Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Ges IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Ges 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15

Parallel GES 7:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ges 7:12 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)and they offered the Passover for all who returned from captivity, for their kindred the priests, and for themselves.

BrLXXΚαὶ ἔθυσαν τὸ πάσχα πᾶσι τοῖς υἱοῖς τοῖς αἰχμαλωσίας, καὶ τοῖς ἀδελφοῖς αὐτῶν τοῖς ἱερεῦσι, καὶ ἑαυτοῖς.
   (Kai ethusan to pasⱪa pasi tois huiois tois aiⱪmalōsias, kai tois adelfois autōn tois hiereusi, kai heautois. )

BrTrAnd so they offered the passover for all them of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.


WEBBEand they offered the Passover for all who returned from captivity, for their kindred the priests, and for themselves.

DRANo DRA GES book available

RVand they offered the passover for all them of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.
   (and they offered the passover for all them of the captivity, and for their brethren/brothers the priests, and for themselves. )

KJB-1769And so they offered the passover for all them of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.
   (And so they offered the passover for all them of the captivity, and for their brethren/brothers the priests, and for themselves. )

KJB-1611And so they offered the Passeouer for all them of the captiuitie, and for their brethren the Priestes, and for themselues.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation)

WyclAnd thei offreden pask to alle the sones of caitiftee, and to her bretheren, prestis, and to them selff.
   (And they offereden passover to all the sons of captivity, and to her bretheren, priests, and to them selff.)

BI Ges 7:12 ©