Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Lje 1 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67 V70 V73
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET-RV No OET-RV LJE book available
BrLXX Καὶ νεφέλαις ὅταν ἐπιταγῆ ὑπὸ τοῦ Θεοῦ ἐπιπορεύεσθαι ἐπιπορεύεσθαι ἐφʼ ὅλην τὴν οἰκουμένην, συντελοῦσι τὸ ταχθέν.
(Kai nefelais hotan epitagaʸ hupo tou Theou epiporeuesthai epiporeuesthai efʼ holaʸn taʸn oikoumenaʸn, suntelousi to taⱪthen. )
BrTr And when God commandeth the clouds to go over the whole world, they do as they are bidden.
WEBBE No WEBBE LJE book available
DRA No DRA LJE book available
RV No RV LJE book available
KJB-1769 No KJB-1769 LJE book available
KJB-1611 And when God commandeth the clouds to goe ouer the whole world: they doe as they are bidden:
(And when God commandeth/commands the clouds to go over the whole world: they do as they are bidden:)
Wycl Also fier `that is sent fro aboue, to waste mounteyns and wodis, doith that, that is comaundid to it; but these idols ben not lijk to oon of tho thingis, nether bi fourmes, nether bi vertues.
(Also fire that is sent from above, to waste mountains and woods, doth/does that, that is commanded to it; but these idols been not like to one of those things, neither by fourmes, neither by virtues.)