Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Lev 14:32 תּוֹרַת (tōrat) Strongs=8451 Lemma=‘תּוֹרָה’
contextual word gloss=‘[is]_the_legal_[procedure]_of’ word gloss=‘law_of’
Morphology=Ncfsc PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=construct
Year=-1490
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘תּוֹרַת’ (Morphology=Ncfsc PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=construct) has 9 different glosses: ‘[is]_the_law_of’, ‘[is]_the_legal_[procedure]_of’, ‘[is]_the_manner_of’, ‘[the]_instruction_of’, ‘instruction_of’, ‘of_the_law_of’, ‘the_instruction_of’, ‘the_law_of’, ‘the_legal_[procedure]_of’.
EXO 13:9 contextual word gloss=‘the_law_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB EXO 13:9 word 11
OET-LV: 9 And_it_was to/for_yourself(m) (into)_a_sign on hand_of_your and_(into)_a_memorial between eyes_of_your so_that it_may_be the_law_of YHWH in_your_of_mouth if/because by_a_hand strong he_brought_you_out YHWH from_Miʦrayim. (EXO_13:9)
OET-RV: 9 It’ll be like a reminder written on your hand and a prompt in front of your eyes, so that you’ll remember to pass on Yahweh’s instructions because he used his power to bring you out of Egypt. (EXO 13:9)
LEV 6:2 contextual word gloss=‘[is]_the_legal_[procedure]_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB LEV 6:2 word 8
OET-LV: 2 command DOM ʼAhₐron and_DOM sons_of_his to_say this is_the_legal_procedure_of the_burnt_offering it the_burnt_offering will_be_on the_hearth on the_altar all_of the_night until the_morning and_the_fire_of the_altar it_will_burn in/on/over_him/it. (LEV_6:2)
OET-RV: 2 “Someone who transgresses against Yahweh by cheating with respect to a deposit or a pledge, or by theft or extortion, (LEV 6:2)
LEV 6:7 contextual word gloss=‘[is]_the_legal_[procedure]_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB LEV 6:7 word 2
OET-LV: 7 and_this is_the_legal_procedure_of the_grain_offering the_sons_of they_will_present DOM_her/it of_ʼAhₐron to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH to the_face_of the_altar. (LEV_6:7)
OET-RV: 7 and the priest will make the presenter right with Yahweh after whatever that transgression was to make them guilty, and they’ll be forgiven. (LEV 6:7)
LEV 6:18 contextual word gloss=‘[is]_the_legal_[procedure]_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB LEV 6:18 word 8
OET-LV: 18 speak to ʼAhₐron and_near/to sons_of_his to_say this is_the_legal_procedure_of the_sin_offering in_the_place_of (of)_where it_has_its_throat_cut the_burnt_offering it_will_have_its_throat_cut the_sin_offering to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH is_a_holy_thing_of holy_things it. (LEV_6:18)
OET-RV: 18 Any of Aharon’s male descendants can eat it—it’ll be their portion from Yahweh’s gifts throughout the generations. Anyone who touches Yahweh’s gifts will become sacred themself.” (LEV 6:18)
LEV 7:1 contextual word gloss=‘[is]_the_legal_[procedure]_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB LEV 7:1 word 2
OET-LV: 7 and_this is_the_legal_procedure_of the_guilt_offering is_a_holy_thing_of holy_things it. (LEV_7:1)
OET-RV: 7 “Then these are the regulations for the very sacred guilt offerings: (LEV 7:1)
LEV 7:11 contextual word gloss=‘[is]_the_legal_[procedure]_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB LEV 7:11 word 2
OET-LV: 11 and_this is_the_legal_procedure_of the_sacrifice_of the_peace_offering(s) which someone_will_present to/for_YHWH. (LEV_7:11)
OET-RV: 11 “Then these are the regulations for sacrificing peace offerings to present to Yahweh: (LEV 7:11)
LEV 11:46 contextual word gloss=‘[is]_the_legal_[procedure]_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB LEV 11:46 word 2
