Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVKJBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

JDGC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

LEB by section JDG 9:22

JDG 9:22–9:57 ©

The Downfall of Shechem and Abimelech

The Downfall of Shechem and Abimelech

22Abimelech ruled over Israel three years. 23And God sent an evil spirit between Abimelech and the lords of Shechem, and the lords of Shechem dealt treacherously with Abimelech, 24so that the violence done to the seventy brothers of Abimelech would be avenged and their blood be placed on Abimelech their brother, who killed them, and on the lords of Shechem, who helped[fn] to kill his brothers. 25And the lords of Shechem set for him ambushes on the top of the mountains, and they robbed all who passed by them along the road; and it was reported to Abimelech.

26And Gaal son of Ebel and his relatives came, and they crossed over into Shechem, and the lords of Shechem gave him confidence.[fn] 27They went out into the field and harvested their vineyards and trod them, and they held a festival.[fn] And they wentinto the temple[fn] of their god, and they ate and drank and cursed Abimelech. 28Then Gaal son of Ebed said, “Who is Abimelech, and who are we of Shechem that we should serve him? Is he not the son of Jerub-Baal, and is not Zebul his chief officer?[fn] Serve the men of Hamor the father of Shechem. Why should we serve him?[fn] 29If only this people were in my command![fn] Then I would remove Abimelech, and I would have said,[fn] ‘Increase your army and come out!’ ”

30When Zebul the commander of the city heard the words of Gaal son of Ebed, he became angry,[fn] 31and he sent messengers to Abimelech in Tormah, saying, “Look, Gaal son of Ebed and his relatives are coming to Shechem, and they are stirring up the city against you. 32So then, get up by night, you and the army that is with you, and lie in ambush in the field. 33And in the morning at sunrise, get up and rush the city; and look, when he and the troops who are with him come out to you, you must act according to whatever opportunity offers itself.[fn]

34So Abimelech and all the army that was with him got up by night, and they lay in ambush against Shechem in four divisions.[fn] 35Gaal son of Ebed went out and stood at the entrance of the city gate, and Abimelech and the army that was with him got up from the ambush. 36When Gaal saw the army, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the top of the mountains!” And Zebul said to him, “The shadows of the mountains look like people to you.”[fn] 37And Gaal spoke again[fn] and said, “Look, peopleare coming down from Tabbur-erez, and one division[fn]is coming from the direction of Elon-meonenim.”[fn] 38And Zebul said to him, “Where then is your boast,[fn]you who said, ‘Who is Abimelech that we should serve him?’ Is this not the army that you rejected? Please, go out now and fight against them.”[fn] 39So Gaal went out before the lords of Shechem and fought against Abimelech. 40And Abimelech chased him, and he fled before him; many fell slain up to the entrance of the gate. 41So Abimelech resided at Arumah, and Zebul drove out Gaal and his relatives[fn] from living in Shechem.

42On the next day the people went out to the field; and it was reported to Abimelech, 43so he took the army and divided them into three divisions,[fn] and he laid an ambush in the field. And he saw the peoplewere coming out from the city, and he arose against them and killed them. 44Then Abimelech and the divisions[fn] thatwere with him dashed out and stood at the entrance of the city gate, and the two divisions dashed out against all who were in the field, and they killed them. 45Abimelech fought against the city all that day, and he captured the city and killed the people that were in it; then he broke down the city and sowed it with salt.

46When all the lords of the tower of Shechem heard, they went to the vault[fn] of the temple[fn] of El-Berith. 47It was told to Abimelech that all the lords of the tower of Shechem had gathered. 48So Abimelech went up Mount Zalmon, he and all his army that were with him, and Abimelech took the ax[fn] in his hand and cut down a bundle of brushwood, and he lifted it and putit on his shoulder. And he said to the army that was with him, “What you have seen me do, quickly do also.” 49So the whole army cut down each one branch for himself and followed Abimelech, and they put them against the vault[fn] and set the vault ablaze with fire on thoseinside, so that all the men of the tower of Shechem died, about a thousand men and women.

50Then Abimelech went to Thebez, and he encamped against Thebez and captured it. 51But there was a strong tower in the middle of the city, and all the men, women, and lords of the city fled there and shut themselves in; and they went up to the roof of the tower. 52Abimelech came up to the tower and fought against it, and he came near the entrance of the tower to burn it with fire. 53But a certain woman[fn] threw an upper millstone on Abimelech’s head and cracked open his skull. 54He called quickly to the young man carrying his weapons, and he said to him, “Draw your sword and kill me, so that they will not say of me, ‘A woman killed him.’ ” So the young man[fn] stabbed him, and he died. 55When the men of Israel saw that Abimelech was dead, each one went to his home.[fn] 56So God repaid[fn] the wickedness[fn] that Abimelech committed against his father by killing his seventy brothers. 57And God also repaid all the wickedness[fn] of the men of Shechem on their heads, and the curse of Jotham son of Jerub-Baal fell on them.


?:? Literally “who strengthened his hands”

?:? Literally “put confidence into him”

?:? Literally “made a rejoicing”

?:? Or “house”

?:? Or “overseer”

?:? That is, Abimelech

?:? Literally “were in my hand”

?:? Hebrew “he said”; the translation “I would have said” follows the LXX

?:? Literally “his nose became hot”

?:? Literally “you must do to him just as it will find your hand”

?:? Or “companies”

?:? Literally “the shadows of the mountains you are seeing as men”

?:? Literally “And he did again again Gaal to speak”

?:? Or “company”

?:? Or “the Sorcerer’s Oak”

?:? Literally “is your mouth”

?:? Hebrew “against him”

?:? Or “brothers”

?:? Or “companies”

?:? Or “companies”

?:? Or “cellar”

?:? Or “house”

?:? Hebrew “axes”

?:? Or “cellar”

?:? Or “But one woman”

?:? Hebrew “his young man”

?:? Or “place”

?:? Or “returned”

?:? Or “evil”

?:? Or “evil”

JDG 9:22–9:57 ©

JDGC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21