Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2Sa 6 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

Parallel 2SA 6:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Sa 6:6 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 2SA 6:6 verse available

OET-LVAnd_they_came to wwww wwww and_reached_out Uzzah to the_ark the_ʼₑlhīmv and_took_hold in/on/over_him/it DOM they_had_stumbled the_oxen.

UHBוַ⁠יָּבֹ֖אוּ עַד־גֹּ֣רֶן נָכ֑וֹן וַ⁠יִּשְׁלַ֨ח עֻזָּ֜א אֶל־אֲר֤וֹן הָֽ⁠אֱלֹהִים֙ וַ⁠יֹּ֣אחֶז בּ֔⁠וֹ כִּ֥י שָׁמְט֖וּ הַ⁠בָּקָֽר׃ 
   (va⁠yyāⱱoʼū ˊad-ggoren nākōn va⁠yyishəlaḩ ˊuzzāʼ ʼel-ʼₐrōn hā⁠ʼₑlohīm va⁠yyoʼḩez b⁠ō ⱪiy shāməţū ha⁠bāqār.)

Key: yellow:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And they came up to the threshing floor of Nakon. And Uzzah reached out to the Box of God, and he grabbed it because the oxen let it fall.

UST But when they came to the place where Nakon threshed grain, the oxen stumbled. So Uzzah put his hand on the sacred chest to steady it.


BSB § When they came to the threshing floor of Nacon,[fn] Uzzah reached out and took hold of the ark of God, because the oxen had stumbled.


6:6 Nacon is a variant of Chidon; see 1 Chronicles 13:9.

OEB And when they came to the threshing-floor of Nacon, Uzzah stretched out his hand to the ark of God to hold it, for the oxen slipped.

WEB When they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah reached for God’s ark and took hold of it, for the cattle stumbled.

NET When they arrived at the threshing floor of Nacon, Uzzah reached out and grabbed hold of the ark of God, because the oxen stumbled.

LSV And they come to the threshing-floor of Nachon, and Uzzah puts forth [his hand] to the Ark of God, and lays hold on it, for they released the oxen;

FBV But when they came to the threshing floor of Nachon, the oxen stumbled, so Uzzah reached out to stop the Ark of God from falling.

T4T But when they came to the place where Nacon threshed grain, the oxen stumbled. So Uzzah put his hand on the sacred chest to steady it/prevent it from falling off the cart►.

LEB When they came to the threshing floor of Nakon, Uzza reached out to the ark of God and took hold of it, because the oxen had stumbled.

BBE And when they came to Nacon's grain-floor, Uzzah put his hand on the ark of God to keep it safe in its place, for the oxen were out of control.

MOFNo MOF 2SA book available

JPS And when they came to the threshing-floor of Nacon, Uzzah put forth his hand to the ark of God, and took hold of it; for the oxen stumbled.

ASV And when they came to the threshing-floor of Nacon, Uzzah put forth his hand to the ark of God, and took hold of it; for the oxen stumbled.

DRA And when they came to the floor of Nachon, Oza put forth his hand to the ark of God, and took hold of it: because the oxen kicked and made it lean aside.

YLT And they come unto the threshing-floor of Nachon, and Uzzah putteth forth [his hand] unto the ark of God, and layeth hold on it, for they released the oxen;

DBY And when they came to Nachon's threshing-floor, Uzzah reached after the ark of [fn]God, and took hold of it; for the oxen had stumbled.


6.6 Elohim

RV And when they came to the threshing-floor of Nacon, Uzzah put forth his hand to the ark of God, and took hold of it; for the oxen stumbled.

WBS And when they came to Nachon's threshing-floor, Uzzah put forth his hand to the ark of God, and took hold of it: for the oxen shook it .

KJB ¶ And when they came to Nachon’s threshingfloor, Uzzah put forth his hand to the ark of God, and took hold of it; for the oxen shook it.[fn][fn]
  (¶ And when they came to Nachon’s threshingfloor, Uzzah put forth his hand to the ark of God, and took hold of it; for the oxen shook it.)


6.6 Nachon: also called Chidon

6.6 shook it: or, stumbled

BB And when they came to Nachons thresshing floore, Uzza put his hand to the arke of God, & helde it, for the oxen did shake it.
  (And when they came to Nachons thresshing floore, Uzza put his hand to the ark of God, and held it, for the oxen did shake it.)

GNV And when they came to Nachons threshing floore, Vzzah put his hande to the Arke of God, and helde it: for the oxen did shake it.
  (And when they came to Nachons threshing floore, Vzzah put his hand to the ark of God, and held it: for the oxen did shake it. )

CB And whan they came to the barnefloore of Nahon, Vsa stretched out his hande, and helde the Arke of God, for the oxen wete out asyde.
  (And when they came to the barnefloore of Nahon, Vsa stretched out his hand, and held the ark of God, for the oxen went out asyde.)

