Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 20 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV and_set_out from_Qādēsh and_they_came the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) all the_community Hor the_mount.
UHB וַיִּסְע֖וּ מִקָּדֵ֑שׁ וַיָּבֹ֧אוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל כָּל־הָעֵדָ֖ה הֹ֥ר הָהָֽר׃ ‡
(vayyişˊū miqqādēsh vayyāⱱoʼū ⱱənēy-yisrāʼēl kāl-hāˊēdāh hor hāhār.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἀπῇραν ἐκ Καδης· καὶ παρεγένοντο οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ πᾶσα ἡ συναγωγὴ εἰς Ὢρ τὸ ὄρος.
(Kai apaʸran ek Kadaʸs; kai paregenonto hoi huioi Israaʸl pasa haʸ sunagōgaʸ eis Ōr to oros. )
BrTr And they departed from Cades; and the children of Israel, even the whole congregation, came to Mount Or.
ULT And the sons of Israel, all the congregation, set out from Kadesh and came to Mount Hor.
UST The Israelite people left Kadesh. They went to Mount Hor,
BSB § After they had set out from Kadesh, the whole congregation of Israel came to Mount Hor.
OEB No OEB NUM book available
WEBBE They travelled from Kadesh, and the children of Israel, even the whole congregation, came to Mount Hor.
WMBB (Same as above)
NET So the entire company of Israelites traveled from Kadesh and came to Mount Hor.
LSV And the sons of Israel, all the congregation, journey from Kadesh and come to Mount Hor,
FBV The Israelites all left Kadesh and traveled to Mount Hor.
T4T The Israeli people left Kadesh. They went to Hor Mountain,
LEB And they set out from Kadesh. The Israelites,[fn] the whole community, came to Mount Hor.
20:22 Literally “sons/children of Israel”
BBE And they went on from Kadesh, and came, with all their people, to Mount Hor.
Moff No Moff NUM book available
JPS And they journeyed from Kadesh; and the children of Israel, even the whole congregation, came unto mount Hor.
ASV And they journeyed from Kadesh: and the children of Israel, even the whole congregation, came unto mount Hor.
DRA And when they had removed the camp from Cades, they came to mount Her, which is in the borders of the land of Edom:
YLT And the sons of Israel, the whole company, journey from Kadesh, and come in unto mount Hor,
Drby And they removed from Kadesh; and the children of Israel, the whole assembly, came to mount Hor.
RV And they journeyed from Kadesh: and the children of Israel, even the whole congregation, came unto mount Hor.
Wbstr And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came to mount Hor.
KJB-1769 ¶ And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor.
KJB-1611 ¶ [fn]And the children of Israel, euen the whole Congregation, iourneyed from Kadesh, and came vnto mount Hor.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and footnotes)
20:22 Chap.33. 37.
Bshps And the children of Israel departed from Cades, and came vnto mount Hor, with all the congregation.
(And the children of Israel departed from Cades, and came unto mount Hor, with all the congregation.)
Gnva And when the children of Israel with al the Congregation departed from Kadesh, they came vnto the mount Hor.
(And when the children of Israel with all the Congregation departed from Kadesh, they came unto the mount Hor. )
Cvdl And the children of Israel brake vp fro Cades, and came with the whole congregacion vnto mount Hor.
(And the children of Israel brake up from Cades, and came with the whole congregation unto mount Hor.)
Wycl And whanne thei hadden moued tentis fro Cades, thei camen in to the hil of Hor, which is in the endis of the lond of Edom;
(And when they had moved tents from Cades, they came in to the hill of Hor, which is in the endis of the land of Edom;)
Luth Und die Kinder Israel brachen auf von Kades und kamen mit der ganzen Gemeine gen Hor am Gebirge.
(And the children Israel brachen on from Kades and came with the/of_the entire Gemeine to/toward Hor in/at/on_the Gebirge.)
