Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 19 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear ISA 19:1

 ISA 19:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מַשָּׂא
    2. 413766
    3. the oracle of
    4. -
    5. P-Ncmsc
    6. the_oracle_of
    7. -
    8. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    9. 288953
    1. מִצְרָיִם
    2. 413767
    3. Miʦrayim/(Egypt)
    4. -
    5. 4714
    6. P-Np
    7. of_Egypt
    8. -
    9. Location=Egypt; Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288954
    1. הִנֵּה
    2. 413768
    3. there
    4. -
    5. 2009
    6. S-Tm
    7. there!
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288955
    1. יְהוָה
    2. 413769
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288956
    1. רֹכֵב
    2. 413770
    3. +is riding
    4. -
    5. 7392
    6. V-Vqrmsa
    7. [is]_riding
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288957
    1. עַל
    2. 413771
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    9. 288958
    1. 413772
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 288959
    1. עָב
    2. 413773
    3. a cloud
    4. -
    5. 5645
    6. S-Ncbsa
    7. a_cloud
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288960
    1. קַל
    2. 413774
    3. swift
    4. -
    5. 7031
    6. S-Aamsa
    7. swift
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288961
    1. וּ,בָא
    2. 413775,413776
    3. and coming
    4. -
    5. 935
    6. SV-C,Vqrmsa
    7. and,coming
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288962
    1. מִצְרַיִם
    2. 413777
    3. Miʦrayim
    4. -
    5. 4714
    6. S-Np
    7. Egypt
    8. -
    9. Location=Egypt; Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288963
    1. וְ,נָעוּ
    2. 413778,413779
    3. and tremble
    4. -
    5. 5128
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,tremble
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288964
    1. אֱלִילֵי
    2. 413780
    3. the idols of
    4. -
    5. 457
    6. S-Ncmpc
    7. the_idols_of
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288965
    1. מִצְרַיִם
    2. 413781
    3. of Miʦrayim
    4. -
    5. 4714
    6. S-Np
    7. of_Egypt
    8. -
    9. Location=Egypt; Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288966
    1. מִ,פָּנָי,ו
    2. 413782,413783,413784
    3. at presence of him
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc,Sp3ms
    7. at,presence_of,him
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288967
    1. וּ,לְבַב
    2. 413785,413786
    3. and heart of
    4. -
    5. 3824
    6. S-C,Ncmsc
    7. and,heart_of
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288968
    1. מִצְרַיִם
    2. 413787
    3. Miʦrayim
    4. -
    5. 4714
    6. S-Np
    7. of_Egypt
    8. -
    9. Location=Egypt; Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288969
    1. יִמַּס
    2. 413788
    3. it will melt
    4. -
    5. 4549
    6. V-VNi3ms
    7. it_will_melt
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288970
    1. בְּ,קִרְבּ,וֹ
    2. 413789,413790,413791
    3. in/on/at/with inner parts of them
    4. -
    5. 7130
    6. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,inner_parts_of,them
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288971
    1. 413792
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 288972

OET (OET-LV)the_oracle_of Miʦrayim/(Egypt) there YHWH is_riding on a_cloud swift and_coming Miʦrayim and_ the_idols_of _tremble of_Miʦrayim at_presence_of_him and_heart_of Miʦrayim it_will_melt in/on/at/with_inner_parts_of_them.

OET (OET-RV)
¶ 

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) See

(Some words not found in UHB: oracle_of Miʦrayim/(Egypt) see/lo/see! YHWH riding on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in cloud swift and,coming Miʦrayim/(Egypt) and,tremble idols_of Miʦrayim/(Egypt) at,presence_of,him and,heart_of from_Miʦrayim/(Miʦrayim/(Egypt))s melt in/on/at/with,inner_parts_of,them )

Alternate translation: “Look” or “Listen” or “Pay attention to what I am about to tell you”

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) Yahweh rides on a swift cloud

(Some words not found in UHB: oracle_of Miʦrayim/(Egypt) see/lo/see! YHWH riding on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in cloud swift and,coming Miʦrayim/(Egypt) and,tremble idols_of Miʦrayim/(Egypt) at,presence_of,him and,heart_of from_Miʦrayim/(Miʦrayim/(Egypt))s melt in/on/at/with,inner_parts_of,them )

Yahweh seems to be pictured here as riding on a cloud as if he was riding in a chariot.