OET-LV: 46 This is_the_legal_procedure_of the_cattle/livestock and_the_bird and_all/each/any/every creature_of (the)_living the_creeping in_waters and_to/for_all creature which_swarms on the_earth/land. (LEV_11:46)
OET-RV: 46 ◙ (LEV 11:46)
LEV 12:7 contextual word gloss=‘[is]_the_legal_[procedure]_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB LEV 12:7 word 10
OET-LV: 7 And_he_will_present_it to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_he_will_make_atonement on/upon_it(f) and_she_will_be_pure from_the_spring_of her_blood(s)_of_of this is_the_legal_procedure_of the_one_who_gives_birth for_male or for_female. (LEV_12:7)
OET-RV: 7 ◙ (LEV 12:7)
LEV 13:59 contextual word gloss=‘[is]_the_legal_[procedure]_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB LEV 13:59 word 2
OET-LV: 59 This is_the_legal_procedure_of the_plague_of the_serious_disease_of the_clothing_of (the)_wool or of_(the)_linen(s) or the_warp or the_woof or every_of article_of hide to_declare_it_pure or to_declare_it_unclean. (LEV_13:59)
OET-RV: 59 ◙ (LEV 13:59)
LEV 14:2 contextual word gloss=‘the_legal_[procedure]_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB LEV 14:2 word 3
OET-LV: 2 This it_will_be the_legal_procedure_of the_one_who_has_a_serious_skin_disease in/on_day his_purification_of_of and_he_will_be_brought to the_priest/officer. (LEV_14:2)
OET-RV: 2 ◙ (LEV 14:2)
LEV 14:57 contextual word gloss=‘[is]_the_legal_[procedure]_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB LEV 14:57 word 7
OET-LV: 57 To_teach in/on_day of_the_unclean_thing and_on_the_day_of the_pure_thing this is_the_legal_procedure_of (the)_serious_skin_disease. (LEV_14:57)
OET-RV: 57 ◙ (LEV 14:57)
LEV 15:32 contextual word gloss=‘[is]_the_legal_[procedure]_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB LEV 15:32 word 2
OET-LV: 32 This is_the_legal_procedure_of the_one_discharging and_which it_will_go_out from_him/it a_laying_of seed to_be_unclean by_it. (LEV_15:32)
OET-RV: 32 ◙ (LEV 15:32)
NUM 5:29 contextual word gloss=‘[is]_the_law_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB NUM 5:29 word 2
OET-LV: 29 This is_the_law_of (the)_jealousi(es) that she_will_turn_aside a_wife under her/its_husband/man and_she_will_make_herself_unclean. (NUM_5:29)
OET-RV: 29 That’s the rule about jealousy when a wife cheats on her husband and defiles herself, (NUM 5:29)
NUM 6:13 contextual word gloss=‘[is]_the_law_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB NUM 6:13 word 2
OET-LV: 13 And_this is_the_law_of the_Nāzīr in/on_day are_completed the_days_of his_consecration_of_of someone_will_bring DOM_him/it to the_entrance_of the_tent_of meeting. (NUM_6:13)
OET-RV: 13 “Now these are the instructions for the Nazirites: Once their days of separation are fulfilled, someone must take them to the entrance of the sacred tent (NUM 6:13)
NUM 6:21 contextual word gloss=‘[is]_the_law_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB NUM 6:21 word 2
OET-LV: 21 This is_the_law_of the_Nāzīr who he_will_vow offering_of_his to/for_YHWH will_be_on consecration_of_his (from)_besides_of that_which it_will_reach his/its_hand according_to_the_mouth_of his_vow_of_of which he_will_vow so he_will_do on the_law_of his_consecration_of_of. (NUM_6:21)
OET-RV: 21 Those are the instructions for the Nazirite who makes a solemn oath to Yahweh for their separation, plus what they’re able to give. They must do exactly what they promised as per these instructions.” (NUM 6:21)
NUM 6:21 contextual word gloss=‘the_law_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB NUM 6:21 word 21
OET-LV: 21 This is_the_law_of the_Nāzīr who he_will_vow offering_of_his to/for_YHWH will_be_on consecration_of_his (from)_besides_of that_which it_will_reach his/its_hand according_to_the_mouth_of his_vow_of_of which he_will_vow so he_will_do on the_law_of his_consecration_of_of. (NUM_6:21)
