Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Sa Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
2Sa 6 V1 V2 V3 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV 2SA 6:4 verse available
OET-LV And_brought_it from_house of_Abinadab which in/on/at/with_hill with the_ark the_ʼₑlhīmv and_Ahio [was]_walking to_(the)_face_of/in_front_of/before the_ark.
UHB וַיִּשָּׂאֻ֗הוּ מִבֵּ֤ית אֲבִֽינָדָב֙ אֲשֶׁ֣ר בַּגִּבְעָ֔ה עִ֖ם אֲר֣וֹן הָאֱלֹהִ֑ים וְאַחְי֕וֹ הֹלֵ֖ךְ לִפְנֵ֥י הָאָרֽוֹן׃ ‡
(vauissāʼuhū mibēyt ʼₐⱱiynādāⱱ ʼₐsher baggiⱱəˊāh ˊim ʼₐrōn hāʼₑlohiym vəʼaḩəyō holēk lifənēy hāʼārōn.)
Key: yellow:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And they carried it from the house of Abinadab, which was on the hill, with the Box of God. And Ahio was walking to the face of the Box,
UST Uzzah walked alongside the cart, and Ahio walked in front of it.
BSB bringing with it the ark of God. And Ahio was walking in front of the ark.
OEB while Ahio went before the ark.
WEB They brought it out of Abinadab’s house which was in the hill, with God’s ark; and Ahio went before the ark.
NET They brought it with the ark of God up from the house of Abinadab on the hill. Ahio was walking in front of the ark,
LSV and they lift it up from the house of Abinadab, which [is] in the height, with the Ark of God, and Ahio is going before the Ark,
FBV with the Ark of God on it, with Ahio walking in front of it.
T4T Uzzah walked alongside the cart, and Ahio walked in front of it.
LEB So they brought it out from the house of Abinadab, which was on the hill with the ark of God, and Ahio was going before the ark.
BBE And Uzzah went by the side of the ark, while Ahio went before it.
MOF No MOF 2SA book available
JPS And they brought it out of the house of Abinadab, which was in the hill, with the ark of God, and Ahio went before the ark.
ASV And they brought it out of the house of Abinadab, which was in the hill, with the ark of God: and Ahio went before the ark.
DRA And when they had taken it out of the house of Abinadab, who was in Gabaa, Ahio having care of the ark of God went before the ark.
YLT and they lift it up from the house of Abinadab, which [is] in the height, with the ark of God, and Ahio is going before the ark,
DBY And they brought it with the ark of God out of the house of Abinadab which was upon the hill; and Ahio went before the ark.
RV And they brought it out of the house of Abinadab, which was in the hill, with the ark of God: and Ahio went before the ark.
WBS And they brought it out of the house of Abinadab, which was in the hill, with the ark of God: and Ahio went before the ark.
KJB And they brought it out of the house of Abinadab which was at Gibeah, accompanying the ark of God: and Ahio went before the ark.
BB And when they brought the arke of God out of the house of Abinadab that was at Gibea, Ahio went before the arke.
(And when they brought the ark of God out of the house of Abinadab that was at Gibea, Ahio went before the arke.)
GNV And when they brought the Arke of God out of the house of Abinadab, that was at Gibeah, Ahio went before the Arke,
(And when they brought the ark of God out of the house of Abinadab, that was at Gibeah, Ahio went before the Arke,)
CB And whan they broughte it with the Arke from the house of Abinadab which dwelt at Gibea, Ahio wente before the Arke:
(And when they broughte it with the ark from the house of Abinadab which dwelt at Gibea, Ahio went before the Arke:)
WYC And whanne thei hadden take it fro the hows of Amynadab, that was in Gabaa, and kepte the arke of God, Haio yede bifor the arke.
(And when they had take it from the house of Amynadab, that was in Gabaa, and kepte the ark of God, Haio went before the arke.)
LUT Und da sie ihn mit der Lade Gottes aus dem Hause Abinadabs führeten, der zu Gibea wohnete, und Ahio vor der Lade her ging,
(And there they/she/them him/it with the Lade God’s out of to_him Hause Abinadabs führeten, the to Gibea wohnete, and Ahio before/in_front_of the Lade her ging,)
CLV Cumque tulissent eam de domo Abinadab, qui erat in Gabaa, custodiens arcam Dei Ahio præcedebat arcam.
(Cumque tulissent her about domo Abinadab, who was in Gabaa, custodiens arcam Dei Ahio præcedebat arcam.)
BRN And his brethren went before the ark.
BrLXX Καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ ἐπορεύοντο ἔμπροσθεν τῆς κιβωτοῦ.
(Kai hoi adelfoi autou eporeuonto emprosthen taʸs kibōtou.)
6:1-23 Except for the brief reference in 1 Sam 14:18 (see note), the Ark of the Covenant has not been mentioned since 1 Sam 7:1-2, when the Philistines returned the captured Ark to Beth-shemesh and then to Kiriath-jearim, where it was placed in Abinadab’s home. The Ark’s virtual absence during Saul’s forty-year reign highlights that Saul, in his spiritual insensitivity, did not seek the Lord (see 1 Chr 10:13-14; 13:3). David brought the Ark into Jerusalem, effectively acknowledging and enthroning (see 2 Sam 6:2) Yahweh as the true king over Israel in the new capital.
Celebration
God welcomes exuberant expressions of joy and delight from those who worship and praise him (Isa 30:29; Jer 30:19; 31:13; Zeph 3:17; Eph 5:19; Col 3:16).
David’s two attempts to bring the Ark of the Covenant to Jerusalem (2 Sam 6:1-11, 12-23) were marked by celebration. Three Hebrew terms for “danced/dancing” are found in the account of the second procession of the Ark (see also 1 Chr 15:25-29): karar (2 Sam 6:14, 16), pazaz (NLT, “leaping,” 6:16), and raqad (1 Chr 15:29, “skipping about”). All three words refer to vigorous physical expression beyond the meaning of the Hebrew term for “celebrate” used in David’s first attempt (2 Sam 6:5). Thus, in the first procession, David celebrated; in the second procession he engaged in exultant dancing and extravagant merrymaking with intensified musical expression through the addition of shouting and trumpets.
Musical instruments played a significant role in Temple worship. In 1 Chronicles 25:1-31, David assigned various groups to the ministry of music. Many psalms refer to playing musical instruments in praise and worship of God (see Pss 33:2-3; 57:8; 81:2; 92:1-3; 98:4-6). In Pss 149 and 150, dance and music are combined as a praise offering. Similarly, music and dancing were heard in the father’s house in the parable of the lost son (Luke 15:25), as the son’s return was truly a joyful occasion.
The book of Revelation gives a picture of the eternal celebration that awaits the faithful—a celebration characterized by worship in the presence of God (Rev 4:1-11; 5:8-14; 15:1-4). This celebration is described as a wedding feast, in which the bridegroom (Christ) and the bride (his church) are joined together forever (Rev 19:9; see also Matt 22:1-14).
Passages for Further Study
Exod 5:1; 12:17; 15:20-21; 1 Sam 18:6; 2 Sam 6:1-15; 2 Chr 7:6-10; Ezra 3:10-11; Pss 30:11; 69:30; 98:4-6; 107:32; 149:1-9; 150:1-6; Isa 30:29; 54:1; Jer 30:18-19; 31:4, 13; Lam 5:14-15; Zeph 3:17; Luke 15:22-25; 1 Cor 5:8; Eph 5:18-20; Col 3:16; Rev 18:20