Note 2 topic: figures-of-speech / personification

(Occurrence 0) the idols of Egypt quake before him

(Some words not found in UHB: oracle_of Miʦrayim/(Egypt) see/lo/see! YHWH riding on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in cloud swift and,coming Miʦrayim/(Egypt) and,tremble idols_of Miʦrayim/(Egypt) at,presence_of,him and,heart_of from_Miʦrayim/(Miʦrayim/(Egypt))s melt in/on/at/with,inner_parts_of,them )

The idols are described as having feelings of fear as Yahweh approaches. Alternate translation: “the idols of Egypt tremble in fear before Yahweh”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) the hearts of the Egyptians melt within themselves

(Some words not found in UHB: oracle_of Miʦrayim/(Egypt) see/lo/see! YHWH riding on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in cloud swift and,coming Miʦrayim/(Egypt) and,tremble idols_of Miʦrayim/(Egypt) at,presence_of,him and,heart_of from_Miʦrayim/(Miʦrayim/(Egypt))s melt in/on/at/with,inner_parts_of,them )

The heart melting represents losing their courage. Alternate translation: “the Egyptians have no more courage”

TSN Tyndale Study Notes:

19:1–20:6 See also Jer 46; Ezek 29–32.

19:1-10 Egypt was vulnerable, depending on the Nile for food, fish, and industry. When the Lord struck the Nile, Egypt would be in dire straits, and their gods would not be able to help.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. the oracle of
    2. -
    3. 4461
    4. 413766
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288953
    1. Miʦrayim/(Egypt)
    2. -
    3. 4018
    4. 413767
    5. P-Np
    6. -
    7. Location=Egypt; Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288954
    1. there
    2. -
    3. 1800
    4. 413768
    5. S-Tm
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288955
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 413769
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288956
    1. +is riding
    2. -
    3. 7004
    4. 413770
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288957
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 413771
    5. S-R
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288958
    1. a cloud
    2. -
    3. 5662
    4. 413773
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288960
    1. swift
    2. -
    3. 6621
    4. 413774
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288961
    1. and coming
    2. -
    3. 1922,1254
    4. 413775,413776
    5. SV-C,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288962
    1. Miʦrayim
    2. -
    3. 4018
    4. 413777
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Egypt; Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288963
    1. and
    2. -
    3. 1922,5100
    4. 413778,413779
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288964
    1. the idols of
    2. -
    3. 46
    4. 413780
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288965
    1. tremble
    2. -
    3. 1922,5100
    4. 413778,413779
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288964
    1. of Miʦrayim
    2. -
    3. 4018
    4. 413781
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Egypt; Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288966
    1. at presence of him
    2. -
    3. 3875,6131
    4. 413782,413783,413784
    5. S-R,Ncbpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288967
    1. and heart of
    2. -
    3. 1922,3615
    4. 413785,413786
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288968
    1. Miʦrayim
    2. -
    3. 4018
    4. 413787
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Egypt; Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288969
    1. it will melt
    2. -
    3. 4543
    4. 413788
    5. V-VNi3ms
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288970
    1. in/on/at/with inner parts of them
    2. -
    3. 844,6591
    4. 413789,413790,413791
    5. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288971

OET (OET-LV)the_oracle_of Miʦrayim/(Egypt) there YHWH is_riding on a_cloud swift and_coming Miʦrayim and_ the_idols_of _tremble of_Miʦrayim at_presence_of_him and_heart_of Miʦrayim it_will_melt in/on/at/with_inner_parts_of_them.

OET (OET-RV)
¶ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 19:1 ©