OET-RV: 21 Those are the instructions for the Nazirite who makes a solemn oath to Yahweh for their separation, plus what they’re able to give. They must do exactly what they promised as per these instructions.” (NUM 6:21)
JOS 8:31 contextual word gloss=‘of_the_law_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB JOS 8:31 word 11
OET-LV: 31 Just_as he_had_commanded Mosheh the_servant_of YHWH DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) according_what_is_written in_the_book_of the_law_of Mosheh an_altar_of stones complete which not anyone_has_wielded on_them iron and_they_offered_up on/upon/above_him/it burnt_offerings to/for_YHWH and_they_sacrificed peace_offerings. (JOS_8:31)
OET-RV: 31 just like Yahweh’s servant Mosheh had instructed them. (It was written in the scroll of the rules from Mosheh that it must be an altar made from whole stones that haven’t been chiselled with iron tools.) Then they offered burnt offerings to Yahweh on it, plus they sacrificed peace offerings, (JOS 8:31)
JOS 8:32 contextual word gloss=‘of_the_law_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB JOS 8:32 word 7
OET-LV: 32 And_he_wrote there on the_stones DOM (the)_copy_of the_law_of Mosheh which he_had_written to_(the)_face_of/in_front_of/before the_people_of Yisrāʼēl/(Israel). (JOS_8:32)
OET-RV: 32 and while the Israelis watched, Yehoshua inscribed onto the stones there, a copy of the rules passed on by Mosheh. (JOS 8:32)
JOS 23:6 contextual word gloss=‘of_the_law_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB JOS 23:6 word 9
OET-LV: 6 And_you(pl)_will_be_strong very to_guard/protect and_to_do DOM every_of (the)_thing_written in_the_book_of the_law_of Mosheh to_not to_turn_aside from_him/it right_hand and_left_hand. (JOS_23:6)
OET-RV: 6 Take great care to obey and do everything that Mosheh wrote down—don’t deviate from it in any way. (JOS 23:6)
JOS 24:26 contextual word gloss=‘of_the_law_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB JOS 24:26 word 7
OET-LV: 26 And_ Yəhōshūˊa/(Joshua) _he_wrote DOM the_words/messages the_these in_the_book_of the_law_of god and_he/it_took a_stone large and_he_set_it_up there under the_oak which was_at_the_sanctuary_of YHWH. (JOS_24:26)
OET-RV: 26 He wrote them in the book of God’s law. Then he took a large stone and set it up there beneath the oak tree that was by Yahweh’s sacred tent. (JOS 24:26)
2 SAM 7:19 contextual word gloss=‘[is]_the_manner_of’ word gloss=‘instruction_of’ OSHB 2 SAM 7:19 word 14
OET-LV: 19 And_it_was_small yet this_thing in_your_two’s_of_eyes my_master YHWH and_you_have_spoken also concerning the_house_of your_servant_of_of (to)_from_distant_time and_this is_the_manner_of the_humankind my_master YHWH. (SA2_7:19)
OET-RV: 19 But that was just minor to you, my master Yahweh. You also spoke about the distant future for my descendants. (SA2 7:19)
2 KI 14:6 contextual word gloss=‘of_the_law_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB 2 KI 14:6 word 8
OET-LV: 6 And_DOM the_children_of those_who_had_struck_down not he_put_to_death according_what_is_written in_the_book_of the_law_of Mosheh which he_commanded YHWH to_say not they_will_be_put_to_death parents on children and_children not they_will_be_put_to_death on parents if/because (if) each for_his_own_of_sin he_will_be_put_to_death. (KI2_14:6)
OET-RV: 6 but he didn’t have their sons executed, because in the scroll where Mosheh had written the laws, Yahweh had commanded, “Fathers shouldn’t be executed for what their sons do, nor should sons be executed for the crimes of their ancestors—rather an individual should only be executed for their own crime.” (KI2 14:6)
