Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 37 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38 V39 V40
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [is]_watching a_wicked_[person] for_the_righteous and_seeks to_kill_him.
[fn]
37:32 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
UHB תּוֹרַ֣ת אֱלֹהָ֣יו בְּלִבּ֑וֹ לֹ֖א תִמְעַ֣ד אֲשֻׁרָיו׃ ‡
(tōrat ʼₑlohāyv bəlibō loʼ timˊad ʼₐshurāyv.)
Key: khaki:verbs, red:negative, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 37:31 verse available
BrTr No BrTr PSA 37:31 verse available
ULT The law of his God is in his heart;
⇔ his feet will not slip.
UST They fill their minds with God’s laws;
⇔ they do not stray from walking on God’s path.
BSB The law of his God is in his heart;
⇔ his steps do not falter.
OEB The law of their God is in their heart,
⇔ their steps are never unsteady.
WEBBE The law of his God is in his heart.
⇔ None of his steps shall slide.
WMBB (Same as above)
NET The law of their God controls their thinking;
⇔ their feet do not slip.
LSV The law of his God [is] his heart,
His steps do not slide.
FBV God's law lives in their minds, so they will not slip from his way.
T4T They continually think about God’s laws;
⇔ they do not stray from God’s path.
LEB • is in his heart. His steps will not slip.
BBE The law of his God is in his heart; he will never make a false step.
Moff the Eternal’s law is in his heart,
⇔ his footsteps never falter.
JPS The law of his God is in his heart; none of his steps slide.
ASV The law of his God is in his heart;
⇔ None of his steps shall slide.
DRA No DRA PSA 37:31 verse available
YLT The law of his God [is] his heart, His steps do not slide.
Drby the law of his [fn]God is in his heart; his goings shall not slide.
37.31 Elohim
RV The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.
Wbstr The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.
KJB-1769 The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.[fn]
37.31 steps: or, goings
KJB-1611 [fn]The Law of his God is in his heart: none of his steps shall slide.
(Same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation and footnotes)
37:31 Or, going.
Bshps The lawe of his God is in his heart: therfore his feete shall not slide.
(The law of his God is in his heart: therefore his feet shall not slide.)
Gnva For the Lawe of his God is in his heart, and his steppes shall not slide.
Cvdl The mouth of the rightuous is exercised in wy?dome, & his toge talketh of iudgment.
(The mouth of the rightuous is exercised in wisdom, and his toge talketh of judgement.)
Wycl No Wycl PSA 37:31 verse available
Luth Das Gesetz seines Gottes ist, in seinem Herzen, seine Tritte gleiten nicht.
(The law seines God’s is, in his hearts, his Tritte gleiten not.)
ClVg No ClVg PSA 37:31 verse available
37:31 They have made God’s law their own: The godly internalize God’s wisdom and instructions (see 119:11; Jer 24:7; 31:31-34).
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
The law of his God is in his heart
(Some words not found in UHB: law his/its=god in/on/at/with,heart,his not slip steps,his )
Here “in his heart” refers to his deepest inner being. Alternate translation: “He treasures the commands of his God in his inner being”
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
his feet will not slip
(Some words not found in UHB: law his/its=god in/on/at/with,heart,his not slip steps,his )
Here failure to obey Yahweh is spoken of as slipping off a safe path and falling. Alternate translation: “he will walk safely in the way God wants him to walk” or “he will safely do the things God wants him to do”