ClVg Cumque castra movissent de Cades, venerunt in montem Hor, qui est in finibus terræ Edom:[fn]
(And_when castra movissent about Cades, venerunt in montem Hor, who it_is in borders terræ Edom: )
20.22 In montem Hor, qui est in finibus. RAB. Tricesima quarta mansio est, etc., usque ad ad paradisum ascensus.
20.22 In montem Hor, who it_is in finibus. RAB. Tricesima the_fourth mansio it_is, etc., until to ad paradisum ascensus.
20:22-23 Israel did not follow the more direct route through the southern region east of the Jordan, the Edomite heartland (20:21).
• After leaving Kadesh, the Hebrews reached Mount Hor, located on the border of the land of Edom. The precise location of Mount Hor remains unknown, though Josephus (writing in AD 70–100) linked it with the Petra region (at Jebel Haroun, “mountain of Aaron”).
Note 1 topic: figures-of-speech / doublet
(Occurrence 0) The people of Israel, the whole community
(Some words not found in UHB: and,set_out from,Kadesh and=they_came sons_of Yisrael all/each/any/every the,community Hor the,mount )
The phrase “the whole community” emphasizes that every person who was a part of “the people of Israel” was present, without exception.
Numbers 13-14; 20-21; 33; Deuteronomy 1-2; 10:6-9
After the Israelites received the law on Mount Sinai, which may have been located at Khashm et-Tarif (see also “The Route of the Exodus”), they traveled to Kadesh-barnea, a distance that took eleven days “by the way of Mount Seir” (Deuteronomy 1:2). The phrase “by the way of Mount Seir” suggests that more than one route existed between Mount Sinai and Kadesh, as shown here, but the road the Israelites took probably ran alongside the mountainous region of Seir. This route would have offered greater access to water from wells, natural springs, and seasonal streams flowing from the hills of Seir–a critical necessity for a large group traveling through this very arid region. Nearly every location identified on this map was essentially a small community centered around one of these life-enabling sources of water. After reaching Kadesh in the wilderness of Zin, the Israelites prepared to enter Canaan by sending spies to scout out the land. But when ten of the twelve spies brought back news about the strength of the Canaanites, the people became afraid to enter the land, so the Lord punished them by condemning them to travel in the wilderness for forty years until that generation died off. Some Israelites repented and tried to enter the land, but they were beaten back to Hormah by the Amalekites and Canaanites. So for forty years the Israelites traveled from place to place, probably in the general area of Kadesh-barnea, though very few locations mentioned are able to be established with much certainty. As the forty years of traveling drew to a close, the Israelites prepared again to travel to Canaan by requesting permission from the king of Edom to pass through his land. When the king refused, the Israelites “turned away” from the Edomites and set out from Kadesh to travel to Mount Hor. The Jewish historian Josephus located Mount Hor at Jebel Nebi Harun, a very tall mountain in eastern Edom, but this has been rejected by many scholars in favor of other sites such as Jebel Madeira to the northeast of Kadesh. This author is convinced, however, that any candidate for Mount Hor must be sought to the south of Kadesh-barnea. Numbers 33:30 and Deuteronomy 10:6 mention that, during their wilderness travels, the Israelites camped at Moseroth/Moserah, which was apparently located at Mount Hor, since both Moseroth/Moserah and Mount Hor are cited as the place where Aaron died (Numbers 21:29-29; 33:37-39; Deuteronomy 10:6-9). It is difficult to envision the Israelites traveling back to the edge of Canaan after suffering defeat there the last time they attempted to enter the land. These same passages also note that after their stay at Moseroth/Moserah the Israelites traveled to Hor-haggidgad/Gudgodah (probably located along the Wadi Khadakhid) and then to Jotbathah, with no mention of passing through Kadesh, which they would have had to do if Mount Hor was north of Kadesh (since they were avoiding the land of Edom). Also, in Deuteronomy 2:1 Moses says that after the Israelites left Kadesh, “we journeyed back into the wilderness, in the direction of the Red Sea, as the Lord had told me and skirted Mount Seir