2 KI 23:25 contextual word gloss=‘the_law_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB 2 KI 23:25 word 17
OET-LV: 25 And_like_him not he_had_been before_him a_king who he_turned_back to YHWH in_all heart_of_his and_on/over_all being_of_his and_on/over_all strength_of_his according_to_all_of the_law_of Mosheh and_after_him not he_arose like_him. (KI2_23:25)
OET-RV: 25 No other king had been like Yoshiyyah who’d led the people back to obeying Yahweh—following Mosheh’s written instructions with all his heart and all his spirit and all his energy. What’s more, there’s never been a king like him since then either. (KI2 23:25)
1 CHR 22:12 contextual word gloss=‘the_law_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB 1 CHR 22:12 word 12
OET-LV: 12 Only may_he_give to_you YHWH insight and_understanding and_he_will_appoint_you over Yisrāʼēl/(Israel) and_to_keep DOM the_law_of YHWH god_of_your. (CH1_22:12)
OET-RV: 12 I also ask Yahweh to give you insight and understanding, and give you charge over Yisrael so that you can keep your god Yahweh’s regulations. (CH1 22:12)
2 CHR 12:1 contextual word gloss=‘the_law_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB 2 CHR 12:1 word 8
OET-LV: 12 And_he/it_was just_as_established the_kingdom_of Rəḩaⱱˊām and_according_to_of_his_strengthening he_abandoned DOM the_law_of YHWH and_all Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it. (CH2_12:1)
OET-RV: 12 However, after Rehaveam (Rehoboam) had become established and in firm control of his kingdom, he and all the people abandoned Yahweh’s instructions. (CH2 12:1)
2 CHR 17:9 contextual word gloss=‘of_the_law_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB 2 CHR 17:9 word 5
OET-LV: 9 And_they_taught in_Yəhūdāh and_was_with_them the_book_of the_law_of YHWH and_they_went_round in_all the_cities_of Yəhūdāh and_they_taught among_people. (CH2_17:9)
OET-RV: 9 They took a scroll with Yahweh’s instructions written on it, and went around Yehudah’s cities teaching the people. (CH2 17:9)
2 CHR 34:14 contextual word gloss=‘of_the_law_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB 2 CHR 34:14 word 12
OET-LV: 14 And_when_they_brought_out DOM the_money which_ the_house_of _had_been_brought of_YHWH Ḩilqiyyāh he_found the_priest/officer DOM the_scroll_of the_law_of YHWH by_the_hand_of Mosheh. (CH2_34:14)
OET-RV: 14 When they were bringing the money out of the temple, Hilkiyah the high priest found a scroll containing Yahweh’s instructions that had been given via Mosheh (Moses). (CH2 34:14)
EZRA 7:10 contextual word gloss=‘the_law_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB EZRA 7:10 word 7
OET-LV: 10 If/because ˊEzrāʼ he_had_directed heart_of_his to_study DOM the_law_of YHWH and_to_do_it and_to_teach in_Yisrāʼēl/(Israel) decree and_judgement. (EZR_7:10)
OET-RV: 10 because Ezra had made a firm resolution to study Yahweh’s written instructions, and to carefully follow them, and to teach them in Yisrael. (EZR 7:10)
NEH 8:1 contextual word gloss=‘of_the_law_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB NEH 8:1 word 18
OET-LV: 8 And_ all_of _they_gathered the_people like_a_person one to the_open_space which to_(the)_face_of/in_front_of/before the_gate_of the_waters and_they_said to_ˊEzrāʼ the_scribe to_bring DOM the_scroll_of the_law_of Mosheh which he_had_commanded YHWH DOM Yisrāʼēl/(Israel). (NEH_8:1)
OET-RV: 8 All the people gathered together in the plaza near the Water Gate and asked Ezra the scribe to bring the scroll with Yahweh’s instructions to Yisrael given through Mosheh (Moses). (NEH 8:1)
NEH 8:18 contextual word gloss=‘of_the_law_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB NEH 8:18 word 3
