Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 15 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

Parallel 1SA 15:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Sa 15:7 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1SA 15:7 verse available

OET-LVAnd_defeated Shāʼūl DOM ˊₐmālēq from_Ḩₐvīlāh goes_you Shur which [is]_on the_face of_Miʦrayim.

UHBוַ⁠יַּ֥ךְ שָׁא֖וּל אֶת־עֲמָלֵ֑ק מֵֽ⁠חֲוִילָה֙ בּוֹאֲ⁠ךָ֣ שׁ֔וּר אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י מִצְרָֽיִם׃ 
   (va⁠yyak shāʼūl ʼet-ˊₐmālēq mē⁠ḩₐvīlāh bōʼₐ⁠kā shūr ʼₐsher ˊal-pənēy miʦrāyim.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And Saul struck down Amalek, from Havilah as you enter Shur, which is on the face of Egypt.

UST Then Saul’s army slaughtered the Amalek people group, from the town of Havilah in the east to the town of Shur in the west. Shur was at the border between Israel and Egypt.


BSB § Then Saul struck down the Amalekites all the way from Havilah to Shur, which is east of Egypt.

OEB And Saul struck the Amalekites from Havilah as far as Shur, which is east of Egypt.

WEB Saul struck the Amalekites, from Havilah as you go to Shur, which is before Egypt.

NET Then Saul struck down the Amalekites all the way from Havilah to Shur, which is next to Egypt.

LSV And Saul strikes Amalek from Havilah [to] your going to Shur, which [is] on the front of Egypt,

FBV Saul defeated the Amalekites from Havilah as far as Shur, to the east of Egypt.

T4T Then Saul’s army slaughtered the Amalek people-group, from Havilah town in the east to Shur town in the west. Shur was at the border between Israel and Egypt.

LEB Then Saul defeated the Amalekites from Havilah as one goes to Shur which is east of[fn] Egypt.


?:? Literally “upon the face of”

BBE And Saul made an attack on the Amalekites from Havilah on the road to Shur, which is before Egypt.

MOFNo MOF 1SA book available

JPS And Saul smote the Amalekites, from Havilah as thou goest to Shur, that is in front of Egypt.

ASV And Saul smote the Amalekites, from Havilah as thou goest to Shur, that is before Egypt.

DRA And Saul smote Amalec from Hevila, until thou comest to Sur, which is over against Egypt.

YLT And Saul smiteth Amalek from Havilah — thy going in to Shur, which [is] on the front of Egypt,

DBY And Saul smote Amalek from Havilah as thou comest to Shur, which is opposite to Egypt.

RV And Saul Smote the Amalekites, from Havilah as thou goest to Shur, that is before Egypt.

WBS And Saul smote the Amalekites from Havilah, until thou comest to Shur, that is over against Egypt.

KJB And Saul smote the Amalekites from Havilah until thou comest to Shur, that is over against Egypt.
  (And Saul smote the Amalekites from Havilah until thou/you comest to Shur, that is over against Egypt. )

BB And Saul smote the Amalekites, from Heuila, as thou commest to Sur, that lyeth before Egypt.
  (And Saul smote the Amalekites, from Heuila, as thou/you commest to Sur, that lyeth before Egypt.)

GNV So Saul smote the Amalekites from Hauilah as thou commest to Shur, that is before Egypt,
  (So Saul smote the Amalekites from Hauilah as thou/you commest to Shur, that is before Egypt, )

CB Then smote Saul the Amalechites from Heuila vnto Sur (which lyeth ouer against Egipte)
  (Then smote Saul the Amalechites from Heuila unto Sur (which lyeth over against Egypt))

WYC And Saul smoot Amalech fro Euila, til thou come to Sur, which is ayens Egipt.
  (And Saul smoot Amalech from Euila, til thou/you come to Sur, which is against Egypt.)

LUT Da schlug Saul die Amalekiter von Hevila an bis gen Sur, die vor Ägypten liegt.
  (So schlug Saul the Amalekiter from Hevila at until gen Sur, the before/in_front_of Egypt liegt.)

CLV Percussitque Saul Amalec ab Hevila donec venias ad Sur, quæ est e regione Ægypti.
  (Percussitque Saul Amalec away Hevila until venias to Sur, which it_is e regione Ægypti. )

BRN And Saul smote Amalec from Evilat to Sur fronting Egypt.

BrLXX Καὶ ἐπάταξε Σαοὺλ τὸν Ἀμαλὴκ ἀπὸ Εὐειλὰτ ἕως Σοὺρ ἐπὶ προσώπου Αἰγύπτου.
  (Kai epataxe Saʼoul ton Amalaʸk apo Eueilat heōs Sour epi prosōpou Aiguptou. )


TSNTyndale Study Notes:

15:7 The area where the Amalekites lived stretched from Havilah in northern Sinai to Shur near the eastern border of Egypt.

TTNTyndale Theme Notes:

Complete Destruction

God instructed Saul to “completely destroy” the Amalekites, who had ambushed the Israelites after the Exodus (see Exod 17:8-16; Deut 25:17-19). The Hebrew word kharam (“completely destroy”) often means dedicating something or someone completely to the Lord, either by destroying it (1 Sam 15:3; Josh 6:17-18) or by giving it as an offering (see Lev 27:28-29; Josh 6:19).

Complete destruction was called for in cases where those to be destroyed had committed a severe offense against God, such as worshiping false gods (Deut 7:1-6; 13:12-18). In 1 Samuel 15:3, complete destruction is prescribed as God’s judgment on a nation that mistreated his chosen people. Those who curse God’s family are, in turn, cursed (Gen 12:3).

God still judges the godless and impenitent. But in the new covenant, Christians are not called to be agents of such judgment. God calls us to exercise his mercy toward those who wrong us (see Luke 9:51-56). We must completely destroy whatever within ourselves wars against Christ (Rom 8:12-13; Col 3:5). And we must overcome the enemies of Christ by our faith, by the Good News, and by our love (Eph 6:10-20; 1 Jn 2:9-17). God will mete out judgment according to his justice and in his time (Rom 12:19; 2 Thes 1:6-10).

Passages for Further Study

Exod 22:20; Lev 27:28-29; Num 21:2-3; Deut 7:1-6, 26; 13:12-18; Josh 6:17-19; 7:11-26; 1 Sam 15:3; 1 Kgs 20:42; Isa 43:26-28


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Havilah … Shur

(Some words not found in UHB: and,defeated Shāʼūl DOM ˊₐmālēqites from,Havilah goes,you Shur which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of Miʦrayim/(Egypt) )

These are the names of places.

BI 1Sa 15:7 ©