Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Eze IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 27 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

Parallel EZE 27:22

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Eze 27:22 ©

OET (OET-RV)No OET-RV EZE 27:22 verse available

OET-LVThe_traders of_Sheba and_Raamah they traded_you in/on/at/with_best of_every spice and_on/over_all stone precious and_gold they_exchanged merchandise_your.

UHBרֹכְלֵ֤י שְׁבָא֙ וְ⁠רַעְמָ֔ה הֵ֖מָּה רֹכְלָ֑יִ⁠ךְ בְּ⁠רֹ֨אשׁ כָּל־בֹּ֜שֶׂם וּ⁠בְ⁠כָל־אֶ֤בֶן יְקָרָה֙ וְ⁠זָהָ֔ב נָתְנ֖וּ עִזְבוֹנָֽיִ⁠ךְ׃ 
   (roklēy shəⱱāʼ və⁠raˊmāh hēmmāh roklāyi⁠k bə⁠roʼsh ⱪāl-bosem ū⁠ⱱə⁠kāl-ʼeⱱen yəqārāh və⁠zāhāⱱ nātənū ˊizⱱōnāyi⁠k.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT The traders of Sheba and Raamah came to sell you the best of every spice and in all kinds of precious gems; they traded gold for your merchandise.

UST Merchants from Sheba and Raamah in Arabia brought many kinds of very good spices and jewels and gold to exchange for things that you had.


BSB• The merchants of Sheba and Raamah traded with you; for your wares they exchanged gold, the finest of all spices, and precious stones.

OEBNo OEB EZE 27:22 verse available

WEB “‘“The traders of Sheba and Raamah were your traders. They traded for your wares with the best of all spices, all precious stones, and gold.

NET The merchants of Sheba and Raamah engaged in trade with you; they traded the best kinds of spices along with precious stones and gold for your products.

LSV Merchants of Sheba and Raamah—they [are] your merchants,
They have given the chief of all spices,
And every precious stone, and gold [for] your wares.

FBV The merchants of Sheba and Raamah traded with you, exchanging gold, the very best spices, and precious stones for your goods.

T4T Merchants from Sheba and Raamah in Arabia brought many kinds of very good spices and jewels and gold to exchange for things that you had.

LEB The traders of Sheba and Raamah were trading with you, with the finest of every spice and with every precious stone and gold; they exchanged all these for your merchandise.

BBE The traders of Sheba and Raamah did trade with you; they gave the best of all sorts of spices and all sorts of stones of great price and gold for your goods.

MOFNo MOF EZE book available

JPS The traffickers of Sheba and Raamah, they were thy traffickers; they traded for thy wares with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.

ASV The traffickers of Sheba and Raamah, they were thy traffickers; they traded for thy wares with the chief of all spices, and with all precious stones, and gold.

DRA The sellers of Saba, and Reema, they were thy merchants: with all the best spices, and precious stones, and gold, which they set forth in thy market.

YLT Merchants of Sheba and Raamah — they [are] thy merchants, For the chief of all spices, And for every precious stone, and gold, They have given out thy remnants.

DBY The merchants of Sheba and Raamah were thy traffickers: they furnished thy markets with all the choice spices, and with all precious stones and gold.

RV The traffickers of Sheba and Raamah, they were thy traffickers: they traded for thy wares with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.

WBS The merchants of Sheba and Raamah, they were thy merchants: they occupied in thy fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.

KJB The merchants of Sheba and Raamah, they were thy merchants: they occupied in thy fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
  (The merchants of Sheba and Raamah, they were thy/your merchants: they occupied in thy/your fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold. )

BB The marchauntes of Seba and Rema haue occupied also with thee, in al chiefe spices, in all precious stones and golde, which they brought vnto thy markets.
  (The marchauntes of Seba and Rema have occupied also with thee, in all chiefe spices, in all precious stones and golde, which they brought unto thy/your markets.)

GNV The marchats of Sheba, and Raamah were thy marchantes: they occupied in thy faires with the chiefe of all spices, and with al precious stones and golde.
  (The marchats of Sheba, and Raamah were thy/your marchantes: they occupied in thy/your faires with the chiefe of all spices, and with all precious stones and gold. )

CB The marchauntes off Seba and Rema haue occupied also with the, in all costly spices, in all precious stones and golde, which they brought vnto thy marckettes.
  (The marchauntes off Seba and Rema have occupied also with them, in all costly spices, in all precious stones and golde, which they brought unto thy/your marckettes.)

WYC The silleris of Saba and of Rema, thei weren thi marchauntis, with alle the beste swete smellynge spices, and preciouse stoon, and gold, which thei settiden forth in thi marcat.
  (The sellers of Saba and of Rema, they were thy/your marchauntis, with all the beste sweet smellynge spices, and preciouse stone, and gold, which they settiden forth in thy/your marcat.)

LUT Die Kaufleute aus Saba und Raema haben mit dir gehandelt und allerlei köstliche Spezerei und Edelstein und Gold auf deine Märkte gebracht.
  (The Kaufleute out of Saba and Raema have with you gehandelt and allerlei köstliche Spezerei and Edelstein and Gold on your marketplaces gebracht.)

CLV Venditores Saba et Reema, ipsi negotiatores tui: cum universis primis aromatibus, et lapide pretioso, et auro, quod proposuerunt in mercatu tuo.
  (Venditores Saba and Reema, ipsi negotiatores tui: when/with universis primis aromatibus, and lapide pretioso, and auro, that proposuerunt in mercatu tuo. )

BRN The merchants of Sabba and Ramma, these were thy merchants, with choice spices, and precious stones: and they brought gold to thy market.

BrLXX Ἔμποροι Σαββὰ, καὶ Ῥαμμὰ, οὗτοι ἔμποροί σου, μετὰ πρώτων ἡδυσμάτων, καὶ λίθων χρηστῶν, καὶ χρυσὸν ἔδωκαν τὴν ἀγοράν σου.
  (Emporoi Sabba, kai Ɽamma, houtoi emporoi sou, meta prōtōn haʸdusmatōn, kai lithōn ⱪraʸstōn, kai ⱪruson edōkan taʸn agoran sou. )


TSNTyndale Study Notes:

27:22 Sheba was a kingdom in southwest Arabia. The location of Raamah is uncertain, but it was always associated with Sheba.


UTNuW Translation Notes:

General Information:

The words “you” and “your” in these verses refer to Tyre.

Connecting Statement:

Connecting Statement:

Yahweh continues giving Ezekiel his message to Tyre.

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Sheba … Raamah

(Some words not found in UHB: merchants Sheba and=Raamah they(emph) traded,you in/on/at/with,best all/each/any/every spices and=on/over=all stones precious and,gold exchanged merchandise,your )

These are the names of places.

(Occurrence 0) precious gems

(Some words not found in UHB: merchants Sheba and=Raamah they(emph) traded,you in/on/at/with,best all/each/any/every spices and=on/over=all stones precious and,gold exchanged merchandise,your )

Alternate translation: “valuable stones”

BI Eze 27:22 ©