Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Dan Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Dan 4 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=minor spelling Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) I was looking at the visions in my mind as I lay in bed, and then, wow, a holy sentinel came down from the heavens.
OET-LV [fn] mind_of_his away_from human_that[fn] let_it_be_changed and_mind_of an_animal let_it_be_given to_him/it and_seven times let_them_pass over_him.
4:13 Note: KJB: Dān.4.16
4:13 OSHB variant note: אנוש/א: (x-qere) ’אֲנָשָׁ֣/א’: lemma_606 morph_ANcmsd/Td id_27pV4 אֲנָשָׁ֣/א
UHB 10 חָזֵ֥ה הֲוֵ֛ית בְּחֶזְוֵ֥י רֵאשִׁ֖י עַֽל־מִשְׁכְּבִ֑י וַאֲלוּ֙ עִ֣יר וְקַדִּ֔ישׁ מִן־שְׁמַיָּ֖א נָחִֽת׃ ‡
(10 ḩāzēh hₐvēyt bəḩezvēy rēʼshiy ˊal-mishkəⱱiy vaʼₐlū ˊir vəqaddiysh min-shəmayyāʼ nāḩit.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX DAN book available
BrTr No BrTr DAN book available
ULT I was looking in the visions of my head as I lay on my bed, and behold, a watcher, a holy one, came down from heaven.
UST While I was still lying on my bed, I saw a vision. In the vision I saw a holy angel coming down from heaven.
BSB As I lay on my bed, I also saw in the visions of my mind a watcher,[fn] a holy one, coming down from heaven.
⇔
⇔
⇔
4:13 Or an angelic watcher or a messenger; also in verses 17 and 23
MSB As I lay on my bed, I also saw in the visions of my mind a watcher,[fn] a holy one, coming down from heaven.
⇔
⇔
⇔
4:13 Or an angelic watcher or a messenger; also in verses 17 and 23
OEB I saw in the visions of my head on my bed a watcher, a holy one, came down from heaven.
WEBBE “I saw in the visions of my head on my bed, and behold, a holy watcher came down from the sky.
WMBB (Same as above)
NET While I was watching in my mind’s visions on my bed,
⇔ a holy sentinel came down from heaven.
LSV I was looking, in the visions of my head on my bed, and behold, a sifter, even a holy one, from the heavens is coming down.
FBV As I went on dreaming, lying on my bed, I saw a watcher, a holy one,[fn] coming down from heaven.
4:13 “A watcher, a holy one”: this is usually understood to be an angel.
T4T While I was still lying on my bed, I saw another vision. In the vision I saw a holy angel coming down from heaven.
LEB No LEB DAN book available
BBE In the visions of my head on my bed I saw a watcher, a holy one, coming down from heaven,
Moff No Moff DAN book available
JPS (4-10) I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and a holy one came down from heaven.
ASV I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and a holy one came down from heaven.
DRA Let his heart be changed from man’s, and let a beast’s heart be given him; and let seven times pass over him.
YLT 'I was looking, in the visions of my head on my bed, and lo, a sifter, even a holy one, from the heavens is coming down.
Drby I saw in the visions of my head upon my bed, and behold, a watcher and a holy one came down from the heavens;
RV I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and an holy one came down from heaven.
SLT I was seeing in the visions of my head upon my bed, and lo, a watcher and holy one came down from the heavens;
Wbstr I saw in the visions of my head upon my bed, and behold, a watcher and a holy one came down from heaven;
KJB-1769 I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and an holy one came down from heaven;
KJB-1611 I sawe in the visions of my head vpon my bed, & behold, a watcher and an holy one came downe from heauen.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps No Bshps DAN book available
Gnva Let his heart be changed from mans nature, and let a beasts heart be giuen vnto him, and let seuen times be passed ouer him.
(Let his heart be changed from mans nature, and let a beasts/animals heart be given unto him, and let seven times be passed over him. )
Cvdl No Cvdl DAN book available
Wycl No Wycl DAN book available
Luth No Luth DAN book available
ClVg Cor ejus ab humano commutetur, et cor feræ detur ei: et septem tempora mutentur super eum.
(Cor his away humano commutetur, and heart wild be_given to_him: and seven times mutentur over him. )
RP-GNT No RP-GNT DAN book available