Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Sa Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
1Sa 3 V1 V2 V3 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 1SA 3:4 verse available
OET-LV and_he/it_called Yahweh to Shəmūʼēl and_he/it_said here_I.
UHB וַיִּקְרָ֧א יְהוָ֛ה אֶל־שְׁמוּאֵ֖ל וַיֹּ֥אמֶר הִנֵּֽנִי׃ ‡
(vayyiqrāʼ yahweh ʼel-shəmūʼēl vayyoʼmer hinnēnī.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And Yahweh called to Samuel. And he said, “Here I am.”
UST Just then Yahweh called, “Samuel! Samuel!” Samuel replied, “I am here!”
BSB § Then the LORD called to Samuel, and he answered, “Here I am.”
OEB the Lord called, ‘Samuel! Samuel!’ He said, ‘Here I am.’
WEB Yahweh called Samuel. He said, “Here I am.”
WMB The LORD called Samuel. He said, “Here I am.”
NET The Lord called to Samuel, and he replied, “Here I am!”
LSV and YHWH calls to Samuel, and he says, “Here I [am].”
FBV Then the Lord called, “Samuel!”
¶ He answered, “I'm here.”
T4T Yahweh called, “Samuel! Samuel!” Samuel replied, “I’m here!”
LEB Then Yahweh called out to Samuel and he said, “Here I am!”
BBE The voice of the Lord said Samuel's name; and he said, Here am I.
MOF No MOF 1SA book available
JPS that the LORD called Samuel; and he said: 'Here am I.'
ASV that Jehovah called Samuel: and he said, Here am I.
DRA And the Lord called Samuel. And he answered: Here am I.
YLT and Jehovah calleth unto Samuel, and he saith, 'Here [am] I.'
DBY that Jehovah called to Samuel. And he said, Here am I.
RV that the LORD called Samuel: and he said, Here am I.
WBS That the LORD called Samuel: and he answered, Here am I.
KJB That the LORD called Samuel: and he answered, Here am I.
(That the LORD called Samuel: and he answered, Here am I. )
BB And the Lorde called Samuel. And he aunswered, I am here.
(And the Lord called Samuel. And he answered, I am here.)
GNV Then the Lord called Samuel: and hee said, Here I am.
(Then the Lord called Samuel: and he said, Here I am. )
CB And the LORDE called Samuel. He answered: Beholde, here am I.
(And the LORD called Samuel. He answered: Behold, here am I.)
WYC And the Lord clepide Samuel; and he answeride and seide, Lo!
(And the Lord called Samuel; and he answered and said, Lo!)
LUT Und der HErr rief Samuel. Er aber antwortete: Siehe, hie bin ich.
(And the LORD rief Samuel. He but antwortete: Siehe, here bin ich.)
CLV Et vocavit Dominus Samuel. Qui respondens, ait: Ecce ego.
(And vocavit Master Samuel. Who respondens, ait: Behold ego. )
BRN And the Lord called, Samuel, Samuel; and he said, Behold, here am I.
BrLXX Καὶ ἐκάλεσε Κύριος, Σαμουὴλ Σαμουήλ· καὶ εἶπεν, ἰδοὺ ἐγώ.
(Kai ekalese Kurios, Samouaʸl Samouaʸl; kai eipen, idou egō. )