Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
T4T By Document By Section By Chapter Details
T4T FRT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV GLS
ISA C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66
A prophecy about the destruction of Egypt
19 I received this message from Yahweh about Egypt:
“Listen to this! I, Yahweh, am coming to Egypt,
riding on a fast-moving cloud.
The idols in Egypt will tremble when I appear,
and the people of Egypt will be extremely afraid [IDM].
2 I will cause the people of Egypt to fight against each other:
men will fight against their brothers,
neighbors will fight against each other,
people of one city will fight against the people of another city,
people of one province will fight against the people of another province.
3 The people of Egypt will become very discouraged,
and I will cause their plans not to be successful.
They will plead with idols and sorcerers and those who talk with spirits of dead people
to tell them what they should do.
4 Then I will enable someone who will treat them very cruelly to become their king [DOU].”
That is what I, the Commander of the armies of angels, say.
5 Some day the water in the Nile River will dry up,
and the riverbed will become very dry [DOU].
6 The branches of the river will all dry up [DOU]
The canals along the river will stink
because of the rotting reeds and ◄bulrushes/tall grass►.
7 All the plants along the river and all the crops will dry up;
then they will blow away and disappear.
8 The fishermen will throw into the river lines with hooks on them and nets,
and then they will groan and be very discouraged;
they will be sad because there will be no fish in the river.
9 Those who weave cloth from flax will not know what to do,
because there will be no thread for them to weave.
10 They will all despair
and be very discouraged.
11 The officials in Zoan city in northern Egypt are foolish.
The advice that they gave to the king was worthless.
Why do they continue to tell the king that they are wise,
that they are descendants of wise kings who lived long ago [RHQ]?
12 King, ◄where are your wise counselors now?/You have no wise counselors now!► [RHQ]
If you had any wise counselors, they could tell you what the Commander of the armies of angels has planned to do to Egypt [SAR]!
13 Yes, the officials of Zoan have become foolish,
and the leaders in Memphis city in northern Egypt have deceived themselves.
All the leaders of the people have ◄caused their people to do wrong things/led their people astray►.
14 Yahweh has caused them to be very foolish,
with the result that in everything that they do, it is as though the people of Egypt stagger
like [SIM] a drunken person staggers and slips in his own vomit.
15 There is no one in Egypt, rich or poor, important or unimportant, who will be able to help them.
16 At that time, the people of Egypt will be as helpless as [SIM] women. They will tremble, being terrified because they know that the Commander of the armies of angels has raised his fist, ready to strike/punish them. 17 The people of Egypt will be afraid of the people of Judah, and anyone who mentions Judah to them will cause them to be terrified, because that will remind them of what Yahweh, the Commander of the armies of angels, is planning to do to them.
18 At that time, people in five cities in Egypt will solemnly declare that they will serve Yahweh. They will learn to speak the Hebrew language. One of those cities will be called ‘City of the Sun’.
19 At that time, there will be an altar for worshiping Yahweh in the center of Egypt, and there will be a ◄pillar/large rock► to honor Yahweh at the border between Egypt and Israel. 20 That will be a sign to indicate that the Commander of the armies of angels is worshiped in the land of Egypt. And when the people cry out to Yahweh to help them because others are ◄oppressing them/causing them to suffer►, he will send to them someone who will defend and rescue them. 21 Yahweh will enable the people of Egypt to know who he is, and at that time they will have a close relationship with Yahweh and worship him and bring to him offerings of grain and other sacrifices. They will solemnly promise to do things for Yahweh, and they will do what they promise. 22 After Yahweh has punished Egypt, he will cause their troubles to end. The people of Egypt will turn to Yahweh, and he will listen when they plead to him for help, and he will cause their troubles to cease.
23 At that time, there will be a highway between Egypt and Assyria. As a result, the people of Egypt will be able to travel easily to Assyria, and the people of Assyria will be able to travel easily to Egypt. And the people of both countries will worship Yahweh. 24 And Israel will be their ally. All three nations will be friendly to each other, and the people of Israel will be a blessing to the people of the entire world. 25 The Commander of the armies of angels will bless them, saying, “You people of Egypt are now my people. You people of Assyria, I have established your country. You people of Israel are the people whom I have chosen to belong to me.”
ISA C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66