Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 35 V1 V2 V3 V4 V5 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) blue, purple, or scarlet yarn, finely-spun linen and goats’ hair,
OET-LV And_blue and_purple and_scarlet_of of_scarlet and_fine_linen and_goat_hair.
UHB וּתְכֵ֧לֶת וְאַרְגָּמָ֛ן וְתוֹלַ֥עַת שָׁנִ֖י וְשֵׁ֥שׁ וְעִזִּֽים׃ ‡
(ūtəkēlet vəʼargāmān vətōlaˊat shāniy vəshēsh vəˊizzim.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX ὑάκινθον, πορφύραν, κόκκινον διπλοῦν διανενησμένον, καὶ βύσσον κεκλωσμένην, καὶ τρίχας αἰγείας,
(huakinthon, porfuran, kokkinon diploun dianenaʸsmenon, kai busson keklōsmenaʸn, kai triⱪas aigeias, )
BrTr blue, purple, double scarlet spun, and fine linen spun, and goats' hair,
ULT and blue and purple and worm of scarlet and fine linen and goats’ hair
UST cloth dyed blue, cloth dyed purple, cloth dyed bright red, fine linen, cloth made from goats’ hair,
BSB • blue, purple, and scarlet yarn;
• fine linen and goat hair;
OEB No OEB EXO book available
WEBBE blue, purple, scarlet, fine linen, goats’ hair,
WMBB (Same as above)
NET blue, purple, and scarlet yarn, fine linen, goat’s hair,
LSV and blue, and purple, and scarlet, and linen, and goats’ [hair],
FBV blue, purple, and crimson thread; finely-woven linen and goat hair;
T4T fine white linen, blue or purple or red cloth, cloth made from goats’ hair,
LEB and blue and purple and crimson yarns, and fine linen and goat hair,
BBE And blue and purple and red and the best linen and goats' hair,
Moff No Moff EXO book available
JPS and blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair;
ASV and blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats’ hair,
DRA Violet and purple, and scarlet twice dyed, and fine linen, goats’ hair,
YLT and blue, and purple, and scarlet, and linen, and goats' [hair],
Drby and blue, and purple, and scarlet, and byssus, and goats' [hair],
RV and blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats’ hair;
Wbstr And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair ,
KJB-1769 And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats’ hair,
KJB-1611 And blew, and purple, and scarlet, and fine linnen, and goats haire,
(And blew, and purple, and scarlet, and fine linnen, and goats hair,)
Bshps And blewe silke, purple, scarlet, white sylke, goates heere,
(And blewe silke, purple, scarlet, white sylke, goats hair,)
Gnva Also blewe silke, and purple, and skarlet, and fine linen, and goates heare,
(Also blewe silke, and purple, and skarlet, and fine linen, and goats hear, )
Cvdl yalowe sylke, scarlet, purple, whyte sylke, and goates hayre,
(yalowe sylke, scarlet, purple, white sylke, and goats hayre,)
Wycl and iacynct, and purpur, and reed selk twies died, and bijs, heeris of geet,
(and iacynct, and purpur, and red selk twice died, and bijs, hairs of geet,)
Luth gelbe Seide, Scharlaken, Rosinrot, weiße Seide und Ziegenhaar,
(gelbe Seide, Scharlaken, Rosinrot, white Seide and Ziegenhaar,)
ClVg hyacinthum et purpuram, coccumque bis tinctum, et byssum, pilos caprarum,[fn]
(hyacinthum and purpuram, coccumque twice tinctum, and byssum, pilos caprarum, )
35.6 Hyacinthum. ID. Videamus cætera, hyacinthum, etc., usque ad et offeretis primitias Domino. Coccumque bis tinctum. ID. homil. 13 in Exod. Videamus quare coccus duplicatur, etc., usque ad ut cum scientiæ lumine igniculum severitatis admisceat. ID. Si quis digne intelligat exitum Hebræorum de Ægypto, etc., usque ad et nobiliora designat indumenta: Induite vos Dominum Jesum Christum, et carnis curam ne feceritis in deliciis Rom. 13.. GREG., ubi supra. In constructione tabernaculi, etc., usque ad quasi sine luce sonitum dederunt. ORIG., ubi supra. Post hæc viri acceperunt a mulieribus suis, etc., usque ad unde: Non omnes capiunt verbum istud, sed quibus datum est Matth. 19.. Pilosque caprarum. ORIG. hom. 19. Pili caprarum offeruntur, etc., usque ad qui Domino offert pelles arietum.
35.6 Hyacinthum. ID. Videamus cætera, hyacinthum, etc., until to and offeretis primitias Master. Coccumque twice tinctum. ID. homil. 13 in Exod. Videamus quare coccus duplicatur, etc., until to as when/with scientiæ lumine igniculum severitatis admisceat. ID. When/But_if who/any digne intelligat exitum Hebræorum about Ægypto, etc., until to and nobiliora designat indumenta: Induite you Dominum Yesum Christum, and carnis curam not feceritis in deliciis Rom. 13.. GREG., where supra. In constructione tabernaculi, etc., until to as_if without luce sonitum dederunt. ORIG., where supra. Post these_things viri acceperunt from mulieribus to_his_own, etc., until to unde: Non everyone capiunt the_word istud, but to_whom datum est Matth. 19.. Pilosque caprarum. ORIG. hom. 19. Pili caprarum offeruntur, etc., until to who Master offert pelles arietum.
This verse is identical to Exodus 25:4.
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
וּתְכֵ֧לֶת וְאַרְגָּמָ֛ן וְתוֹלַ֥עַת שָׁנִ֖י
and,blue and,purple and,scarlet_of yarn
This could mean: (1) “material that is dyed blue, purple, and scarlet,” probably wool yarn, or (2) “blue, purple and scarlet dye” to dye the linen. The original audience would have known what was meant. This material seems to have been used for embroidery later, so “yarn” or “thread” may be the best understanding.
Note 2 topic: translate-unknown
וְתוֹלַ֥עַת שָׁנִ֖י
and,scarlet_of yarn
A bright red color for dying cloth was extracted from these worms. Alternate translation: “and bright red”