OET-LV: 18 And_he/it_called in_the_scroll_of the_law_of the_ʼElohīm a_day in/on_day from the_day (the)_first until the_day (the)_last and_they_observed a_festival seven_of days and_was_on_day (the)_eighth an_assembly according_the_ordinance. (NEH_8:18)
OET-RV: 18 Ezra read aloud from the scroll of God’s instructions each day of the seven days of celebration, then on the eighth day they all gathered together as per the instructions. (NEH 8:18)
NEH 9:3 contextual word gloss=‘of_the_law_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB NEH 9:3 word 6
OET-LV: 3 And_they_stood at place_of_their and_they_read_aloud in_the_scroll_of the_law_of YHWH god_of_their the_fourth_of the_day and_a_fourth they_were_confessing and_they_were_bowing_down to/for_YHWH god_of_their. (NEH_9:3)
OET-RV: 3 They stood and listened to the scroll with Yahweh’s instructions being read for three hours, then for another three hours they confessed and bowed down to Yahweh their god. (NEH 9:3)
NEH 10:29 contextual word gloss=‘the_law_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB NEH 10:29 word 13
OET-LV: 29 and_the_rest_of the_people the_priests the_Lēviyyiy the_gatekeepers the_singers the_temple_servants and_all (the)_one_who_has_separated_himself from_the_peoples_of the_lands to the_law_of the_ʼElohīm wives_of_their sons_of_their and_their_of_daughters every one_who_knows one_who_understands. (NEH_10:29)
OET-RV: 29 were joining with their brothers, their nobles, and were committing to a promise which also had a curse: to obey God’s instructions as given by God’s servant Mosheh, and to keep and to do all the commands of Yahweh our master, accepting his judgements and his statutes. (NEH 10:29)
PSA 19:8 contextual word gloss=‘the_instruction_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB PSA 19:8 word 1
OET-LV: 8 the_instruction_of YHWH is_perfect restoring_of (of)_life the_transcript_of YHWH is_reliable making_wise_of (of)_a_simple_person. (PSA_19:8)
OET-RV: 8 Yahweh’s instructions are right, bringing inner fulfillment.
⇔ ≈ Yahweh’s commands are pure, bringing light to the eyes. (PSA 19:8)
PSA 37:31 contextual word gloss=‘the_law_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB PSA 37:31 word 1
OET-LV: 31 The_law_of his/its_god is_in_his_of_heart not steps_of_his it_slips. (PSA_37:31)
OET-RV: 31 God’s law is always on their minds.
⇔ Their feet won’t slip. (PSA 37:31)
PROV 1:8 contextual word gloss=‘the_instruction_of’ word gloss=‘teaching_of’ OSHB PROV 1:8 word 7
OET-LV: 8 listen_to my_son_of_Oh the_correction_of I_will_show_you(ms) and_do_not reject the_instruction_of your_mother_of_of. (PRO_1:8)
OET-RV: 8 My child, listen to your father’s instructions.
⇔ ≈ Don’t reject what your mother has told you to do, (PRO 1:8)
PROV 6:20 contextual word gloss=‘the_instruction_of’ word gloss=‘teaching_of’ OSHB PROV 6:20 word 7
OET-LV: 20 keep my_son_of_Oh the_command_of I_will_show_you(ms) and_do_not abandon the_instruction_of your_mother_of_of. (PRO_6:20)
OET-RV: 20 My child, follow your father’s commands,
⇔ ≈ and don’t abandon what your mother taught you. (PRO 6:20)
PROV 13:14 contextual word gloss=‘[the]_instruction_of’ word gloss=‘teaching_of’ OSHB PROV 13:14 word 1
OET-LV: 14 the_instruction_of a_wise_person is_a_fountain_of life to_turn_aside from_the_snares_of death. (PRO_13:14)
OET-RV: 14 Instruction from the wise is a fountain of life,
⇔ → turning a person away from deadly traps. (PRO 13:14)
ISA 1:10 contextual word gloss=‘the_instruction_of’ word gloss=‘teaching_of’ OSHB ISA 1:10 word 7
OET-LV: 10 hear the_message_of YHWH Oh_rulers_of Şədom give_ear_to the_instruction_of our_god_of_of Oh_people_of ˊAmorāh. (ISA_1:10)
OET-RV: ⇔ 10 Hear what Yahweh has to say, you who are like Sodom’s rulers.