WYC Forsothe after that thei camen to the corn floor of Nachor, Oza helde forth the hond to the arke of God, and helde it, for the oxun kikiden, and bowiden it.
  (Forsothe after that they came to the corn floor of Nachor, Oza held forth the hand to the ark of God, and held it, for the oxen kikiden, and bowiden it.)

LUT Und da sie kamen zur Tenne Nachon, griff Usa zu und hielt die Lade Gottes, denn die Rinder traten beiseit aus.
  (And there they/she/them came zur Tenne Nachon, griff Usa to and hielt the Lade God’s, because the Rinder traten beiseit aus.)

CLV Postquam autem venerunt ad aream Nachon, extendit Oza manum ad arcam Dei, et tenuit eam: quoniam calcitrabant boves, et declinaverunt eam.
  (Postquam however venerunt to aream Nachon, extendit Oza manum to arcam God, and tenuit eam: quoniam calcitrabant boves, and declinaverunt eam. )

BRN And they come as far as the threshing floor of Nachor: and Oza reached forth his hand to the ark of God to keep it steady, and took hold of it; for [fn]the ox shook it out of its place.


6:6 Gr. the calf.

BrLXX Καὶ παραγίνονται ἕως ἅλω Ναχώρ· καὶ ἐξέτεινεν Ὀζὰ τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἐπὶ τὴν κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ κατασχεῖν αὐτὴν, καὶ ἐκράτησεν αὐτὴν, ὅτι περιέσπασεν αὐτὴν ὁ μόσχος.
  (Kai paraginontai heōs halō Naⱪōr; kai exeteinen Oza taʸn ⱪeira autou epi taʸn kibōton tou Theou katasⱪein autaʸn, kai ekrataʸsen autaʸn, hoti periespasen autaʸn ho mosⱪos. )


TSNTyndale Study Notes:

6:1-23 Except for the brief reference in 1 Sam 14:18 (see note), the Ark of the Covenant has not been mentioned since 1 Sam 7:1-2, when the Philistines returned the captured Ark to Beth-shemesh and then to Kiriath-jearim, where it was placed in Abinadab’s home. The Ark’s virtual absence during Saul’s forty-year reign highlights that Saul, in his spiritual insensitivity, did not seek the Lord (see 1 Chr 10:13-14; 13:3). David brought the Ark into Jerusalem, effectively acknowledging and enthroning (see 2 Sam 6:2) Yahweh as the true king over Israel in the new capital.

TTNTyndale Theme Notes:

Celebration

God welcomes exuberant expressions of joy and delight from those who worship and praise him (Isa 30:29; Jer 30:19; 31:13; Zeph 3:17; Eph 5:19; Col 3:16).

David’s two attempts to bring the Ark of the Covenant to Jerusalem (2 Sam 6:1-11, 12-23) were marked by celebration. Three Hebrew terms for “danced/dancing” are found in the account of the second procession of the Ark (see also 1 Chr 15:25-29): karar (2 Sam 6:14, 16), pazaz (NLT, “leaping,” 6:16), and raqad (1 Chr 15:29, “skipping about”). All three words refer to vigorous physical expression beyond the meaning of the Hebrew term for “celebrate” used in David’s first attempt (2 Sam 6:5). Thus, in the first procession, David celebrated; in the second procession he engaged in exultant dancing and extravagant merrymaking with intensified musical expression through the addition of shouting and trumpets.

Musical instruments played a significant role in Temple worship. In 1 Chronicles 25:1-31, David assigned various groups to the ministry of music. Many psalms refer to playing musical instruments in praise and worship of God (see Pss 33:2-3; 57:8; 81:2; 92:1-3; 98:4-6). In Pss 149 and 150, dance and music are combined as a praise offering. Similarly, music and dancing were heard in the father’s house in the parable of the lost son (Luke 15:25), as the son’s return was truly a joyful occasion.

The book of Revelation gives a picture of the eternal celebration that awaits the faithful—a celebration characterized by worship in the presence of God (Rev 4:1-11; 5:8-14; 15:1-4). This celebration is described as a wedding feast, in which the bridegroom (Christ) and the bride (his church) are joined together forever (Rev 19:9; see also Matt 22:1-14).

Passages for Further Study

Exod 5:1; 12:17; 15:20-21; 1 Sam 18:6; 2 Sam 6:1-15; 2 Chr 7:6-10; Ezra 3:10-11; Pss 30:11; 69:30; 98:4-6; 107:32; 149:1-9; 150:1-6; Isa 30:29; 54:1; Jer 30:18-19; 31:4, 13; Lam 5:14-15; Zeph 3:17; Luke 15:22-25; 1 Cor 5:8; Eph 5:18-20; Col 3:16; Rev 18:20


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Nakon

(Some words not found in UHB: and=they_came until גֹּרֶן נָכוֹן and,reached_out Uzzah to/towards ark the=ʼₑlhīmv and,took_hold in/on/over=him/it that/for/because/then/when stumbled the,oxen )

This is the name of a man.

BI 2Sa 6:6 ©