for many days,” and Aaron’s death on Mount Hor fits best during this time. Similarly, Numbers 21:4 says “from Mount Hor they set out by the way to the Red Sea, to go around the land of Edom,” but there would have been no way to the Red Sea around the land of Edom if Mount Hor were located northeast of Kadesh. One element of the wilderness narratives that appears to favor a northeast location for Mount Hor, however, is the story of the king of Arad, which the book of Numbers (chapters 21 and 33) places immediately after the death of Aaron on Mount Hor. At first glance, the narrative seems to imply that the king attacked the Israelites at Mount Hor, which fits better with a northern location. Yet, it is also possible that the story is simply noting that it was after the Israelites’ arrival at Mount Hor that the king of Arad first learned of the Israelites’ renewed intentions to enter Canaan, perhaps as a result of their request to pass through Edom. But it may have been later that the king of Arad actually engaged them in battle, perhaps as they were passing north of Zalmonah and appeared to be ready to enter Canaan by way of Arad (see Numbers 33:41-42 and the map “The Journey to Abel-shittim”). For these reasons, this author believes that Har Karkom is the best candidate for the location of Mount Hor. The site is appropriately located at the edge of Seir and along the way to the Red Sea. This site’s role as an ancient cultic center is also well established. Perhaps Aaron’s priestly duties and authority in Israel had grown out of a similar role he had previously held at Mount Hor (see also Numbers 12:1-2; Deuteronomy 33:2; Judges 5:4-5), where he was eventually buried.
Though located in the arid desert region south of Israel, the town of Kadesh-barnea was relatively well supplied with water, making it one of the most important oases in the entire region. Multiple springs can be found within 6 miles (10 km) of Kadesh, including Ain Qedeis (possibly Hazar-addar), Ain el-Qudeirat (Kadesh-barnea), el-Qoseimeh (possibly Karka), and el-Muweilah (possibly Azmon), all of which drain into the Wadi al-Arish, likely the biblical Brook of Egypt, about 14 miles (23 km) to the west. Kadesh and its springs are sandwiched between the biblical locations of the Wilderness of Zin and the Wilderness of Paran, which explains why Kadesh is sometimes associated in Scripture with Zin (Numbers 20:1; 33:36; Deuteronomy 32:51) and other times with Paran (Numbers 13:26). The site is first mentioned in Scripture as one of the places through which Chedorlaomer’s army passed on its way to reconquer the cities of the plain (Genesis 14), and apparently at that time it was called Enmishpat, meaning “spring of judgment” (see “The Battle at the Valley of Siddim” map). Later Kadesh became a central location for the Israelites after they left Mount Sinai (and possibly before this as they traveled to Mount Sinai; see “The Route of the Exodus” map) and prepared to enter Canaan. From there they sent spies to scout out the land, but when the spies returned with an intimidating report about the inhabitants of Canaan, the people became afraid and longed to return to Egypt (Numbers 13-14; Deuteronomy 1:19-45). As punishment, the Lord condemned that generation to wander in the wilderness, apparently in the general area of Kadesh, until the people died off. Moses’ sister Miriam later died at Kadesh and was buried there (Numbers 20:1). Then, when the springs of Kadesh must have been producing little water, the people became angry with Moses again, so he struck a rock, causing water to flow from it (Numbers 20:2-13). After this, Moses called the place Meribah, meaning “quarreling” (Numbers 13; see also Numbers 20:24; 27:14; Deuteronomy 33:8; Psalm 81:7; 95:8; 106:32). It was also from Kadesh that Moses sent messengers to the king of Edom, asking permission to pass through his land as the Israelites made their way to Canaan. When the king of Edom refused, they turned back and traveled to Mount Hor instead (Numbers 20:14-22; Deuteronomy 1:46-2:1; Judges 11:16-17; see “The Journey to Abel-Shittim” map). After the Israelites entered Canaan, Kadesh marked the extreme southern boundary of Israel’s land (Numbers 33:4; Joshua 10:41; 15:3). Kadesh is never explicitly mentioned in Scripture after this except in reference to earlier events that happened there.