⇔ ≈ Listen to God’s instructions, you who are like Amorrah’s people: (ISA 1:10)
ISA 5:24 contextual word gloss=‘the_law_of’ word gloss=‘instruction_of’ OSHB ISA 5:24 word 18
OET-LV: 24 for_so/thus/hence as_consumes stubble a_tongue_of fire and_dry_grass a_flame it_sinks_down root_of_their like_rottenness it_will_be and_their_of_blossom like_dust it_will_go_up if/because they_have_rejected DOM the_law_of YHWH hosts and_DOM the_message_of the_holy_one_of Yisrāʼēl/(Israel) they_have_spurned. (ISA_5:24)
OET-RV: 24 Therefore, the roots of their families will rot,
⇔ ≈ and their flowers will flower away like dust
⇔ just like how a tongue of fire devours stubble in a field
⇔ ≈ and the dry grass goes up in flame,
⇔ because they’ve rejected army commander Yahweh’s instructions,
⇔ ≈ and they’ve despised the message from the holy one of Yisrael. (ISA 5:24)
ISA 30:9 contextual word gloss=‘the_law_of’ word gloss=‘instruction_of’ OSHB ISA 30:9 word 11
OET-LV: 9 If/because is_a_people_of rebellion it children lying children who_not they_have_been_willing to_hear the_law_of YHWH. (ISA_30:9)
OET-RV: 9 ◙ (ISA 30:9)
EZE 43:12 contextual word gloss=‘[is]_the_law_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB EZE 43:12 word 2
OET-LV: 12 This is_the_law_of the_house on the_top_of the_mountain all_of territory_of_its all_around all_around will_be_a_holy_place_of holy_places there this is_the_law_of the_house. (EZE_43:12)
OET-RV: 12 This is the regulation for the temple: From the peak of the hill to all the surrounding border around it, it’ll be very sacred. Listen, that’s the regulation for the temple. (EZE 43:12)
EZE 43:12 contextual word gloss=‘[is]_the_law_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB EZE 43:12 word 15
OET-LV: 12 This is_the_law_of the_house on the_top_of the_mountain all_of territory_of_its all_around all_around will_be_a_holy_place_of holy_places there this is_the_law_of the_house. (EZE_43:12)
OET-RV: 12 This is the regulation for the temple: From the peak of the hill to all the surrounding border around it, it’ll be very sacred. Listen, that’s the regulation for the temple. (EZE 43:12)
HOS 4:6 contextual word gloss=‘the_law_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB HOS 4:6 word 13
OET-LV: 6 people_of_my They_have_been_destroyed from_not_of (the)_knowledge if/because you the_knowledge you_have_rejected and_I_will_reject_you from_serving_as_a_priest to_me and_you_have_forgotten the_law_of your(pl)_god_of_of I_will_forget children_of_your also I. (HOS_4:6)
OET-RV: 6 My people are destroyed because of the lack of knowledge
⇔ because you have rejected knowledge and I’ll reject you from being a priest to me.
⇔ Because you’ve forgotten your god’s instructions,
⇔ I’ll also forget your children. (HOS 4:6)
AMOS 2:4 contextual word gloss=‘the_law_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB AMOS 2:4 word 15
OET-LV: 4 thus YHWH he_says on three (the)_transgressions_of Yəhūdāh/(Judah) and_on four not I_will_revoke_it because they_have_rejected DOM the_law_of YHWH and_his_of_regulations not they_have_kept and_they_have_misled_them lies_of_their which they_walked ancestors_of_their after_them. (AMO_2:4)
OET-RV: 4 This is what Yahweh says:
⇔ “Even if Yehudah was three or four sins below the threshold,
⇔ I wouldn’t turn away its punishment,
⇔ because they rejected Yahweh’s instructions
⇔ ≈ and didn’t keep his regulations.
⇔ Their lies caused them to go astray,
⇔ just like their ancestors had done. (AMO 2:4)
MAL 2:6 contextual word gloss=‘instruction_of’ word gloss=‘instruction_of’ OSHB MAL 2:6 word 1
OET-LV: 6 Instruction_of truth it_was in_his_of_mouth and_unrighteousness not it_was_found on_his_of_lips in_peace and_in_uprightness he_walked with_me and_many_people he_turned_away from_iniquity. (MAL_2:6)
OET-RV: 6 They taught the people what was right and true—they didn’t tell lies. They worked for me peacefully and loyally, and they encouraged many people to stop disobeying. (MAL 2:6)
MAL 3:22 contextual word gloss=‘the_instruction_of’ word gloss=‘law_of’ OSHB MAL 3:22 word 2
OET-LV: 22 remember the_instruction_of Mosheh servant_of_my which I_commanded him at_Ḩorēⱱ on all_of Yisrāʼēl/(Israel) regulations and_judgements. (MAL_3:22)