:23 ‘the_people’ OSHB EXO 2:23 word 9
EXO 3:10 ‘the_people’ OSHB EXO 3:10 word 9
EXO 5:19 ‘of_the_people’ OSHB EXO 5:19 word 3
EXO 7:4 ‘the_people’ OSHB EXO 7:4 word 14
EXO 9:6 ‘of_the_people’ OSHB EXO 9:6 word 12
EXO 12:27 ‘of_the_people’ OSHB EXO 12:27 word 10
EXO 12:37 ‘the_people’ OSHB EXO 12:37 word 2
EXO 13:18 ‘the_people’ OSHB EXO 13:18 word 11
EXO 14:10 ‘the_people’ OSHB EXO 14:10 word 4
EXO 14:10 ‘the_people’ OSHB EXO 14:10 word 15
EXO 14:16 ‘the_people’ OSHB EXO 14:16 word 12
EXO 14:22 ‘the_people’ OSHB EXO 14:22 word 2
EXO 16:15 ‘the_people’ OSHB EXO 16:15 word 2
EXO 31:16 ‘the_people’ OSHB EXO 31:16 word 2
EXO 32:28 ‘the_descendants’ OSHB EXO 32:28 word 2
EXO 33:6 ‘the_people’ OSHB EXO 33:6 word 2
EXO 34:35 ‘the_people’ OSHB EXO 34:35 word 2
EXO 35:29 ‘the_people’ OSHB EXO 35:29 word 18
LEV 3:5 ‘the_sons’ OSHB LEV 3:5 word 3
LEV 5:7 ‘young_ones’ OSHB LEV 5:7 word 16
LEV 5:11 ‘young_ones’ OSHB LEV 5:11 word 9
LEV 10:1 ‘the_sons’ OSHB LEV 10:1 word 2
LEV 22:2 ‘of_the_people’ OSHB LEV 22:2 word 8
LEV 22:3 ‘the_people’ OSHB LEV 22:3 word 14