Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jdg Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
Jdg 9 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51 V53 V55 V57
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV JDG 9:22 verse available
OET-LV and_ruled ʼₐⱱīmelek over Yisrāʼēl/(Israel) three years.
UHB וַיָּ֧שַׂר אֲבִימֶ֛לֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵ֖ל שָׁלֹ֥שׁ שָׁנִֽים׃ ‡
(vayyāsar ʼₐⱱīmelek ˊal-yisrāʼēl shālosh shāniym.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT Now Abimelech ruled over Israel three years.
UST For three years Abimelech was the leader over the people of Israel.
BSB § After Abimelech had reigned over Israel for three years,
OEB No OEB JDG book available
WEB Abimelech was prince over Israel three years.
NET Abimelech commanded Israel for three years.
LSV And Abimelech is prince over Israel [for] three years,
FBV Abimelech ruled over Israel for three years.
T4T Abimelech became the leader of all the people of Israel. He ruled them for three years.
LEB Abimelech ruled over Israel three years.
BBE So Abimelech was chief over Israel for three years.
MOF No MOF JDG book available
JPS And Abimelech was prince over Israel three years.
ASV And Abimelech was prince over Israel three years.
DRA So Abimelech reigned over Israel for three years.
YLT And Abimelech is prince over Israel three years,
DBY And Abimelech ruled over Israel three years.
RV And Abimelech was prince over Israel three years.
WBS When Abimelech had reigned three years over Israel,
KJB ¶ When Abimelech had reigned three years over Israel,
BB When Abimelech had raigned three yeres ouer Israel,
(When Abimelech had raigned three years over Israel,)
GNV So Abimelech reigned three yeere ouer Israel.
(So Abimelech reigned three year over Israel. )
CB Now whan Abimelech had reigned thre yeare ouer Israel,
(Now when Abimelech had reigned three year over Israel,)
WYC And Abymelech regnede on Israel thre yeer.
(And Abymelech regnede on Israel three year.)
LUT Als nun Abimelech drei Jahre über Israel geherrschet hatte,
(Als now Abimelech three years above Israel geherrschet hatte,)
CLV Regnavit itaque Abimelech super Israël tribus annis.
(Regnavit therefore Abimelech over Israël tribus annis. )
BRN And Abimelech reigned over Israel three years.
BrLXX Καὶ ἦρξεν Ἀβιμέλεχ ἐπὶ Ἰσραὴλ τρία ἔτη.
(Kai aʸrxen Abimeleⱪ epi Israaʸl tria etaʸ. )
9:1-57 The reign of Abimelech was the turning point between the comparative rest of the early period of judges (3:7–8:35) and the decline of the later years (10:1–16:31).