Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Eze IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 27 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

Parallel EZE 27:20

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Eze 27:20 ©

OET (OET-RV)No OET-RV EZE 27:20 verse available

OET-LVDedan traded_you in/on/at/with_garments of_material for_riding.

UHBדְּדָן֙ רֹֽכַלְתֵּ֔⁠ךְ בְ⁠בִגְדֵי־חֹ֖פֶשׁ לְ⁠רִכְבָּֽה׃ 
   (dədān rokalttē⁠k ⱱə⁠ⱱigdēy-ḩofesh lə⁠rikbāh.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Dedan was your dealer in fine saddle blankets.

UST Merchants came from Dedan in southern Edom bringing saddle blankets to trade for things that you had.


BSB• Dedan was your merchant in saddlecloths for riding.

OEBNo OEB EZE 27:20 verse available

WEB “‘“Dedan was your merchant in precious saddle blankets for riding.

NET Dedan was your client in saddlecloths for riding.

LSV Dedan [is] your merchant,
For clothes of freedom for riding.

FBV Dedan traded with you, providing riding blankets.

T4TMerchants came from Dedan in southern Edom bringing saddle blankets to trade for things that you had.

LEB Dedan was trading with you, with garments of woven material for riding.

BBE Dedan did trade with you in cloths for the backs of horses.

MOFNo MOF EZE book available

JPS Dedan was thy trafficker in precious cloths for riding.

ASV Dedan was thy trafficker in precious cloths for riding.

DRA The men of Dedan were thy merchants in tapestry for seats.

YLT Dedan [is] thy merchant, For clothes of freedom for riding.

DBY Dedan was thy trafficker in precious riding-cloths.

RV Dedan was thy trafficker in precious cloths for riding.

WBS Dedan was thy merchant in precious clothes for chariots.

KJB Dedan was thy merchant in precious clothes for chariots.[fn]
  (Dedan was thy/your merchant in precious clothes for chariots.)


27.20 precious…: Heb. clothes of freedom

BB They of Dedan were thy marchauntes in precious clothes for chariots.
  (They of Dedan were thy/your marchauntes in precious clothes for chariots.)

GNV They of Dedan were thy marchants in precious clothes for the charets.
  (They of Dedan were thy/your marchants in precious clothes for the charets. )

CB Dedan occupied with the, in fayre tapestry worke and quy?hyns.
  (Dedan occupied with them, in fayre tapestry work and quy?hyns.)

WYC Dedan weren thi marchauntis, in tapitis to sitte.
  (Dedan were thy/your marchauntis, in tapitis to sitte.)

LUT Dedan hat mit dir gehandelt mit Decken, darauf man sitzet.
  (Dedan has with you gehandelt with Decken, darauf man sitzet.)

CLV Dedan institores tui in tapetibus ad sedendum.
  (Dedan institores yours in tapetibus to sedendum. )

BRNThe people of Dædan were thy merchants, with choice cattle for chariots.

BrLXX Δαιδὰν ἔμποροί σου, μετὰ κτηνῶν ἐκλεκτῶν εἰς ἅρματα.
  (Daidan emporoi sou, meta ktaʸnōn eklektōn eis harmata. )


TSNTyndale Study Notes:

27:1-36 The second panel of the prophet’s address to Tyre (see study note on 26:1–28:19) is a funeral song that contrasts past glory with present loss. It is connected with the previous chapter by being addressed to Tyre, by its imagery of a gateway and a trading center (see 26:1-2), and by the common conclusion you have come to a horrible end and will exist no more (cp. 26:21).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) Dedan was

(Some words not found in UHB: Dedan traded,you in/on/at/with,garments woven_material for,riding )

This is a metonym for the people of Dedan. Alternate translation: “The people of Dedan were”

(Occurrence 0) saddle blankets

(Some words not found in UHB: Dedan traded,you in/on/at/with,garments woven_material for,riding )

A saddle blanket is a piece of cloth that people place on a horse beneath a saddle or seat.

BI Eze 27:20 ©